Книга: Сборник "Записки охотника"
Назад: 204
На главную: Предисловие

205

»Через поля, через долины…» (нем.).

206

»Вон, предатель!» (ит.).

207

»Услужливость» (фр.).

208

Увеселительная прогулка (фр.).

209

»Легкие извинения» (искаж. фр.: des excuses légères).

210

Дружелюбными пистолетными выстрелами (искаж. фр.: des coups des pistolet à l'amiable).

211

Итальянское восклицание вроде нашего: ну! (Прим. автора.)

212

Господин Рихтер, подпоручик! – Господин Чиппатола, артист! (фр.).

213

Браво, русский! Браво, мальчик! (ит.).

214

Пресвятая Мадонна! (ит.).

215

»Вино откупорено – надо его пить» (фр.).

216

Все (ит.).

217

Вот черт! Вот черт! (ит.).

218

Речь, обращение (лат. allocutio).

219

А-ла-ла-ла… Что за зверство! Два молодых человека дерутся – зачем? Что за дьявол! Идите домой! (ит. ифр.).

220

Раз… два… и три! (ит.).

221

Варвары! (ит.).

222

Безделушки (фр.: colifichet).

223

»Знаете, граф, ни сегодня, ни завтра ко мне нельзя приходить» (фр.).

224

Ложу для иностранцев (нем.).

225

Довольно! (ит.).

226

Дела на завтра! (фр.).

227

Непременно (фр.).

228

Забудем старые обиды, не правда ли? (фр.).

229

Как у фонтанж (фр.).

230

»Очень хорошо! очень хорошо!» (нем.).

231

Наемный лакей (нем.: Lohn-Lakai).

232

Это не влечет за собою никаких последствий (фр.).

233

В горы, где царит свобода! (нем.).

234

Проклятье! (ит.).

235

Трус! Гнусный изменник! (ит.).

236

»За матросскую куртку из черного бархата, самую модную» (фр.).
Назад: 204
На главную: Предисловие