Книга: Уроборос
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Глава 8

Миром правят насилие, злоба и месть,
Что еще на земле достоверного есть?
Где счастливые люди в озлобленном мире?
Если есть — их по пальцам легко перечесть.
Омар Хайям. Рубаи.
1
…Затвор медленно-медленно отходит назад. Из ствола вырывается недлинный язык оранжевого пламени, выталкивая пулю. Блестя ещё не потускневшим томпаком, вылетает гильза, выброшенная механизмом…
…Затвор медленно-медленно отходит назад…
Сон-цикл, из которого я почему-то не могу вырваться. Не вижу ни того мага, которому я разнесла полголовы девятимиллиметровой пулей, ни его приятелей, ни Дойлена — только пистолет. Только момент выстрела. Раз за разом, одно и то же. То медленно, то быстро. Притом понимаю, что смогу разорвать цикл, как только пойму что-то важное.
Но что я должна понять?
…Блестя ещё не потускневшим томпаком, вылетает гильза, выброшенная механизмом…
Чёрт!!!
Бесконечная лента сна разорвалась с сухим треском пистолетного выстрела. Меня как пружиной подбросило.
Дойлен — ладно, он в огнестрельном оружии не разбирается вообще, но я-то!..
Мы не собрали гильзы!
Да уж, цена мне как убийце три копейки в базарный день. Даже местные дознаватели по этим гильзам определят, кто их касался…
— В чём дело?
Дойлена я, разумеется, разбудила. Ещё бы, так подскочить. В руке — здоровенный кинжал. Ручаюсь, он мгновенно оценил обстановку, но кинжал выхватил чисто рефлекторно. Действительно, лучше перебдеть.
— Я идиотка! — простонала я, вцепившись обеими пятернями в собственные растрёпанные волосы. — Я — трижды дебильная идиотка! Мы гильзы не собрали! Надо сейчас же, пока не поздно…
— Спятила? — Дойлен одним движением остановил мой порыв немедленно бежать на место преступления и уничтожать такую шикарную улику. — Ночь на дворе! Тут среди бела дня приключения находятся, а в темноте даже я не рискну шляться по окрестностям!.. Хоть рассвета дождись, безумица!
— Ох… — я закрыла руками пылающее от стыда лицо и уткнулась в его куртку, пропахшую потом и дымом костров.
Разумеется, мы отправились за гильзами, едва рассвело.
Я применила заклинание поиска издали, метров за триста до цели. Наскоро созданный амулетик уверенно показывал направление, жаль, что моего слабого Дара не хватает для точного пеленга каждого предмета. Ночью, видимо, прошёл слабый дождик, пожухлая трава, в которой запутались опавшие листья, пахла водой и прелью. Со стороны дороги доносился скрип колёс: колдуны со свитами продолжали прибывать, хоть уже не таким плотным потоком, как десятидневие назад. Из-за плотной стены деревьев и кустов проезжающие не могли видеть нас, старательно делавших вид, будто совершаем утреннюю прогулку… Когда расстояние до места вчерашних событий сократилось метров до пяти, амулет уверенно разделил «луч поиска» на шесть тоненьких ответвлений.
На шесть. Хотя выстрелов было восемь — три из ПМ и пять из ТТ.
Вот не зря мне тот сон приснился. Здесь говорят, будто Одарённые часто видят вещие сны…
Быстро оглядевшись, я присела и собрала раскатившиеся гильзы — падали они, как и положено, справа от ствола. Пересчитала. Так и есть. Не хватает одной гильзы от «Макарова» и одной калибра семь — шестьдесят два под ТТ.
— Шесть! — сдавленно просипела я, поднимаясь. — Двух не хватает… Здесь кто-то побывал до нас.
— Значит, «кто-то» сейчас сидит в кустах поблизости и наблюдает, кто придёт за…этими штуками, — мрачно заметил Дойлен. — Я тоже хорош, надо было раньше подумать. Подставились мы к лешему… Уходим, быстро!
Две глупости подряд — это слишком, мы действительно повели себя, как последние лохи. Но одна хорошая новость всё-таки есть: тот, кто взял две гильзы вместо восьми и не навёл дознавателей, прекрасно знал, что имеет дело с огнестрельным оружием. Значит, если он и следил за возможными визитёрами, то на предмет срисовать портреты и познакомиться в ближайшем будущем. Но как он узнал?.. Выстрелы, что ли, услышал? Местные запросто могли принять их за щелчки кнута, и я бы тоже засомневалась, но профессионала не проведёшь.
Профессионала…
Если это тот, о ком я думаю, встреча запросто может произойти совершенно неожиданно, по крайней мере, для нас с Дойленом. И не факт, что она пройдёт в тёплой дружественной обстановке. Ребята, сумевшие обокрасть волостного мага и не попасться, могут очень болезненно воспринять присутствие дилетантов, пускающих в ход огнестрел без их санкции.
Всё это я постаралась изложить дорогому соседу по пути обратно, выложив свои соображения довольно дёргано: чего вы хотите, у меня есть поводы понервничать.
— Отлично, — язвительно хмыкнул Дойлен, помогая мне, «удачно» догадавшейся надеть платье вместо походных штанов и куртки, перебраться через ручей, текущий по дну оврага, отделявшего нас от лагеря. — Теперь ты от меня ни на шаг. Даже по нужде — в моём обществе. Если мне нужно будет отлучиться, ни на шаг от Лиса. Понятно?
— Что ж тут непонятного… — буркнула я. — Но знаешь, по-моему, пару дней они будут к нам присматриваться, оценивать. И только потом нанесут визит. Когда мы меньше всего будем этого ждать.
— Ты меня слышала?
— Слышала…
Не отходить от него — ещё не самый худший вариант, между прочим. Мы и так почти круглые сутки проводим вместе. Другое дело, что даже в пекарню за хлебом придётся ходить парой, а Лис чтобы с пацанов глаз не спускал, пока нас не будет рядом. Да уж, влипли.
Целый день после этого мы изображали из себя параноиков, тщательно присматриваясь ко всем, кто крутился вокруг нашего фургона. Причём подозрительными казались буквально все. Разве что вечером немного попустило, когда началась очередная литературная посиделка. В программе было вольное изложение бессмертного творения Гомера… Спали мы потом беспокойно. Мне приснился актёр Арманд Ассанте, но не в костюме Одиссея, а почему-то в униформе штандартенфюрера СС и громко думающим голосом Тихонова: «А вот это провал». Не знаю, что снилось Дойлену, но он тоже ворочался, то и дело просыпался крайне недовольным и снова пытался заснуть. Инген капризничал, но брат словом старшего повелел ему угомониться. Один Лис спал спокойно, как сытый младенец под боком у матери. Ему, грубому варвару, наши треволнения казались смешными и ничего не значащими.
А следующий день оправдал и беспокойные сны, и свой тринадцатый номер с момента нашего приезда. Хотя я не суеверная, но совпадение настораживало.
Началось всё просто замечательно: с утра пораньше дал о себе знать Игорь. Последний раз мы с ним разговаривали, если так можно назвать процесс магической «мобильной связи», когда приехали на Хортицу. Сейчас он сообщал, что довольно обширный караван Гидемиса уже покинул транспорты и направляется к Восточным Вратам. «Скоро будем!» — напоследок сообщил Игорь, и мой медальон, изрядно нагревшийся в ладони, почти мгновенно остыл: сигнал прекращения связи.
— Нас хоть трое будет, — заключил Дойлен, когда я поделилась с ним хорошей новостью. — От Ульсы толку никакого, целыми днями пропадает в городе.
Он тоже пребывал в хорошем настроении, и я догадалась о причине раньше, чем она была озвучена. В караване Гидемиса едут его жена и старший сын. Конечно, семья — это много всякого разного, и плохого, и хорошего, но Дойлен своей семье предан. Достаточно посмотреть, как он привязан к младшим детям. Получив весточку, Дойлен явно повеселел и принялся чистить одежду. Собирается навестить супругу, всё правильно. Казалось бы, радоваться надо, а на душе грустно. Кошки ещё, слава богу, не скребут, но всё-таки… Я привязалась к этому человеку, притом сильнее, чем хотелось бы. Что ж, вот прекрасный случай свернуть её, эту привязанность. Отстраниться и делать, как должно. Нельзя забывать, что у нас с ним один путь, но разные цели.
Правда, дорогу до Восточных Врат и первые дни здесь я не забуду никогда. Но это ведь условиями игры и не оговорено — всё забыть.
— Посмотри, как там Ирка, — я постаралась, чтобы моя улыбка не выглядела печальной. — Если Керен её хоть раз ударил, я ж его…
— Сам проучу, — пообещал Дойлен, галантно поцеловав мои пальцы. — Прости, но обедать и ужинать вам сегодня придётся без меня.
— А…парни с тобой разве не идут? — я оглянулась на Энгита с Ингеном, увлечённо игравшим в ножички — сама научила их этой игре родом из моего детства.
— Кеарна не слишком их жалует, — последовал ответ — с ноткой сожаления, что ли. — Знаешь, есть такие матери, которые всё отдают только одному ребёнку.
Знаю, мой дорогой. Своими глазами наблюдала, как мать превратила старшую дочь в бесправную прислугу при любимице-младшей. Как изощрённо унижала её, отваживала любых потенциальных женихов и методично, день за днём «капая на мозги», делала из собственного ребёнка шизофреничку с лютым комплексом неполноценности. Тридцатый день рождения дочери мамаша ознаменовала блистательным апофеозом ненависти: «Поздравляю: теперь ты старуха и никому не нужна». Я бы поняла, если бы у этой, с позволения сказать, матери дети были от разных браков, и отношением к старшей дочери она мстила нелюбимому мужчине. Но ведь обе девочки от одного давным-давно выгнанного мужа!.. Мне этого не понять. Как, впрочем, ни одному нормальному хомо сапиенсу не понять мотивов человека «со странностями», особенно с такими опасными. Остаётся надеяться, что раз Дойлен до сих пор позволяет жене не замечать младших сыновей и прощает подобное отношение, то в сущности она человек не злой. Просто не слишком умная женщина, а врождённый некомплект серого вещества, увы, не исправишь. Он, при всех своих недостатках, хороший отец, и сумел компенсировать мальчишкам нехватку материнской любви избытком отцовской.
