194
Чудь – общее название финских племен у славян.
195
Ошкуй – белый медведь.
196
Он был убит в турецкую войну – речь идет о русско-турецкой войне 1877–1878 гг.
197
Башибузуки – солдат нерегулярной конницы в Турции в XVII–XIX вв.; необузданный человек; разбойник.
198
Стессель А.М. (1848–1915) – генерал русской армии, участник русско-японской войны, один из основных виновников падения Порт-Артура в 1905 г.
199
Журфикс – прием гостей в определенный, установленный заранее день недели (фр. – jour fixe).
200
Отволгшие – влажные, отсыревшие.
201
Астрис – модные духи.
202
Ротонда – верхняя женская теплая одежда в виде длинной накидки без рукавов.
203
Клюква – красный темляк (петля с кистью на рукоятке холодного оружия) ордена Анны четвертой степени «За храбрость».
204
Хунхузы – участники шайки бандитов, грабителей.
205
Шомажное пособие – пособие по безработице (фр. – chau-mage, скашивание жнивья; лущение стерни; время лущения стерни).
206
Кэнзен – (фр. – quinzeaine), двухнедельный срок.