Книга: Бедная Лиза (сборник)
Назад: 83
Дальше: 96

84

Автор начинал тогда учиться греческому языку; но после уже не имел времени думать о нем.

85

Аль-Коран. – Имеется в виду первое в России издание корана на арабском языке (СПб., 1787).

86

После читал я о магистере Ринге в прибавлении к «Йенским литературным ведомостям». Он известен в Германии по своей учености.

87

Место – здесь: площадь.

88

Тут пропасть – я выкинул штуку – я меняю это (нем., фр.). – Ред.

89

Империя – Австрия.

90

Брат Рамзей… – Брат – общепринятое обращение масона к масону. Рамзей – прозвище Карамзина в дружеском кругу.

91

…к нашему королю пожаловала гостья, его сестрица. – Фридерика София Вильгельмина (1751–1820), жена Вильгельма V, штатгальтера нидерландского.

92

…Николаева описание Берлина… – Николаи Х.-Ф. Описание королевских резиденций Берлина и Потсдама (1769).

93

Ораниенбург – северо-восточное предместье Берлина.

94

…водил меня в зверинец… – Тиргартен, парк в Берлине.

95

…тайные иезуиты… – В то время как в католических княжествах Германии (прежде всего в Баварии) преследование иллюминатов (сторонников А. Вейсгаупта) приняло характер охоты за ведьмами, в лютеранских областях, главным образом в Пруссии, с не меньшей нетерпимостью развернулась кампания поисков «скрытых иезуитов». В ходе ее был высказан ряд безответственных личных обвинений.
Назад: 83
Дальше: 96