— М-да… — протянула я, стараясь упрятать всплывший из глубин памяти образ негодной мамаши обратно в тот дальний пыльный угол, где ему самое место. — Как-то это не слишком… Ладно, всё, молчу. Это только ваше с ней дело.
Да. Это его дело. И его жены. Кто я такая, чтобы встревать в их отношения? Любовница, отправившая его в отставку, временный союзник и, быть может, друг. Но даже друг не имеет права вставать между мужем и женой.
Наверное, это был написано у меня на лице, крупными буквами. Потому что Дойлен вдруг смутился, что ему вообще-то не свойственно.
— Спасибо, — сказал он.
— За что?
— За то, что всё понимаешь, как надо.
И поцелуй — с лёгкой горечью.
Наверное, так и надо. Нужен был какой-то толчок извне, чтобы вовремя остановиться, иначе я не знаю, что получилось бы к концу нашего путешествия — в столице. Мне только любовных многоугольников с моим участием не хватало.
Весь день я провела, то обучая мальчишек логическим играм, то рассказывая им забавные истории. При этом не забывала поглядывать по сторонам, и Лиса озадачила тем же. Бережёного, как говорится, бог бережёт, а небережёного конвой стережёт. Наш добрый возница, мотивируя свои действия приказом хозяина, сам взял корзинку, сходил к пекарю за хлебом и на стихийный базарчик, организованный местными крестьянами, за копчёным окороком. И, пока он ходил — а обернулся дядька всего за полчаса — я кое-что заметила… Их было двое, молодых мужчин лет примерно по двадцать пять. Ни медальонов, ни ошейников, зато в наличии кожаные проклёпанные куртки, мечи на грубых перевязях и короткие боевые топорики за поясами. Чьи-то солдаты. И, судя по качеству оружия — а сталь от железа я ещё отличаю — они не из тех, кто таскает коврики за своим господином и воюет дюжиной против троих безоружных. Эти — воины. Да что там оружие — достаточно посмотреть, как они двигаются. Ох, не завидую я тем, против кого их воевать отправляют… Стоят, местное винцо дуют и колбасой закусывают. Причём не у трактира, где им полагалось бы быть по логике вещей, а у одного из соседних фургонов. В нашу сторону посмотрели раз или два, но профессионалу не обязательно постоянно пялиться на ведомый объект. У меня сердце ёкнуло, когда они, отклеившись от боковины фургона, ленивым шагом направились прямо к нам… ПМ я перезарядила ещё вчера. Даже провернула один фокус, увеличивший его боезапас с восьми выстрелов до девяти. Попросту дослала патрон в ствол, а затем, поставив пистолет на предохранитель, вынула обойму и добавила девятый заряд, благо конструкция позволяет. Сейчас пистолет был на своём законном месте. То есть, в кобуре, у меня под курткой. Нет, конечно же, я не стану стрелять в людей только потому, что они направляются в мою сторону. Сначала поговорим. Может, уладим дело миром. Или эти двое вообще не имеют ко мне никакого отношения, и я зря паникую…
— Хлебушек ещё тёплый, хозяйка! — Лис вынырнул из-за телеги, стоявшей с другой стороны — совсем не с той стороны, откуда я его ждала. — Ну-ка, волчата, подайте-ка нож и миску, сейчас и мясца напластаю…
«Волчатами» он мальчишек называл давно, чуть ли не с первого дня, и получалось это у него совсем не оскорбительно. Скорее, наоборот. Братья, увидев вкусное, заулыбались и побежали за требуемым инвентарём. А я скосила глаза в сторону тех двоих… Оп-па! А они передумали подходить. Стоило Лису появиться, как неторопливо вернулись на свой пост и продолжили употребление вина под колбаску. И я их понимаю. Во-первых, Лис тоже, несмотря на возраст, выглядит далеко не задохликом, и с ножом своим не расстаётся. Будет шум, а шум им явно ни к чему — это во-вторых. Ну, и в-третьих… Раз появление сильного мужчины внесло коррективы в их планы, значит, они наверняка собирались тихо пригласить меня на рандеву. Независимо от моего желания или нежелания куда-то идти.
Чёрт… Что же делать?
— Не бойся, хозяйка, — Лис, нарезая окорок, как бы невзначай пододвинулся ко мне поближе. — Я вас в обиду не дам.
— Действительно, не дашь, — негромко ответила я, разламывая плоские хлебные лепёшки на части. — И ведь не потому, что хозяин велел… Так?
— Так, — согласился беловолосый.
— Почему же?
— Вы — волки. Старая кровь, не порченая, — спокойно заявил Лис, лукаво прищурив столь презираемые в княжестве водянисто-голубые глаза. — Лисы волков не любят, но боятся и уважают их силу. А те, другие… Стервятники они. Жрут гнильё, воняют и друг другу глаз выклюнуть норовят… Подай-ка чашки, хозяйка, я смородины заварю.
— Держи, — я вынула из короба переложенные соломой широкие глиняные чашки. — Волки, значит… Почему же мы именно волки, а не медведи или росомахи?
— Медведь, он одиночка, сам по себе, — охотно ответил Лис, доставая из корзинки чистую тряпочку, в которую были бережно завёрнуты сушёные чёрные ягодки. — Силён, но против стаи волков не устоит. А волки… Волки, они друг за дружку держатся, пока могут.
— И слабого сородича сожрут… — я не удержалась, поддела дядьку, явно склонного идеализировать четвероногое лесное население.
— Так то ж зверьё, что с них взять. Человек-волк — другое дело. Человеку на то и разум богами дан, чтобы понять, чем он от зверя должен отличаться. Человек-волк собрата никогда не бросит, никогда не загрызёт, а понадобится — последним куском поделится…
Интересная философия. Почему он при Дойлене её не развивал?
— …потому и волк, что от волка о четырёх ногах взял только лучшее, — продолжал Лис. — И от человечьей сути только лучшее себе оставил. Я-то от хозяина только потому не ушёл, что он таков и есть. И тебя не оставлю, волчица. Отслужу чем смогу.
— А как же ошейник?
— Что — ошейник? — хмыкнул Лис, раскладывая ягоды по чашкам. — Пустое. Иные и без ошейников рабы. А я свободный. Служу только тем, кого сам выбрал. Продали бы меня стервятнику какому, я бы в ту же ночь ушёл.
— Ты колдун, — догадалась я. Ошейник либо вернёт раба, осмелившегося бежать от хозяина, обратно, либо убьёт. Лис это знал. И если так уверен, что ушёл бы, значит, он знает, что говорит. — Как ты скрыл Дар от магов? Они ведь скармливают твоих соплеменников-Одарённых артефакту.
— Я не просто колдун, — усмехнулся Лис. — Я сын колдуньи. Мать научила меня скрывать Дар, использовать его только когда нужно.
Вот так. Адаптация. Человек — такая тварь, которая приспосабливается к любым условиям или погибает.
— Не боишься говорить это ведьме? — улыбнулась я, потянувшись за деревянным черпачком — залить смородину кипятком из котелка.
— Люди-волки своих не продают, — уверенно заявил Лис.
— Это верно…
Откровенный разговор с Лисом меня, честно сказать, немного успокоил. Да, неграмотный. Да, в момент опасности у него легко едет крыша, и он бросается в бой, как танк. Забывая, что, в отличие от танка, не бронирован. Но умён, чертяка. И ещё — кристально честен. Может умолчать, но не солгать.
Здесь его иначе, как дикарём, не называют…
Двое типов, наблюдавших за нами, ушли примерно через час. Видимо, у них не было приказа привести меня во что бы то ни стало именно сегодня. Значит, либо тот, кто их послал, сменит тактику, либо завтра они повторят попытку. А это меня не радует ну ни капельки.
С Игорем, что ли, связаться? Или не стоит поднимать панику, пока для неё нет особых оснований?
Солнце уже коснулось нижним краем красных черепичных крыш города, когда мой медальон вдруг стал ощутимо холодным и… запульсировал. Нет, не физически: кусок серебра даже в мире магии на это оказался не способен. Просто начал размеренно, с интервалом секунд в десять менять температуру. Тепло — холодно, тепло — холодно. Со слов Дойлена я знала, что так работает постоянная магическая связь между теми, кто прошёл ритуал. Ничего общего с «магической мобилкой», по которой я говорила с Игорем, это не имело. Когда я нарвалась на Лугира и его свиту, Дойлен точно так же почувствовал, что со мной что-то не то. Только, говорил, его медальон «пульсировал» быстро, будто сердце билось. Потому что мне действительно грозила реальная опасность. Что же означает эта медленная «пульсация»? Ему плохо? Заболел? Или попал в передрягу, не смертельную, но неприятную? Что делать? Найти-то я его найду, заклинание поиска на его образ — и медальон выведет меня аккурат куда нужно. Но опасность… Вокруг нас вертятся непонятные типы… Я уйду, а они как раз визит учинят? Приду, а у горла кого-то из мальчишек ножик?..
Но Дойлену плохо. Он же пошёл выручать меня, несмотря ни на что. А я… Сижу, губы кусаю, терзаюсь всякоразным…
Солнце зашло. На землю медленно опустились сумерки, усугубляемые наползавшими с запада тучками.
Завтра будет дождь…
Господи, да о чём я думаю? Какой дождь?
Я должна идти.
— Энгит! — я тихо позвала подростка, что-то задумчиво вычерчивавшего веточкой в пыли у костра. — Мне отлучиться надо… ненадолго.
— А что такое? — видимо, моя бледная физиономия даже в сумерках выглядела…настораживающе, иначе с чего бы он сам так побледнел. Или это отсветы от пламени сыграли шутку? — Отец? С ним что-то случилось?
Зря взрослые думают, будто детки ничего не понимают в их делах. Всё он понимает.
— Ещё не знаю, но проверить стоит, — сказала я, поднимаясь и поправляя юбку.
— Я с тобой.
— А за мелким кто присмотрит?
— Лис присмотрит.
— Я не мелкий! — обиженно запротестовал из фургона Инген. Кто-то, кстати, говорил, что будет хорошим мальчиком и быстро уснёт. — Мне почти девять!
