102
меблированные комнаты (фр.).
103
благие пожелания (лат.).
104
в первом этаже (фр.).
105
силам природы (нем.).
106
Отжили! (лат.)
107
Умереть за родину (фр.).
108
танец смерти (от фр. danse macabre).
109
с досады (фр.).
110
злобу (фр.).
111
с точки зрения вечности (лат.).
112
вечно в движении (лат.).
113
Распаль. (Примеч. А. И. Герцена.)
114
барщину (от фр. corvée).
115
в порядке дня (фр.).
116
Утешение (лат.).
117
Человек не рожден быть свободным. Гёте, Тассо (нем.).
118
если только (фр.).
119
последний решающий довод (лат.).
120
опровержение (фр.).
121
нелепость (фр.).
122
Общественного договора (фр.).
123
Августин употребил выражение: prioritas dignitatis <первенство по достоинству (лат.) >. (Примеч. А. И. Герцена.)
124
братство или смерть! (фр.)
125
кошелек или жизнь (фр.).
126
прав человека (фр.).
127
Атеизм аристократичен (фр.).
128
Праздника верховного существа (фр.).
129
потустороннего (нем.).
130
посюстороннего (нем.).
131
пребывание в стороне (ит.).
132
Жертвы падают здесь, не ягнята, не быки, – но жертвы человеческие – неслыханно. Гёте, Коринфская невеста (нем.).
133
вперед-назад (ит.).
134
Суета сует! (лат.)
135
Все свое несу с собою (лат.).
136
Это не Катилина у ваших ворот, это смерть! Прудон, «Голос народа» (фр.).
137
Иди сюда, сядем за стол! Кого же встревожит такая глупость? Мир разлагается, как гнилая рыба, не будем его бальзамировать. Гёте (нем.).
138
С другой стороны, между Европой Григория VII, Мартина Лютера, Конвента, Наполеона – не смерть, а развитие, видоизменение, рост; вот отчего все попытки античных реакций (Бранкалеоне, Риензи) были невозможны, а монархические реставрации в новой Европе так легки. (Примеч. А. И. Герцена.)