Книга: Французский поход
Назад: 41
Дальше: 43

42

Когда они вышли на крыльцо, в ворота стучали уже в четыре руки и в четыре глотки возвещали:
— Именем его величества! Мы требуем немедленно открыть ворота!
— А кто их закрывал? — поинтересовался д'Артаньян, спокойно наблюдая за тем, что происходит у ворот. — Мы ведь въезжали в настежь открытые.
— Это я взял их на запор, — появился откуда-то из темноты коридора камердинер — сухонький семидесятилетний старик. — Времена такие. По всей Франции бунты и шайки грабителей бродят.
— Понятно. Скажите им, что откроете, как только найдете ключ. А его унес слуга. Или придумайте что-то в этом роде. Я тем временем поговорю с вашими гостями.
У двери, на которую указал Мишель, путь им преградил Кара-Батыр.
— Это слуга графини де Ляфер, — предупредил мушкетера гвардейский лейтенант.
— У графини давнее пристрастие ко всему экзотическому, — согласился граф и, почтительно отстранив татарина от двери, постучал.
Дверь открыла сама Диана.
— Тысяча извинений, графиня. Подъехали еще какие-то гости. Если так пойдет и дальше, вам придется переодеваться в бальное платье. Среди четверых ищеек, тявкающих от нетерпения у ворот, есть и тот, что шел по нашим следам.
В таком случае придется сразиться с ними, — схватился за саблю Гяур.
— Только не вам, — взяла его под руку графиня. — Сейчас вы не имеете права рисковать собой, а главное, репутацией благочинного законопослушного иностранца. Вам суждено уехать отсюда вместе со мной, так что смиритесь. Кара-Батыр!
— Я здесь, графиня-улан!
— Я уже показал вашему слуге тайный ход, — предупредил ее Мишель.
— Вы трогательно преданны, это незабываемо. Да, господин граф, мы уходим потайным ходом, в конце которого нас ждет карета. Надеюсь, об этом ходе они еще не знают. Прикажите управляющему открыть. И постарайтесь обойтись без кровопускания.
— Как прикажете, графиня. В любом случае наши шпаги и рапиры будут источать елей вежливости, — почтительно приподнял шляпу д'Артаньян. — Клянусь пером на шляпе гасконца.
Назад: 41
Дальше: 43