— Вот и хорошо, что не мелкий, — я отогнула кожаную занавесь. — Остаёшься на хозяйстве, понял? И чтоб дядю Лиса слушался.
— Ла-адно, — сонным голосишком протянул «не мелкий». — А вы скоро?
— Скоро. Тут рядом, мы быстро управимся.
Замечательно. Выбрала сопровождающего — мальчишку, которому ещё пятнадцати не стукнуло. Остаётся надеяться, что нас не ждут за соседним фургоном.
Энгит на всякий случай заткнул за пояс отцовский кинжал, а я до сих пор не расставалась с пистолетом. Колданула заклинание поиска и, прислушиваясь к отклику медальона, пошла между стоящими в корявый ряд повозками.
Нехорошо получилось. Соврала я малышу Ингену про «тут рядом»: если верить медальону, между мной и Дойленом не меньше полукилометра. Но направление я держала, и с каждым шагом отклик становился всё отчётливее. Пульсация медальона медленно, но верно учащалась… Несмотря на сгущавшуюся темноту, временный лагерь отнюдь не был безлюдным. Ведьмаки и ведьмы прогуливались, подсвечивая дорогу магическими огоньками. Сновали слуги — в основном между фургонами и трактирами, коих тут понастроили не меньше, чем общественных бань. Расхаживали туда-сюда солдаты со значками на перевязях — городская стража бдила. Были и трактиры, где столы стояли под открытым небом, а съестным и выпивкой торговали на вынос. Тут контингент был совсем уж деклассированный: какие-то оборванцы с кухонными тесаками за поясом, мутные личности, при виде которых я порадовалась, что мой кошелёк надёжно упрятан под курткой, женщины определённой профессии всех возрастов — меня передёрнуло при виде вульгарно накрашенной девочки лет десяти и, шагов через пять, потасканной бабы с аналогичным макияжем и обвислым бюстом наружу. Какой-то мужик, завидев меня, полез было обниматься, но Энгит сурово прикрикнул на него, а я зашипела и подняла руку с маленькими молниями, проскакивавшими между пальцами. Мужик моментально исчез… Отряхнув ладонь — магия магией, а искры-то были самые настоящие, электрические, удовольствие ниже среднего — я огляделась. Конечно, никому и в голову не придёт ловить меня здесь. Если разыскивающий нас опирается на логику, то в его представлении я сейчас должна сидеть в своём фургоне и тихонько сопеть в две дырочки. Ему и в кошмарном сне не привидится, что объект может в темноте попереться в такое сомнительное место. А я попёрлась. Я — нелогичная дура. Потому что плевать мне на логику, когда друг в опасности.
Тепло — холодно, тепло — холодно. Всё чаще и чаще.
— Вот он!
— Где? — Энгит завертел головой. И сразу же побледнел, завидев отца.
Господи, что случилось?
Дойлен сидел за грубым столом под открытым небом — ещё один трактир для посетителей с не слишком тугим кошельком. Сидел и хлебал дешёвое вино прямо из кувшина, проливая красные струйки на одежду. Я знаю, сколько он может выпить, не пьянея. Но сейчас он именно был пьян. В стельку, в лёжку, в зюзю, в умат, ещё бог знает как. Не допив примерно до половины, он поперхнулся и стукнул кувшином по столу, чудом не разбив криво сляпанную посудину. Я разглядела его лицо… Лишь один раз в жизни я видела такое лицо. Когда запил мой свёкор после похорон внезапно умершей жены.
Где-то в груди зашевелился холодный комок страха.
Что случилось?!!
— Он часто так пил? — тихонько спросила я у Энгита.
— Так — никогда, — парень нервно сглотнул. Тоже испугался. — Первый раз вижу.
— Пошли.
Рядом с Дойленом уже нарисовались двое невнятных типов, куда трезвее него и с явными намерениями позаимствовать кошелёк сильно выпившего ведьмака. Когда мы подошли, типы попытались было нас отшить.
— Брысь, — процедила я, демонстрируя непоколебимую уверенность в том, что они просто обязаны мне подчиниться.
Типы не стали нарываться и исчезли. А Дойлен…
Он смотрел на меня так, будто первый раз видел. С изумлением, я бы сказала. А потом в его взгляде засветилась…радость.
— Ты, — заулыбался он: почти мгновенный переход от смертного отчаяния до светлой радости напугал меня ещё сильнее. — Пришла… А я вот… ужрался…
Не чувствуя ног от страха, я присела рядом. С другой стороны примостился Энгит, всё ещё не знающий, что делать.
— Пойдём отсюда, — сейчас на него нельзя «наезжать», он как раз в той стадии опьянения, когда действуют исключительно ласковые уговоры. Как на ребёнка. — Мне здесь страшно. Пойдём, пожалуйста.
Дойлен покачнулся, схватился за мои плечи. Вплотную приблизилось его лицо — пахнуло потом и винным перегаром. Но это вызывало не отвращение, а новую волну страха. Я боялась не его, а того, что с ним случилось. В полдень он ушёл навестить супругу и старшего сына, а сейчас сидит, вдрызг упившись. Не нужно быть Шерлоком Холмсом, чтобы увязать эти два факта. Мы всегда безоружны и беззащитны перед теми, кого любим. Оттого раны, нанесенные ими, могут стать смертельными. Если в семье стряслось что-то из ряда вон выходящее, могут сломаться и самые сильные люди.
То, что произошло дальше, просто убило меня. Наповал.
— Прости, — прошептал он. Сам качается, руки дрожат, голос хриплый, срывающийся, а глаза — трезвые. — Ты всё это время меня терпела… А я, дурень… Двадцать пять лет… кобыле под хвост… А ты… Ты меня всегда понимала… и сейчас тоже… понимаешь… А я с тобой как последний козёл…
— Пойдём отсюда, пожалуйста, — меня, признаюсь, начала бить крупная дрожь. — Ну, Дойлен, дорогой, я боюсь идти одна. Даже с Энгитом боюсь, он ещё ребёнок, а тут страшно.
— Пойдём… — согласился Дойлен. — Пойдём, милая моя. Тут и правда… неинтересно… А, и ты здесь, сынок? Нечего тебе тут делать… пошли отсюда…
Зрелище было ещё то: женщина и подросток волокут под мышки едва переставляющего ноги здоровенного мужчину. Но мы никого не удивили. Значит, публике сие не в новинку, наблюдают через два часа на третий… Как мы добрались до фургона — не помню. Как-то же добрались, и слава богу. Дойлен, даже будучи зело пьян, держал язык за зубами. Видно, не показалось мне, что глаза у него трезвые. Ноги не держат, сам в непотребном виде, а мозги работают. Мне бы так… Лис и Инген встретили нас у костра. В другое время я бы возмутилась и погнала мальчишку спать, но сейчас было немножко не до того. Испуг в глазах Ингена, сочувствие — у Лиса. Естественные и не самые худшие черты их характеров, но видеть мне сейчас это было больно.
Лис вздохнул и, порывшись в «багажном отделении» под облучком, достал полотнище и две палки — собрался сооружать что-то вроде палатки. Краем уха я услышала, как он тихо велел мальчишкам тащить одеяла.
Лишь с третьей попытки Дойлен сумел забраться в фургон. Я тут же кинулась к кожаному ящичку со снадобьями: полгода общения с опытной травницей научили меня разбираться в травах, и мне не понравился запах того пойла, которым он заливался в трактире. Хорошо, что в этой местности кошку днём с огнём не найти, у нас на такой ядрёный аромат валерьянки сбежались бы усатые-полосатые со всего микрорайона. А если учесть, что валерьянку нельзя принимать одновременно с алкоголем, и то, сколько Дойлен выпил, то нейтрализовать её нужно немедленно, пока ему плохо не стало. Грабителям фиолетово, что станется с их сонной жертвой, а мне — нет… Бутылочка с настоем остролиста для приготовления тонизирующих напитков. Крепкий кофе был бы лучше, но и это тоже неплохо… Он выпил бы весь настой, залпом, если бы я не налила порцию в чашку. С этим тоже перебирать не стоит… Вот. Теперь он заснёт естественным сном алкоголика, а не под действием лошадиной дозы валерьянки.
— Ложись, — убрав снадобье, я откинула меховое одеяло. — Тебе выспаться надо. Ну, пожалуйста, не упрямься.
— Ты меня… простила, да? — он снова улыбался. И опять в его глазах не было и тени опьянения. Вот язык заплетался, это факт. — Вместо того, чтобы палкой по темечку… Потому что заслужи-и-ил…
Качнувшись вперёд, Дойлен схватил меня за голову и крепко — у меня чуть не в буквальном смысле сердце остановилось! — поцеловал… К прежним «ароматам» примешался ещё привкус усиленного магией зелья, но не было той горечи, которую я почувствовала сегодня днём.
— Простила? — снова спросил он, едва я отдышалась.
— За что? — спросила я. С одной стороны, мне это нравилось всё меньше и меньше, а с другой… Чёрт возьми, двойная магическая преграда между нами прогнулась под его давлением и тихо лопнула, заставив меня дрожать от страха…и чего-то ещё, странного. Вино, что ли, так действует?
— За всё, — что ж, какой вопрос, такой ответ. И язык у него уже не заплетается. — За всё… Иди ко мне, любимая…
— Дойлен, ты что? Ты что де…
Заткнуть женщине рот поцелуем — древний, как мир, приём. Я бы верещала от страха, но не могла издать ни звука, кроме невнятного мычания. Я отбивалась, как могла, изо всех сил… Будь у нас впереди безопасное путешествие и много-много лет в запасе, не было бы никаких возражений. В конце концов, кое-что между нами было, и быльём ещё порасти не успело. Но не сейчас. Не сейчас, когда на нас охотятся, когда каждый неверный шаг приведёт к быстрому и страшному концу!.. Но, видно, есть бог. Не суть важно, на небе или в душе каждого из нас — он меня услышал.
Дойлен выпил слишком много для того, чтобы совершать ещё и постельные подвиги. Он попросту захрапел, придавив меня всей своей массой.
— Ч-чёрт… — выдохнула я, осознав, что случилось. — С этим надо что-то делать.
