236
‘Іνα δέος, έγѳα ϰαί αιδώς, где страх, там и стыд.
237
НП4291. Где Царь и т. д. Roma est, ubi imperator est. Gdzie Papieź, tam Rzym.
238
ПСН. Как плошки.
239
Серб.: Глас народа, глас сина Божиjега. Βοή λαοΰ, βοή Θεοΰ. Vox populi, vox Dei. La voix du peuple est la voix de Dieu.
240
Употребл.: Дураку и в алтаре не спускают.
241
Иначе: не служат. Surdo canis. Virgil.
242
Гневайтеся и не согрешайте, яже глаголете. Псал. IV, 5. С. Апост. Павла к Ефес. III, 26.
243
Humanuni est errare, sed diabolicum perseverare. «Человеческо во еже согрешати, рекше, падати и покаянием востати». Степен. книга, т. II, 146.
244
«Всяко слово гнило да не исходить из уст ваших». Aпост. Павла к Ефес. III, 29.
245
Также: быть на кресу, ожить, выздороветь; оттуда кресить, воскресить, воскресать.
246
Н4291. Щи.
247
Иначе: У голодной куме хлеб на уме. Чермнорусск.: Голодному хлеб на мысли.
248
Серб.: Гладан и Патриарх льеба дье (че) украсти.
249
ПАМИД. Голоден преходит грады, а наг ни двора.
250
ПСН. Глаз.
251
«Наг изыдох от чрева матери моея, наг и отъиду тамо». Иова I, 21. Гυμνòς ώς έϰ μήτρας, гол, как из матери. Diogenian.
252
Рязан.: Голо, да мудрено.
253
Также: Хоть гол, да прав.
254
Иначе: Гора с горой не сдвинется, a человек с человеком свидится, или сойдется. Чермнорус.: Гора́ с горо́в не сойдесь, человеке с человеком сойдесь. Mons cum monte non miscetur, т. е. гордый, могущественный человек. Che monte con monte non si ritrova, ma si ben huomo con huomo. Les montagnes ne se rencontrent pas.