Книга: Пушкин. Кюхля
Назад: 99
Дальше: 122

100

Дядя Павел (фр.).

101

Острота, словцо (фр. bon mot).

102

Общее дело (лат.); отсюда: республика.

103

«Беспартийный консерватор» (фр.).

104

Глупости (нем.).

105

Я чувствовал себя хорошо, мог бы чувствовать себя еще лучше, принял лекарство и умер (англ.).

106

Маленький, младший (фр.).

107

Господин, который сердится из-за пустяков (фр.).

108

Превосходительству (нем.).

109

Разбойник (фр.).

110

Морской кабачок (ит.).

111

Оперный театр в Париже

112

Непереводимый припев без смысла; бириби – род карточной игры

113

Тудески – немцы, австрийцы.

114

Эскиз (фр.).

115

Мой милый Вильгельм (фр.).

116

Мой дорогой брат (фр.).

117

Дядя Григорий (фр.).

118

Тетку (фр.).

119

Я не хочу, чтобы эта новость причинила им новые беспокойства (фр.).

120

Сплин, хандра (англ.).

121

По-видимому, К.П. Безак, двоюродный брат Греча, в будущем муж Софочки Греч. Впоследствии начальник отделения в министерстве иностранных дел. – Примеч. Ю. Тынянова.
Назад: 99
Дальше: 122