Собственно, его можно понять: здоровый, полный сил мужчина столько времени рядом с женщиной. Но его извиняет только количество выпитого, сама будучи «под мухой» чуть не натворила глупостей. А то, почему он напился… Несмотря на любопытство, лучше не спрашивать. Захочет, так сам расскажет. Не захочет — из него и клещами не вытянешь.
Кое-как выбравшись на свободу и поправив платье, я всё-таки решила не перебираться в палатку. Дойлен уснул, и магическая преграда опять была на месте. Раз человек в сильном подпитии так на неё действует, то… лучше нам с ним вообще не пить. Но, проснувшись, он должен увидеть меня рядом. Почему, спрашивается? Потому что поговорка есть такая: «Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке».
«Любимая…»
Этого несчастного угораздило в меня влюбиться. Остаётся узнать, что именно его к этому подвигло. В том клубке отношений, который завязался у нас, лишних ниток быть не может.
В конце концов, кто-то же должен дать ему утром хлебнуть винца на опохмел…
Со вздохом я развернула одеяло и, подобрав ноги, забралась к Дойлену под бок. Утро вечера мудренее.
2
Лучше не спрашивайте меня, хорошо ли я спала. Плохо. Можно сказать, глаз не сомкнула.
Дойлен храпел так, что сотрясался фургон, а наши лошади беспокойно фыркали. Поставленная мной сфера тишины держалась от силы десять минут: я была в настолько растрёпанных чувствах, что не могла толком сосредоточиться. А под утро, в один из тех коротких периодов, когда заклинание приглушало могучий храп, я услышала, что кто-то тихо-тихо ходит вокруг фургона. Какой уж тут сон… Расстегнула кобуру и коснулась пальцами рукояти пистолета. Потом осторожно выглянула в щель: мальчишки благополучно спят под натянутым полотнищем, завернувшись в одеяла, а Лис уже вылезает оттуда. С виду заспанный, но тому, кто попытается на него напасть, придётся совсем кисло… Тихие шаги исчезли, растворились в звуках раннего утра.
Только тогда я сумела провалиться в недолгий сон-забытьё. А когда проснулась, Дойлен, приподнявшись на локте, разглядывал меня. Притом, казалось, будто он боялся меня потревожить. М-да, ну и видок у него после вчерашнего. Бледный до синевы, растрёпанный, осунувшийся, на рубашке винные пятна. Но — улыбнулся. Сразу, как только увидел, что я глаза раскрыла.
— Голова не болит? — первым делом поинтересовалась я, едва заметно улыбнувшись в ответ.
— Болит, — честно признался он. — Послать Лиса за вином, или у нас ещё что-то осталось?
Без лишних слов я поднялась, порылась в корзинах и вытащила на свет божий маленький запечатанный кувшинчик. На котором не хватало только надписи: «Осторожно, джинн!» Дойлену как раз на один глоток.
— Ух, хорошо! — он забросил пустой кувшинчик в угол. — Сразу в голове прояснилось… Э… Стана, я вчера ничего этакого не натворил? Что-то ты слишком хмурая.
— Не выспалась, — буркнула я. — Ты храпел, как… не знаю, кто.
— Точно ничего не было?
— Точно.
Вчерашний вечер я до конца жизни помнить буду. Но ему не расскажу. Во всяком случае, пока не выясню, что там у него стряслось. Если вообще решусь вывалить ему на голову… такое. Хотя, как знать, может тут подобные фокусы в порядке вещей.
— А я уж подумал… Ладно. Я тебе другое сказать должен, — он помрачнел, улёгся и уставился в полог. — Сначала о невестке моей. В порядке она, на сносях уже. Радуется. Сын мой, с тех пор, как мы с тобой его слегка поучили, бить её перестал… Но это… пожалуй, все хорошие новости.
— Ох… — услышав, каким бесцветным, вылинявшим голосом это было сказано, я нешуточно испугалась. — Твоя жена?..
— Моя жена — жирная безмозглая гусыня, — теперь на бесцветном фоне проявились алые нотки гнева. — Я, дурак, понял это слишком поздно.
Вот оно что… Вот что означали его вчерашние слова про «двадцать пять лет кобыле под хвост». Расспрашивать о подробностях — жестоко. Четверть века просто так не скомкаешь и в мусор не бросишь, как использованную бумажку. Но он сам всё рассказал, без моих расспросов.
— …слово за слово, я ей — скажи, разве мы столько лет жили не любя друг друга? А она мне: тебя, мол, не то, что любить — вообще с трудом терпеть можно. И она радуется, что наконец нашлась…дурочка, готовая это делать вместо неё. Сказала, что все годы она мучилась и ждала, не могла дождаться, когда кто-нибудь из соседей меня пришибёт. Что довольна, считает себя свободной, уже обратилась к Гидемису с прошением о разводе, и что младших я не увижу, как собственных ушей… Ладно бы — просто сказала. Но она ведь так это говорила… с таким злорадством! Как будто я её все эти годы не на руках носил, а избивал и унижал… И Керен туда же, вырастил дурака на свою голову… Я и сорвался. Наговорил всякого. Сказал, что ей самой развода не видать, пока она мне пацанов не оставит. Потом ушёл и надрался… Думал: всё, жизнь насмарку… Помню, как три кувшина подряд вылакал. Четвёртый кувшин помню с трудом, вкус странный… В ушах звон, какие-то рожи рядом… И вдруг — ты…
Он с силой провёл ладонями по лицу, словно стирая невидимую паутинку. А когда открыл глаза, голос его был странно глухим и тихим.
— Знаешь, Стана, — сказал он, — иногда, чтобы по-настоящему узнать близкого тебе человека, нужно дать ему власть над тобой. Хоть на миг… Она, — кивок куда-то в абстрактную сторону, — решила, что сможет шантажировать меня сыновьями. Не на того нарвалась. А ты… Ты же вольна приказать мне что угодно, хоть сапоги тебе языком вылизывать. И я подчинюсь. Но ты ограничилась только запретом… близости. Правильно сделала, кстати. Мы с тобой друг от друга головы теряли, а это нам сейчас ни к чему… Я вот всё гадал, почему ты так поступила.
— Не хочу злоупотреблять властью, — слабо улыбнулась я. — Наверное, потому мне её никогда и не видать.
— Да понял я это, — ответил Дойлен. — Только сейчас понял. Сравнил… И так обидно стало — хоть волком вой. Полжизни отдать — и кому!..
— А дети?
— Ну, разве что дети… Об одном сейчас жалею — что не попалась ты сюда двадцать пять лет назад…
Двадцать пять лет назад я жила в другом городе, и была наивной дурочкой, ненамного лучше Ирки. Но моё воображение заработало, и перед глазами встала та, несбывшаяся жизнь… Шестнадцатилетняя девчонка со слабым колдовским Даром, в чужом мире. Учёба, серебряный медальон, средней руки владение, претенденты на руку свободной молоденькой ведьмы, среди которых Дойлен. Такой же молодой и глупый, как его сын сейчас. А что? В нём чувствуется какая-то первобытная жизненная сила. Недаром крестьянки на него гроздьями вешались, сами, без принуждения. Я бы в такого влюбилась, до беспамятства. И эти двадцать пять лет мы бы прожили вместе, детей бы родили, да не троих, а больше. И были бы среди них колдуны, это точно… Но не получила бы я ни жизненного опыта иного мира, ни образования, не стала бы программистом… и ехали бы мы сейчас вместе с детьми — на убой. Без малейшего шанса выжить.
— У нас поговорка есть: что ни делается, всё к лучшему, — тихо проговорила я. — Наверное, и то, что не делается, тоже.
— Хочешь сказать — всё, что с нами произошло, имеет глубокий смысл? — в голосе Дойлена послышалась горькая ирония.
— Ну, во всяком случае, всё, что с нами случилось, до сих пор помогало нам выжить. Чем не глубокий смысл? — я ответила своей иронией — ничуть не менее горькой. — Есть ещё одна поговорка: то, что нас не убивает, делает сильнее. Тебе сейчас больно, как никогда. Перетерпи и живи дальше. Ты сильный, ты сможешь.
На секунду представила себя на его месте…и мороз по коже. Паша попросту не способен заявить — мол, я с тобой столько лет не жил, а мучился, и какое счастье, что нашёлся дурак, способный тебя терпеть. Он слишком умён и слишком честен, чтобы скрывать истинное отношение. Если бы я ему надоела, он бы просто поставил меня в известность. Да и в первом браке он так натерпелся от жены-истерички, что больше всего ценил тёплое спокойствие в нашем доме. Но если на секунду допустить такую возможность, то меня в том доме уже через час бы не было. Часа как раз хватило бы на сбор большого велобаула, а из совместно нажитого имущества забрала бы разве что велосипед и кота. Мне было куда идти — брат принял бы меня без разговоров.
Это действительно страшно. Но жизнь продолжается, дамы и господа. Что нас не убивает…
— Давай пока свернём эту тему, — предложила я. — Личное пусть остаётся личным, а тут вчера кое-что ещё случилось, помимо…вечернего происшествия.
И я вкратце поведала историю о двух странных типах, крутившихся около нашего фургона. С каждым моим словом Дойлен, переместившийся из положения «лёжа» в положение «сидя», мрачнел всё больше и больше, а под конец категорично заявил, что отныне даже конец света не вынудит его оставить нас без охраны. Без его охраны — так будет точнее.
— Если мы им нужны для дела, — он прикинул ситуацию и сделал некие выводы, — то покрутятся, поймут, что силой ничего не вырвут, и пригласят по-хорошему. А если мы им нужны только как падаль, чтоб перешагнуть и дальше идти, то пусть приходят, — он хищно осклабился. — Прикончить-то они нас прикончат, да только я их прежде порву. Плохо они меня знают.
— Вчера вечером тебя даже я могла узлом завязать, защитник, — пришлось слегка щёлкнуть его по носу. Мужчины в некотором смысле до конца жизни остаются мальчишками. — Пообещай, что не будешь больше напиваться.
— Что, совсем вина не пить? — опешил Дойлен.
— Я же сказала — не напиваться. Не больше двух стаканов. Идёт?
— Ну… другое же дело. Обещаю.
— Тогда на вот, переоденься, — я сунула руку в короб с одеждой и достала чистую рубашку. — А то выглядишь, как… после лихой попойки.
