648
О местничестве.
649
Св. Вита по Немецк. календарю, 15 Июня. В Греко-росс. Святцах св. Вита, 16 Мая.
650
Ср.: Чем сильнее, тем правее. Plus potest, qui plus valet.
651
НП4291. Кто словом поспешен, тот всегда посмешен.
652
ПАМИД. Кто солнца отбегает, тот век озябает.
653
Qui prior tempore, prior jure. Icti.
654
«Задняго не поминати». Собрание государ., грамот, I, № 63, 64 и 65.
655
Болгар.: Кой то от крадни, има един грех, от кого то открадиами, у него сто.
656
НП4291: Тот хорош может быть. Άτυχίαν κρύπτε, ινα μή τοϋς ξύϑρούς. ευφραίνις, скрывай несчастие, чтобы нe дать радости врагам. Periander.
657
Юности честное зерцало. Сиб. 1719.
658
Не lives long, that lives well. Gut leben, lang leben.
659
Карамз. И. Г. P. IX, пр. 195.
660
По переводу Карамзина, «Кто что завоюет, тем и будет владеть». И. Г. P. VI, пр. 102.
661
Болгар.: От где тое дāрво то засечено, на татак и пада.
662
То же, что «Где муж, там и жена», юридическ. пословица, равносильная правилу: Uxor sequitur jus et conditionem mariti. Res accessoria sequitur suam principalem. Reg.