163
малиновом (франц. amarante)
164
Байярд, Пьер дю Террайль (1476–1524) – известный французский полководец, «Рыцарь без страха и упрека»
165
Мужайтесь, ваше величество, мужайтесь! (франц.)
166
т. е. масонов (от франц. macon – каменщик)
167
Мария и Марфа – сестры, которых посетил Христос. Марфа готовила угощение, а Мария слушала Христа (Евангелие от Луки, X, 38–42)
168
от франц. puce – блоха
169
с этим вопросом обратился Христос к Иуде (Евангелие от Луки, XXII, 48)
170
в виде виноградных гроздьев (франц.)
171
от франц. jeu de hazard – азартная игра
172
этот очаровательный повеса (франц.)
173
Фонтенель, Бернар (1657–1757) – французский литератор и ученый
174
Я считаю вас очень приятной женщиной, сударыня (франц.)
175
от франц. dejénerer – приходить в упадок
176
общество (франц. societé)
177
Весь в вашем распоряжении, мадемуазель (франц.)
178
Маремьяна-старица за весь мир печалится
179
Иверская икона Божьей Матери находилась в надвратной церкви Иверских ворот Китай-города
180
Евангелие от Иоанна, XVI, 21
181
Евангелие от Иоанна, XVI, 22
182
Плохо дело, ваше величество, (франц.)
183
Хотите застрелить Михаила? (франц.)
184
Очень хочу, но где же он? (франц.)
185
лица, прислуживающие архиерею во время церковной службы
186
квадратный плат с изображением креста
187
обращение к митрополиту – «ваше высокопреосвященство» или «владыка»
188
Посмотри, посмотри же на него! Как он прелестен, наш ангелочек! (франц.)
189
Сразу обрел самоуверенность (франц.)
190
идущий, шествующий (церковнослав.)
191
Притча о богатом и Лазаре: нищий Лазарь после смерти попал в Царство Небесное, а богач, крохами со стола которого при жизни питался Лазарь, теперь, находясь в аду, просил его о помощи (Евангелие от Луки, XVI, 19–25)