Дойлен рассмеялся. Не слишком-то весело, но искренне.
Магическая преграда, видимая только нам двоим, тихо засветилась третьей сеточкой. На этот раз он ничего не сказал, но тут всё понятно было и без слов.
Что у трезвого на уме…
Хорошо, у Дойлена мозги работают, как надо. Иначе то, что у него на уме, стало бы для нас обоих большой проблемой. Хоть этот камень с сердца долой.
А после полудня к нам пришли.
Я сразу узнала тех типов, которые вчера тут крутились. На этот раз они не тянули вино из кружек и не грызли жирные круги колбасы. Более того — выглядели они не как боевики на задании, а как парламентёры: одёжки вычищены, оружие надраено, даже медные бляшки с вычеканенной головой медведя на груди болтаются. Чтобы все видели — служивые при исполнении. Дойлен, с самого утра не расстававшийся ни с мечом, ни с пистолетом, сделал хмурое лицо.
— Доброго дня добрым людям, — старший из двоих…посланцев сдержанно поклонился.
— Чем обязаны, милейший? — разговор начался в рамках приличий, и Дойлен ответил, как аристократ, узревший в своём доме нежданных гостей.
— Наш господин, волостной маг Линерит, приглашает на обед вас, господин владетельный ведьмак…и вас, госпожа владетельная ведьма, — теперь поклон был адресован мне. — Вот официальное приглашение, — он достал из поясного кошеля свиток, с которого свисала печать на шнурке, и с почтением передал Дойлену.
— Не имею чести знать достойнейшего мага Линерита, — сдержанно проговорил тот, прочитав бумагу.
— Наш господин велел передать, что так же не имеет чести лично знать владетельного ведьмака Дойлена из Куна, но много о нём наслышан, — последовал ответ.
Тонкий намёк. Тоньше просто некуда.
Мы переглянулись, и это переглядывание не укрылось от посланцев незнакомого мага.
— Хорошо, — с достоинством проговорил Дойлен. — Мы принимаем приглашение господина мага. Надеюсь, нас проводят к нему?
— Как будет угодно господам, — двое синхронно поклонились.
— С вашего позволения я переоденусь, — мне не оставалось ничего, кроме как в очередной раз изобразить аристократку на пикнике. — Негоже являться в гости в походном платье.
— Как будет угодно прекрасной госпоже. Мы подождём.
— Лис! — я окликнула нашего славного возчика. — За этими разбойничками присмотри!
— Присмотрю, хозяйка, — пообещал Лис, как-то не слишком дружелюбно косясь на посланцев неведомого мага.
Разумеется, вы подождёте, ребята. Но и мне не стоит тянуть время. Парадное платье, чистые расшитые сапожки, всё та же накидка с бобровым мехом и шапочка. Пока я переодевалась, расчёсывалась и брызгалась розовым одеколоном собственного изготовления, размышляла, стоит ли брать с собой оружие. К тому же, в ящичке, запертом заклинанием, лежит «сидор» с третьим пистолетом — для Игоря. Амулетик с отпирающей волшбой, наверное, нужно будет отдать Энгиту. Мало ли, вдруг Игорь явится, пока нас нет, так ему сразу ствол и отдадут… Так брать ПМ, или нет? Дойлен свой ТТ упрятал под куртку, и я не знаю, что должно произойти, чтобы он согласился оставить пистолет в нашем временном доме. Парадная накидка — не куртка. Кобуру под ней спрятать можно, но дамы за обеденный стол в верхней одежде не садятся…
Из фургона я вышла во всеоружии. То есть, в парадной одежде и с двумя красивыми поясными кошелями. В одном пистолет без кобуры, в другом — включённый «монстрофон». И ещё неизвестно, какое оружие на самом деле опаснее. Проблема заключалась только в том, что персоны благородного сословия должны ездить друг другу в гости исключительно верхом на лошади. До сих пор мне удавалось игнорировать этот пункт при помощи велосипеда. Но мой велосипед в разобранном и упакованном виде покоится в фургоне. Пришлось Дойлену сажать меня на лошадь, а потом, когда любезные посланцы пошли впереди нас, показывая дорогу, ненавязчиво подсказывать, что делать. Хорошо, что здесь знали стремена, иначе я сползла бы с седла при первом же неловком движении. Это не велосипед, а лошадь, живое существо со своим характером. И с этим самым живым существом у меня отношения складываться не желали.
Маг, как выяснилось, обретался неподалёку. Слава богу, не в городе, а в нашем кочевом таборе. Его фургон был как бы не вдвое больше нашего, эдакая комната на колёсах, а кибитки свиты и коновязь удобно расположились почти замкнутым кольцом вокруг него. Получился табор в таборе. Стол и стулья, точнее, их походные варианты, были расставлены под широким круглым полотняным пологом, получилось что-то вроде летней столовой. Если не обращать внимания на промозглый холод и заморосивший мелкий дождичек, то могло создаться впечатление пикника на турбазе. По импровизированному двору сновали слуги, накрывавшие стол. Несколько человек с медными бляхами, на которых красовалась медвежья голова, занимались совсем иными делами. Кто водил точильным камешком по кинжалу, кто надраивал лезвие топорика, кто подгонял ремень… Словом, без дела никто не сидел. Разве что маг, но он ждал гостей. Нас, то есть.
Дойлен помог мне спешиться без ущерба для репутации и галантно подал руку. Вообще странно было ждать безупречных манер от человека с внешностью разбойничьего атамана, но мой дорогой союзник действительно получил очень хорошее воспитание. Мне не оставалось ничего другого, кроме как соответствовать. Ребята, бывшие «при исполнении», с лёгкими поклонами приняли у нас лошадей и отвели их к коновязи. Только тогда маг изволил показаться.
Мы с Дойленом — в который уже раз за сегодня? — молча переглянулись.
Маг-воин. Тот самый. Из трактира на Хортице.
— Мои достойные гости, — маг кивнул, демонстрируя приязнь к собратьям по Дару. — Рад нашему знакомству.
— Взаимно, — ответил Дойлен. Я чувствовала, что он не теряет бдительности, и если маг приготовил неприятный сюрприз, то неприятность тоже будет взаимной. — Достойнейший маг оказал нам большую честь.
— Вы окажете мне не меньшую честь, если согласитесь разделить мою скромную трапезу.
Пока мужчины демонстрировали друг другу образцы хороших манер, я старалась тихонько поглядывать по сторонам. И заметила, что воины один за одним заканчивают драить амуницию и понемногу подтягиваются к шатру. То ли маг перестраховывается, то ли ему хорошо известны боевые качества Дойлена. Если того за четверть века не сумел угробить ни один из зловредных соседей, это кое-чего стоит. Весь вопрос лишь в одном: откуда этот маг столько знает?
Обед был действительно не слишком роскошным. Я бы сказала, по-солдатски простым: на первое — скромная окрошка, на второе — жареное мясо, овощи, хлеб. Запивали, естественно, вином, но понемножку. Дойлен помнил о двух стаканах, а я помнила о том, что мне вообще алкоголь противопоказан. За аристократической трапезой здесь было принято соблюдать золотое правило: «Когда я ем, я глух и нем». Болтать с набитым ртом считалось дурным вкусом и признаком принадлежности к низкому сословию. Куртуазные беседы полагалось вести только после дегустации напитков, и начинаться они должны были, согласно правилам хорошего тона, именно с обсуждения достоинств и недостатков оных.
— Чудесное вино, — первое слово, как и положено, за хозяином. — В наши места такое, увы, нечасто завозят, а здесь — пожалуйста… Простите моё упущение, дорогие гости, я не сообщил, из какой именно волости прибыл…
— Несложно догадаться, достойнейший, — вежливо ответил Дойлен. — Медвежья голова — символ известный. Волость Самат, пограничье.
— Приятно знать, что кто-то из глубинных волостей помнит о нашем существовании, — улыбнулся маг. Нет, ему точно не тридцать. На сотню больше, как минимум. Не бывает у тридцатилетних такого взгляда — будто старый дед смотрит на играющих в песочнице правнуков. — Обычно землевладельцы и городские маги не интересуются происходящим на рубежах княжества, если дело не касается продажи пленных.
— Я из тех землевладельцев, кто старается знать как можно больше об окружающем мире.
— Это заметно, мой достойный гость. И, полагаю, кроме всего прочего вы хотели бы знать причину, по которой я пригласил вас на обед, не так ли?.. Простите, что отклоняюсь от общепринятого канона гостеприимства, однако, как вы верно заметили, я воин. Мне не пристало вести долгие беседы ни о чём, прежде чем поговорить о главном.
— Прежде всего мне хотелось бы кое-что уточнить, достойнейший маг, — Дойлен как бы невзначай поставил свой бокал — кстати, серебряный, чеканный и наверняка очень старый — ближе к краю стола. И легонечко, почти невесомо наступил ногой на мой сапожок: сигнал «говорить буду я».
— Спрашивайте, — любезно кивнул тот.
— Хотелось бы перед беседой уточнить, в каком мы статусе.
— Вы — мои гости.
— Это само собой. В каком статусе мы станем беседовать — вот что меня интересует.
— А что же вас беспокоит, владетельный ведьмак Дойлен из Куна? — улыбка мага сделалась понимающей, но он тоже играл в некую игру. — Разве я проявил хоть каплю неучтивости по отношению к вам и к госпоже?
— Ваши люди не первый день вертелись около нас, прежде чем мы получили приглашение, — сказал Дойлен. — Напугали госпожу, детей, заставили меня поволноваться… Я полагаю, у вас была весомая причина поступить именно так, и потому хочу точно знать, чего нам с госпожой следует ждать от вашего гостеприимства.
— О, ничего плохого, уверяю вас, — заверил любезный хозяин. — Раз вы настаиваете на прояснении вашего с госпожой положения, то я позволю себе задать один вопрос… На днях здесь случилось нечто странное, пропали трое молодых магов. К слову, репутация у них была не лучшая. По слухам, они подкарауливали прогуливающиеся пары, запугивали мужчин и…дурно обращались с дамами. После чего хвалились в кабаках своими сомнительными подвигами. И вот уже третий день, как их нигде не видно. Говорят, отцы пропавших наняли одного из лучших дознавателей, но тот до сих пор не нашёл ни единого следа… По-моему, он ничего не находит лишь оттого, что не там ищет. Следовало бы предположить, что юные глупцы нарвались на достойного противника и получили наконец по заслугам.
