Книга: Козлиная песнь (сборник)
Назад: 36
На главную: Предисловие

37

Великий князь Борис Романов (нем.).

38

Семга по-филадельфийски, соус тартар (фр.).

39

Похоронный танец (фр.).

40

«Большой круг, пожалуйте!» (фр.). – обычный выкрик распорядителя танцев.

41

Некоторые из них должны были изображать великих поэтов, писателей, деятелей науки, политики. – Прим. автора.

42

Логинов, капитан гвардии. Адьютант его светлости герцога Александра Вюртембергского (фр.).

43

«Ворон» (ит.).

44

«Придворный» (ит.).

45

…ты пьешь как мужик (нем.).

46

Глава XI первой редакции романа не сохранилась.

47

Вас хочет потешить
Большим представленьем
Слуга ваш покорный
С нижайшим почтеньем!

Опера «Паяцы», ария Канио (1-е действие). – Прим. автора.
Назад: 36
На главную: Предисловие