191
«Цюрихское озеро» (нем.) – Ред.
192
«Кларисса» – роман (1747–1748) Сэмюэла Ричардсона.
193
То есть до которой достигнуть можно. Я осмелился по аналогии употребить это слово.
194
«Маленькие путешествия» (нем.). – Ред.
195
«Характеристика немецких поэтов» (нем.). – Ред.
196
Граф М* – Адам Готтлоб Мольтке; господин Баг* – датский писатель Йенс Баггесен (Багезен).
197
На монументе Геснеровом изображены Поэзия и Натура в виде двух прекрасных женщин, плачущих над урною.
198
Англичане набросали ему целую тарелку серебряных денег… – Эпизод этот получил отклик в повести Л. Толстого «Из записок князя Д. Нехлюдова. Люцерн».
199
Песню пел он на италиянском языке.
200
Всякое лето тает на горах снег, и всякую зиму прибавляются на них новые снежные слои. Если бы можно было перечесть сии последние, то мы узнали бы тогда древность мира или по крайней мере древность сих гор.