Он очень внимательно наблюдал за нашей реакцией. Но меня на такую нехитрую наживку поймать сложно: хоть сердечко и ёкнуло, но разум тут же напомнил — не будет он нас сдавать, если договоримся. А Дойлен вообще воробей стреляный.
— Весьма поучительная история, — сказал он. — Я рад, что справедливость восторжествовала и выродки получили то, чего были достойны. Однако не совсем понятно, какое касательство мы имеем к этому происшествию.
— Может статься, что никакого, — маг мягко улыбнулся. — Однако мой доверенный человек придерживается иного мнения.
— Он дознаватель?
— Нет, но он достаточно сведущ в неких предметах, не имеющих отношения к этому миру.
И маг, сверкнув дорогим перстнем, вынул из поясного кошеля…да, да, две гильзы. Те самые, которых мы не досчитались на полянке. Два сверкающих жёлтых цилиндрика покатились по белой скатерти.
— Он видел вас, когда вы пришли за остальными…вещицами, — добавил гостеприимный хозяин. — И он имеет основания полагать вас убийцами тех магов. Но я не собираюсь отдавать вас дознавателю. Нет, не потому, что вы применили иномировое оружие исключительно для защиты от ублюдков, растерявших последние остатки сословной чести. Хотя в иное время это было бы для меня решающим аргументом в вашу пользу. Мне нужны такие люди, как вы, достойный господин и достойная госпожа.
— Сами по себе эти штучки ничего не доказывают, достойнейший, — осторожно проговорил Дойлен. — Хотелось бы переговорить с человеком, который увязывает это, — он ткнул пальцем в сторону гильз, — с нами.
— Вы настаиваете?
— Нет, достойнейший, вы имеете полное право отказаться, — Дойлен расцвёл любезнейшей из своих улыбок. Жутковатое зрелище: здоровенный усато-бородатый мужик, ведущий себя не хуже викторианского джентльмена. Прямо-таки, когнитивный диссонанс получается. — В таком случае ваша версия событий будет выглядеть не более правдоподобно, чем… Ну, вот, хотя бы случай был в Туримите — ограбили дом волостного мага. И не просто дом, а тайный погреб, где хранились странные вещи из иного мира. Там, говорят, блокирующий амулет нашли… Вот если бы у туримитских дознавателей была возможность сличить сигнатуру амулета с сигнатурой медальона подозреваемого, их версия имела бы право на жизнь. А так она остаётся всего лишь версией… не правда ли?
— Логично, — рассмеялся господин Линерит. — Похоже, я в вас не ошибся… Син! Позови Сандера!
На оклик господина в палатку всунулся один из бляхоносцев, и, получив приказ, тут же исчез.
— Отчего-то мне кажется, что разговор с моим доверенным человеком больше заинтересует достойную госпожу, — всё так же любезно произнёс маг, глядя мне в глаза. — Ведь, насколько мне известно, она родом из иного мира.
— Я… была бы рада познакомиться с соотечественником, — мне ничего не оставалось, как скромно опустить очи долу и заговорить самым вежливым тоном, на какой была способна.
— Не сомневаюсь… Заходите, Сандер, — это уже господину с серебряным медальоном, пожаловавшему в шатёр. — Господа, позвольте вам представить моего сотника, господина ведьмака Сандера.
— Очень приятно, — в один голос ответили мы, склонив головы в приветствии.
Этого типа мы тоже видим второй раз. Тот самый, стриженый, шатенистый с проседью, примерно моих лет. По-военному подтянутый и… опасный. Прежде, чем он отвесил нам неловкий, но почтительный поклон, я заметила на его сухощавом лице тонкую усмешку. Очень, знаете ли, многозначительную.
— Рад познакомиться, — он заговорил, и в его речи слышался точно такой же акцент, как у меня, у Ирки или у Игоря. А потом он обратился ко мне. По-русски. — Какой вид спорта?
— Вело, — ничуть не удивившись, ответила я. — А вы, простите, где служили?
— А это, простите, мой маленький секрет, — у сотника глаза светло-карие, чуточку насмешливые. — Вы меня удивили, сударыня: после удара, которым вас угостил тот ушлёпок, не только про пистолет вспомнить, но ещё и выстрелить, и попасть… Уважаю.
— Очень, знаете ли, жить хотелось, — призналась я. Не скрою, мне его слова польстили, но ушки всё равно стоит держать на макушке. — Знаете, Александр… как вас по-батюшке? Невежливо мы с вами поступаем, нас не понимают.
— И то верно, — господин сотник, или в каком он звании на самом деле, с позволения своего господина… нет, скорее, командира присел на свободный стул. Притом, справа от нас с Дойленом. Отличная позиция на случай, если мы пришли с нехорошими намерениями.
— Поговорили? — маг наполнил свой бокал и пригубил. — Вот и хорошо. Сандер, извольте поведать господам то, что рассказали мне.
— Всё, господин, или?..
— Всё.
Собственно, рассказ Александра Батьковича нас не удивил. События на полянке он восстанавливал магическим способом, затем попросту наблюдал, кто придёт туда не просто гулять, а за гильзами. Магия не позволяет точно установить личности преступников, лишь последовательность их действий… Он не из МВД случайно? Там тоже военная выправка не редкость, особенно в отделах, где не незадачливых водил стригут, а опасных преступников обезвреживают… По его словам, гильзы он взял исключительно для того, чтобы проверить нашу реакцию и понять, что мы из себя представляем. Он говорил спокойно, сухо, без лишних красивостей, а я отчётливо понимала, что теперь мы либо выйдем отсюда союзниками мага Линерита, либо нас вынесут. Слишком много знаем.
Не так я себе представляла контакт с лихими ребятами, ограбившими Гидемиса. Но за неимением гербовой пишут на простой. Если мы не хотим оказаться на роли шестёрок, придётся торговаться, намекая на некие козыри в наших руках. Иначе рискуем оказаться в столице как пленники и должники мага.
— Что скажете? — поинтересовался Линерит, едва сотник закончил свой монолог.
— Интересно и правдоподобно, — согласился Дойлен. Он порывался налить себе ещё, но наткнулся на мой многообещающий взгляд и поставил кувшинчик обратно. — Но, надеюсь, к предмету нашей с вами беседы, это никакого отношения не имеет.
— Рад, что мы правильно поняли друг друга, — тонко улыбнулся маг. — Смею в свою очередь надеяться, что мы с вами правильно поймём друг друга и в вопросе более деликатного свойства.
Маг активировал золотой амулет, висевший у него на запястье, и нас всех накрыла едва заметная плёночка сферы тишины.
— Как однажды выразился Сандер, хорошие идеи посещают умных людей одновременно, — продолжал он. — Вопрос выживания — один из актуальнейших в мире, и по-настоящему дальновидные люди стараются использовать любую возможность для его разрешения в свою пользу… Иными словами, достойные господа мои, мы с вами идём одной дорогой. Однако вы были недостаточно осторожны. Вы применили оружие для самозащиты, но могли избежать этого.
— Каким образом? — хмуро поинтересовался Дойлен. — Мне следовало оставить госпожу на поругание тем ублюдкам, лишь бы не раскрывать тайны?
— Иные тайны стоят дороже одной неприятной ночи.
— Господин маг, я бы попросил вас не делать подобные заявления, иначе вы поставите под сомнение своё право на титулование «достойнейшим».
В голосе Дойлена прозвучал такой гнев, что мне стало страшно. Маг всё-таки нашёл его слабое место и теперь будет давить.
— Я так и думал, — ровно проговорил Линерит. — Сандер, извольте.
Вышеназванный лишь слегка пошевелился, но мы вообще не успели ничего предпринять. На нас смотрел зрачок пистолетного ствола.
— Без шуточек, — проговорил сотник. — Оружие на стол.
3
Я застыла, как статуя.
Допрыгались.
Нетрудно было догадаться, что ребята, работающие по-крупному, не захотят рисковать и оставлять без присмотра опасных дилетантов, но чтобы так грубо… Было лишь невесёлое удивление и сожаление: какая возможность упущена.
А пистолет-то направлен не на Дойлена. На меня.
Только почему-то совсем не страшно. Знать бы ещё, почему. Когда на тебя наставили пистолет, хочешь, не хочешь, а будешь бояться. Но вот незадача — нет его, страха, и всё тут.
— Не бойся, милая, — мой дорогой союзник вдруг широко улыбнулся. — Ничего он тебе не сделает. Присланное по всем правилам приглашение налагает некие обязательства не только на гостя, но и на хозяина. И на тех, кто ему служит. Князь слишком хорошо знает обыкновения нашего сословия, чтобы позаботиться пресечь вероломство на магическом уровне… Вы не знали этого, сотник, или просто хотели взять госпожу на испуг?
Во-от оно что. Проверка, как говорится, «на вшивость». Если бы я поддалась, потянулась к кошелю с пистолетом…
Иномирянин вздёрнул угол тонкогубого рта и убрал оружие… Интересно, он играет с магом в паре, или просто выполняет приказы?
— Вы так часто общались с дознавателями, что досконально изучили законы? — поинтересовался маг. — Насколько мне известно, далеко не всякий ведьмак считает нужным вообще обратить внимание на свод законов и уложений княжества.
— Никогда не знаешь, что именно пригодится в жизни, — ответил Дойлен. — Я надеюсь, вы перестанете пугать госпожу?
В тёмных глазах мага промелькнуло нечто наподобие удивления.
— Оружие вы, конечно же, применить против меня не сможете, — проговорил он, словно беседуя не с нами, а с самим собой. — Здесь так уж точно. С другой стороны, не вижу никаких причин для вражды. Однако ведёте вы себя крайне неосмотрительно, господа.
— У нас нет верных воинов, за спиной которых можно спрятаться, — Дойлен не удержался, всё-таки подпустил огромную шпильку. — Приходится рассчитывать только на себя.
— Ну, господа мои, это как раз поправимо, — улыбка Линерита сделалась ясной, как южное солнце. — Вам не придётся больше воевать вдвоём против всего мира, если, конечно, вы не ставите независимость выше жизни.
