Книга: Гори, гори, моя звезда!
Назад: Иван Сергеевич Аксаков (1823–1886)
Дальше: Василий Павлович Чуевский

Иван Иванович Панаев (1812–1862)

Будто из Гейне

Густолиственных кленов аллея,
Для меня ты значенья полна;
Хороша и бледна, как лилея,
В той аллее стояла она.

И, головку склонивши уныло
И глотая слезу за слезой,
«Позабудь, если можно, что было», —
Прошептала, махнувши рукой.

На нее, как безумный, смотрел я,
И луна освещала ее;
Расставаяся с нею, терял я
Всё блаженство, всё счастье мое!

Густолиственных кленов аллея,
Для меня ты значенья полна:
Хороша и бледна, как лилея,
В той аллее стояла она.

<1847>
Назад: Иван Сергеевич Аксаков (1823–1886)
Дальше: Василий Павлович Чуевский

tolikkk
Hello. It's my first publication on this forum!