Книга: К «последнему морю». Огни на курганах. Юность полководца
Назад: 53
Дальше: 75

54

Спалато, или Сплит, – город на берегу Адриатического моря.

55

Об этом свидетельствует летописец, священник Рогериус, который оказался в Венгрии под монгольской властью и оставил ценные исторические записки.

56

Тригестум – Триест.

57

Название «татар» сближали с греческим словом «тартар» (ад), а потому считали татар выходцами из ада.

58

Курултай – собрание, в данном случае – съезд членов рода Чингиз-хана и высшей монгольской знати.

59

Диоклетиан – римский император; правил с 284 по 305 год н. э.; умер в 313 году.

60

Кайсар – переделанное «кесарь», «цезарь», то есть император.

61

Камлание – совершение шаманского обряда.

62

У монголов и китайцев существовал древний обычай, по которому осужденный на смерть шел к месту казни с песней, в которой воспевал свои подвиги.

63

Фелука – парусное судно, ходившее также и на веслах.

64

Арабы в течение двух с половиной веков (827—1061) владели Сицилией.

65

Некоторые ученые полагают, что Фридриху II неправильно приписывается это полемическое сочинение.

66

Тонзура – выбритое место на макушке головы у католических духовных лиц.

67

Седые горы (Сафэд-кох) – горный хребет к югу от долины Кабула в Афганистане.

68

До сих пор в этом ущелье путники вешали на ветвях деревьев лоскутки от своих одежд в честь «духа гор». Отсюда и название ущелья.

69

Разноцветные шнурки на поясе – признак жреца огнепоклонников.

70

В описываемое время Кабул – столица Афганистана – населением назывался Забул.

71

Атраван – ученый жрец огнепоклонников.

72

Дивы – злые духи бога зла Аримана.

73

Кифара – деревянный щипковый музыкальный инструмент с семью и более струнами.

74

Сюмбаллон – предмет с условными знаками, по которым два лица узнают друг друга, например, по половинкам разломанной щепки или монеты, концы которых должны сойтись.
Назад: 53
Дальше: 75