Мы снова переглянулись, и я едва заметно улыбнулась Дойлену: мол, всё в порядке.
— Прежде, чем принять решение, мы хотели бы знать, какие гарантии вы можете предоставить, — сказал он, чуть подавшись вперёд. Я заметила, как при этом похолодел взгляд земляка.
— Гарантии чего? Вашей безопасности? — поинтересовался маг.
— Безопасности и жизни, — уточнил Дойлен.
— Моё слово. Этого будет достаточно?
— Слова воина? Более чем.
— Приятно слышать это, — в голосе мага прорезалось довольство. — Однако репутация у вас на редкость скандальная, господин Дойлен. Не только соседи, но и ваша супруга в один голос твердят, что вы невыносимы. Вы предпочитаете нападать первым, с шумом и треском, а это в нашей с вами ситуации, согласитесь, далеко не лучшая стратегия. Как же вы, будучи столь… несдержанным человеком, станете подчиняться моим приказам?
— Во-первых, у нас одна цель, — последовал ответ. — Во-вторых, соседям и моей…бывшей супруге я показывал лишь ту часть своей натуры, которая была мне выгодна. И в-третьих, мне действительно прискучило оглядываться на каждом шагу.
— Я всегда старался иметь дело с умными людьми, — кивнул маг. — Это несколько сложнее, чем общаться с дурачьём, но преимущества с лихвой оправдывают любые трудности… Что ж, господин Дойлен, не скажу, что безумно рад видеть вас в своей…дружине, но вместе у нас с вами больше шансов, чем порознь.
Он вынул из кошеля большое золотое кольцо с популярным среди колдунов рубином. У меня сердце на миг дало сбой: не астерикс ли? Нет, обычный рубин, с довольно изящной огранкой и массивной, как здесь любят, оправой. Эдакий драгоценный кастет. Но колечко окружало такое плотное и яркое плетение, что даже глазам больно стало, а в голове послышался отчётливый низкий гул. Активный амулет, и довольно сильный. Дойлен, недолго думая, произнёс обычную клятву верности, какую данник приносит господину, и, едва прозвучало последнее слово, рубин неярко вспыхнул.
— Ваша клятва услышана, — довольно проговорил маг, убирая кольцо обратно в кошель. Видимо, в материал этого поясного кармашка были вплетены серебряные нити с консервирующим амулеты заклинанием, потому что гул сразу же пропал. — Вы ведь понимаете, господа мои, что с этого момента мы все связаны общим делом. Посему предлагаю некую сделку. Ваши планы в обмен на мои. Возможно, у вас имеются идеи, до которых не додумались мы, и наоборот. Для начала — какова конкретно ваша цель? Захватить Артефакт? Уничтожить его? Пробиться в родной мир Сандера и госпожи?
— Госпоже хочется вернуться домой, — ответил Дойлен. — Мне — сберечь свою шкуру, иначе сыновьям без меня придётся несладко.
— И как же вы предполагали это осуществить?
— Достойнейший, — мой дорогой друг широко улыбнулся. — Княжество со всеми своими порядками существует не одно тысячелетие. Подозреваю, что заговоры за это время имели место, и неоднократно. Наверняка и планы были грандиозными. Но — где те заговорщики со всеми своими планами? От них не осталось даже упоминаний, а княжество как стояло, так и стоит. Я делаю из этого неизбежный вывод: заговоры предусмотрены князем и княгиней, и по этой причине обречены на провал, ибо любой план легко просчитать. На успех стоит рассчитывать лишь тем, у кого нет никакого плана.
— И вы вот так, не имея ничего, кроме двух…пистолетов, спокойно добрались до Восточных Врат? — искренне изумился Линерит. — Верно говорят: безумцам везёт…
— А вы всерьёз рассчитывали провезти двадцать автоматов с боеприпасами через портал, который находится под абсолютным контролем князей? — коснувшись кончиками пальцев руки Дойлена, я наконец взяла слово. Хватит изображать наивную скромницу, я не на уроке у Ульсы. — Даже если Гидемис и не поставил власти в известность о краже, это наверняка сделали за него.
Вот тут, кажется, я обоих уела. И мага, и соотечественника. Теперь настала их очередь многозначительно переглядываться.
— Откуда у вас такая уверенность? — поинтересовался Линерит. — Волостные маги — не те люди, которые будут рассказывать супруге или помощникам о подобных упущениях.
— У меня информация от…надёжного человека, достойнейший, — я хорошо постаралась, чтобы мой голос звучал как можно более почтительно.
— От того самого, который вынес вам стволы? — хмыкнул сотник. — Что ж, если ему это удалось, подозреваю, Гидемис, вместо того, чтобы держать язык за зубами с самого начала, устроил истерику. И только потом сообразил захлопнуться… Тогда всё верно, господин, — он снова обменялся с магом многозначительными взглядами. — Нас просто обязаны ждать на той стороне портала. Возьмут тёпленькими, прямо с грузом.
Маг, задумавшись, потеребил коротко подстриженную бороду.
— Сандер, возьмите людей и припасы, — приказал он после минутного молчания. Сотник при этом вскочил и вытянулся в струнку: всё правильно, военная иерархия, она и в ином мире военная иерархия. — Завтра на рассвете повезёте груз обычной дорогой. Месяца должно хватить, даже с учётом распутицы и возможного установления санного пути. На связь будете выходить каждый день. Выполняйте.
Вот что значит военный: получил приказ — козырнул — пошёл исполнять. Не то, что мы, штафирки гражданские, начинаем блистать интеллектом, обсуждая. И хорошо, если есть чем блистать, а то ведь в большинстве случаев наблюдается прискорбное отсутствие оного. Потом удивляемся, почему у нас всё через задницу.
— Госпожа оказала нам большую услугу, — произнёс Линерит, едва мы остались втроём. — Честное слово, не предполагал, что собрат Гидемис такой… недальновидный человек. Впрочем, великим умом он тоже никогда не блистал… Итак, господа мои, я могу считать начало нашего…э-э-э…сотрудничества весьма успешным. Надеюсь, вы меня не разочаруете.
— Учитывая общность наших целей, это маловероятно, — вот умеет Дойлен говорить так учтиво, что аж скулы сводит.
— Вы данник мага Ульсы из Ремы, кажется? Он обязательно поинтересуется, почему вы пошли под мою руку, минуя его персону. Скажите, что я готов ходатайствовать в вашу пользу в деле о вашем разводе с супругой. Кстати, это правда. Вы нужны мне свободным от подобных обязательств… если не считать связи с госпожой, — лёгкий кивок в мою сторону. — Постараюсь уладить ваше дело до того, как откроются Врата.
— Благодарю вас, — голос у Дойлена был ровным, без эмоций. Но наша связь, та самая золотая нить, которую видел маг, исправно передала мне боль.
— Меня весьма заинтересовали ваши родственные и дружеские связи в столице, господин Дойлен, — с приязнью проговорил Линерит. — Насколько мне удалось разузнать, вы раньше часто там бывали. Мне, магу пограничной волости, безвылазно торчавшему на своём посту, потребуются годы, чтобы завести столь полезные знакомства. Времени у нас мало, посему поспешу воспользоваться счастливым случаем. Если в обмен на моё покровительство вы пообещаете свести меня с нужными людьми в столице, я предоставлю вам полную свободу действий — в рамках нашей договорённости, конечно же. Что касается госпожи, то я уверен, мы и далее будем находить общий язык… по поводу неких интересных сведений.
Ну, ясное ж дело: держать глаза и уши открытыми — вопрос выживания. И это он ещё не в курсе относительно истинного значения колец с рубинами-астериксами, не то клятву взял бы не только с Дойлена. А теперь, согласно логике жанра, он просто обязан повесить нам на шею своего человека. Не явно, так тайно.
— Син! — маг, убрав сферу тишины, первым делом кликнул своего ординарца. А когда тот появился, приказал: — Вели Роггу проводить господ!.. Прошу понять меня верно, достойные господа мои, — а это уже нам, со слегка виноватым лицом и ироничным огоньком в глазах. — Я должен позаботиться о вашей безопасности. Рогг — опытный воин, его невозможно застать врасплох. Положитесь на его умения, и можете спать спокойно.
За такое положено благодарить. Сдержанно. Сцепив зубы и натужно улыбаясь. Возможно, Линерит ждал именно такой реакции, но мы его разочаровали. Благодарность была искренней, а улыбки — лучезарными. Надеюсь, он по достоинству оценил наши скромные актёрские способности.
Теперь каждый наш чих станет известен магу… Что ж, за всё нужно платить. И за повышение шансов на успех тоже. Линерит ничуть не хуже Надин с её неведомым покровителем. Пожалуй, учитывая специфику его профессии, даже получше будет.
— Я думал, будет ж… задница, — признался Дойлен, пока мы ожидали приставленного к нам воина.
— А я вообще не знала, что делать, когда землячок на меня пушку навёл. Спасибо, дорогой, если бы не ты…
— Предпочёл бы вместо «спасибо» натурой, — подмигнул Дойлен. Но, видимо, я так достоверно изобразила на лице «всех убью, одна останусь», что он рассмеялся. — Ладно тебе, пошутить уже нельзя.
— Шуточки закончились, — буркнула я. — Кстати, почему я до сих пор ничего не знаю о твоих родственных и дружеских связях в столице? Секретим от своих, да?
— Вечером расскажу, — пообещал дорогой друг.
Вечер у нас начался как обычно: ужин и очередная байка в моём исполнении. Киснущим со смеху мальчишкам было невдомёк, что на перевод «Сказа про Федота-стрельца» и приведение его в некоторое соответствие с местными реалиями я потратила не один день. Дойлен и Лис местами посмеивались, а флегматичный Рогг даже виду не подал, что слушает. Бдил. Точно так же он бдил, когда мы пошли спать. Точнее, спать пошли мальчишки, а мы с Дойленом, поставив сферу тишины, ещё добрый час обсуждали его столичные связи и наши новые перспективы. Перспективы смотрелись так-сяк, но, положа руку на сердце, признаюсь, что пару дней назад они вообще выглядели кисло. Маг есть маг, даже пограничник, от него можно дождаться неприятного сюрприза. Дойлен, знавший эту породу получше меня, пришёл к выводу, что если и будет сюрприз, то на финишной прямой. А там уже должны сыграть его заготовки.
