Книга: Книга народной мудрости
Назад: 1403
Дальше: 1416

1404

Fortes fortuna adiuvat. Terent. Phorm. I, 4.

1405

ПАМИД. А глупых в попех.

1406

Плеть, кнут.

1407

Также: Что наша и честь, коли нечего есть!

1408

См. выше стр. 128.

1409

«Худой мир лучше доброй ссоры». Хемницера басня «Два соседа».

1410

ПСН. Худ муж в могилку, а добра жена по дворам. ПАМИД. Зол муж и пр.

1411

«Ярость Царева вестник смерти». Притч. Солом. XVI, 14. Principum nia nurtius mortis.

1412

Платит, чинит, поправляет.

1413

«Ведь дати воля Царю ино место и псарю». Послов. Царя Ивана Васильевича.

1414

Словарь знаменитых людей земли Русской. Сч. Д. Н. Бантыш-Каменского, ст. о Кн. А. Ф. Долгоруком.

1415

Цата – по изъяснению Словаря Памвы Берынды 1653 г., «динар, нарицателне, що десять в себе мает, собстьвне грош, що десять пенязей платить». Следовательно, цата значила не только украшение, привеску, но и монету. Фарта, вероятно, есть Польск. krawia, четверть, четвертая часть; отсюда kwartnik, род мелкой монеты.
Назад: 1403
Дальше: 1416