Книга: Сказки об Италии и не только… (сборник)
Назад: 9
Дальше: 23

10

Да здравствует Парма! (Итал.)

11

Факкино – грузчик, носильщик.

12

В некоторых городах Италии полдень отмечается орудийным выстрелом.

13

Фъяска – оплетенная соломой бутыль для вина.

14

O, ma, o, ma, o, mia mа-а… – О, ма, о, ма, о моя ма-а… (Итал.).

15

Симплонский туннель – туннель, соединяющий Швейцарию и Италию; проложен в Альпах в 1898–1906 годах.

16

Швейцарцы.

17

Тимур-ленг (Тамерлан) – прозвище Тимура (1336–1405).

18

Джетты – жители Моголистана, включавшего в себя Восточный Туркестан, Семиречье и Джунгарию.

19

Тимур умер во время похода к границам Китая.

20

Тимур носил титул Гургана – «зятя», который давался тому, кто женился на женщине из рода Чингисхана, или женился на наследнице двух ханских родов.

21

Кермани – придворный поэт Тимура.

22

Баязет-султан – Боязид 1, по прозвищу Йылдырым – «Молния» (1347–1402). В битве Тимура и Боязида при Анкаре 20 июля 1402 г. османское войско Боязида было разгромлено.
Назад: 9
Дальше: 23