Спать хотелось — просто жуть как. Пожелав друг другу спокойной ночи, мы сняли сферу и честно попытались заснуть. Но если Дойлену это удалось почти сразу, то я глаз сомкнуть не могла, что на фоне страстного желания поспать выглядело странно. Впрочем… Слишком многое произошло за эти дни, ничего удивительного. Поворочалась с боку на бок — не помогло. Расслабилась, закрыла глаза и принялась считать до ста — тот же нулевой эффект. Тогда я применила последнее средство. Начала прислушиваться не к какому-то конкретному звуку снаружи, а ко всем звукам сразу. Это моё личное, испытанное средство. Засыпала я всегда с гарантией, правда, наутро точно так же была гарантировала лёгкая головная боль. Но уж лучше пусть голова болит утром, чем сейчас… Негромкое похрапывание Дойлена, заснувшего, слава богу, на боку. Тихое дыхание мальчиков. Потрескивание костра. Пофыркивание лошадей. Чьи-то нетрезвые голоса неподалёку. Голос Лиса… Хрипловатый голос Рогга… Рогга… Стоп! Чем это интересуется воин-пограничник?
— …А чего это хозяева твои не милуются? — это он к Лису, с лёгкой насмешкой. — Здоровые мужик и баба. Такие если вместе ложатся, так визг стоит до небес.
— Так они тишину делают, и того, милуются, — ровным, без каких-либо эмоциональных вибраций, голосом ответил наш возница. — Колдуны. Опять же, дети там, не с руки при них визжать-то.
— А-а-а, — протянул воин. — Давно ты при них?
— Да уж вторая луна на исходе, как хозяином куплен.
— Ну-ну…
Вскоре снаружи донёсся храп: Рогг устроился под пологом и заснул. Я прямо-таки воочию представила себе хитрую физиономию Лиса, оставшегося у костра. Не нужно даже владеть дедуктивным методом, чтобы понять, какие чувства он, беловолосый, испытывал при виде воина с пограничья. Надо полагать, такой же солдат несколько лет назад и накинул петлю на воина-варвара, явившегося немножко пограбить приграничные селения. Вполне возможно, Рогг тоже не пришёл в восторг от необходимости плотно общаться с «дикарём». Но они оба прекрасно знают, что такое приказ. Потому будут общаться, как миленькие. Лис лишнего не сболтнёт, не дурак.
— Не спится, хозяйка?
Он сказал это так, словно был абсолютно уверен, что я его слышу. М-да…
Вместо ответа я тихонечко выскользнула из-под одеяла, накинула куртку и подсела к костру.
— Когда ты спишь, дышишь глубже и реже, — Лис сразу сдал свой секрет. — А у меня ухо чуткое… Неспокойно на душе?
— Страшно, — призналась я.
— Чего ты боишься?
— Неизвестности, — ответила я, немного подумав. — Каждый день как последний. От этого спятить можно.
— Думаешь, легче станет, ежели узнаешь, что тебя ждёт? — дядька как-то странно на меня посмотрел. — А ежели завтра — смерть?
— Пусть смерть, — я пожала плечами. — Хоть приготовлюсь к ней.
Минуту или две Лис то смотрел на меня, то что-то прикидывал в уме. Потом, придя к некоему знаменателю, запустил руку в свой мешок. Добыл пучочек какой-то травы, зажёг от костра и начал принюхиваться к дыму… Он сидел с подветренной стороны, потому я не могла почуять запах. Потом обрадовалась, что не нанюхалась этого дымка: водянисто-голубые радужки беловолосого расширились так, что глаза казались чёрными.
Он же колдун и сын колдуньи. Наверняка был шаманом племени, отсюда и знание особых травок. Хорошо хоть не мухомор грызёт, как его коллеги с нашего крайнего севера.
Два чёрных бездонных колодца уставились прямо на меня.
— Хочешь знать свои тропы, волчица? — заговорил Лис, и я вздрогнула. Тихий низкий хриплый голос явно не принадлежал нашему доброму дядьке-вознице. — Чем ты готова заплатить за знание?
— Чего ты хочешь? — шипящим шёпотом спросила я.
— Согласия принять мои слова, каковы бы они ни были.
— А если не приму?
— Тогда иди вслепую.
— Хорошо. Я приму твои слова, каковы бы они ни были.
Я до боли, до крови вонзила ногти в ладони. Сердце в груди колотилось так громко, что его стук отдавался в ушах громогласным перестуком тяжёлых кузнечных молотов. Гадание с помощью магии — это гарантированная смертная казнь. Но Лис гадает по методике своего племени, а она явно основана на других принципах.
— Тогда слушай меня, волчица, — проговорил тот, незнакомый мне Лис. — Сейчас две тропы перед тобой. Одна коротка и легка, ты в любой миг можешь ступить на неё, отказавшись от борьбы, но в конце её ждёт смерть. Другая полна боли, но приведёт тебя к тому порогу, к которому ты стремишься. Только за порогом этим снова две тропы. И на каждой стоит мужчина-волк. Оба любят тебя, оба ждут. Но ты любишь только одного из них. Достанешься только одному из них. А боль от утраты другого останется с тобой до самого конца.
Господи, да у меня же сейчас сердце остановится… Он ведь не лжёт. Он просто не мог знать о Паше…
— С кем я останусь?
— Этого я не ведаю, — последовал ответ. — Всё равно решать не тебе, волчица.
— А кому? Ему? — я мотнула головой в сторону фургона.
— И не ему, — ответил шаман. — И не волку, что остался за гранью этого мира. Всё зависит от того, чья тень падала на тебя. Только тень я и вижу. Но по какой бы тропе ты ни пошла, перешагнув порог, судьба твоя будет одинакова. Долгая и нелёгкая жизнь рядом с мужчиной-волком, который всегда тебя поймёт и поддержит. В твоей власти лишь выбор между трудным путём к порогу и быстрой смертью.
— Смерть — это тупик, — тихо сказала я.
— Значит, ты будешь бороться за жизнь, даже теряя клочья шкуры, волчица. И кто знает, может, когда ты подойдёшь к порогу, уже не останется никого, чья тень тебя касалась. А? Тогда ты сама будешь выбирать свою тропу.
— Если такой ценой, то… нет. Лучше положусь на того, неизвестного. Один шанс из четырёх — это гораздо больше, чем один шанс из ста.
— Тогда иди, волчица. Сражайся. Больше мне нечего сказать.
Дотлевший пучок травы выпал из рук Лиса. Тот, почувствовав лёгкий ожог, словно очнулся. Подул на пальцы. Зрачки его медленно-медленно сужались. Всё ещё под действием зелья, он нашарил в мешке какие-то сушёные ягоды, бросил в рот и зажевал.
— Что бы ты ни услышала, хозяйка, мои боги никогда не лгали, — тихо проговорил он, приходя в себя. — Они лишь говорили не всю правду. Но всегда сбывалось… Иди спать. Ты сейчас быстро уснёшь и проспишь до утра. А я… Мне нужно… успокоиться.
Он — маг. Очень сильный маг, покруче Гидемиса или Линерита — догадалась я. Но он колдует, не используя силу Великого Артефакта. Что же именно? Свои внутренние силы? Силы самой Земли?.. В моём мире достаточно подобных примеров. Прабабка гадала так точно и достоверно, что к ней со всего города приходили. Особенно запомнился случай, рассказанный мамой. Пришла как-то к бабе Гале женщина — не подруга, а так, шапочно знакомая, раз в год здрасьте — до свидания. Вся в слезах. Так, мол, и так, были в доме гости, а теперь не могу найти старинного колечка с бриллиантиком. Баба Галя разложила карты и сказала буквально следующее: войдёшь ты, Маня, в дом, сделаешь столько-то шагов вперёд, потом столько-то направо, протянешь руку и возьмёшь своё колечко. И что вы думаете? Часа не прошло, как эта самая тётка примчалась к бабе Гале с гостинцем. Сказала — сделала всё, как было предписано, протянула руку… и наткнулась на сахарницу. И вспомнила, что перед приходом гостей, надев другое кольцо, это сняла и положила в пустую посудину. А муж не глядя насыпал туда сахар… Другой бы кто сказал, не поверила бы. Но я ещё помню бабу Галю. Мне девять лет было, когда она умерла. И незадолго до смерти — честное слово, только сейчас об этом вспомнила! — старуха подозвала меня, посмотрела в глаза и сказала: «Ох, і занесе ж тебе… Та Бог з тобою. Коли треба буде, то й згадаєш, що я казала».
Двадцать лет я думала, что это она о переезде в Харьков. А оно вон как… Вот и не верь после этого в прорицателей.
Борьба или смерть. Ну, этим никого не удивишь. Конечно, буду драться за каждый глоток воздуха. За себя. За пацанов, которые мне доверяют. Даже за засранца Дойлена, друга моего закадычного. Но если верить Лису с его гаданием, то как бы я ни барахталась, в решающий момент кто-то другой будет решать, вернусь ли я домой… Кто? Сам Лис? Ирка? Мальчишки? Кто-то из магов? Земляки?.. Бог весть. Конечно, я могу избавиться от всех, кто меня окружает, и в гордом одиночестве, с руками по локоть в крови, возвращаться к Паше. Шанс почти стопроцентный. Вот только жить я после этого не смогу. Вернуться только ради того, чтобы обрыдать Пашин пиджак и тут же застрелиться? Или пойти по пути магов — сначала задушить совесть? Это вообще не почти, а точно стопроцентное возвращение на родину без каких-либо затруднений и угрызений. Вот только нужна будет Паше такая сволочь, какой я сделаюсь? Не нужна. Гарантия не сто, а двести пятьдесят процентов. Потому предпочту путь боли, буду трястись от страха у того «порога», но лучше двадцать пять процентов успеха, и остаться человеком, чем сто, но превратить себя в…даже слова подходящего подобрать не могу.
Ах, да. Есть такое слово. «Магичка».
Нет, спасибо. Недостойна. Человеком быть труднее, но приятнее.
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9