А! да вот и он
И что-то невесел!
Опять уж рассержён!
Ну, Ленский, в женщинах ничто мне не понятно!
Мне тоже, признаю́сь.
Они… невероятно!
Как хитры, скрытны! – в них обманется хоть кто.
Как ветрены!
Да он заговорил не то; —
Неужли угадал?
Таить немного прока;
Узнает без меня, – а рассказать жестоко.
Оба сходятся с двух сторон.
С чего бы мне начать?
Послушай, милый мой!
Мы с Лизой разговор имели преживой,
Да с ней не сговоришь: совсем другая стала!
И неуступчива, как сроду не бывала!
Тут что-нибудь да есть. – Так! бог уж ей судья,
А что душой кривит Эледина твоя.
Нет! за Эледину, как за себя, ручаюсь;
А в Лизе, виноват, я что-то сомневаюсь;
Однако ж, не сердись, ведь это ни к чему,
Будь рассудителен. – А видно по всему,
Что вряд ли ты любим.
Так! обо мне заботы;
А об самом себе подумать нет охоты?
А что?
Не бойсь, скажи про Лизу, что она
И точно не шутя в кого-то влюблена,
Что пишет к этому кому-то; – это мало,
Что он письмо ее везде, где ни попало,
Показывает всем; и, словом, что ты сам
Письмо ее читал?
Да по твоим словам
Тебе известно всё, – а я сказать боялся.
Так точно: Блёстов здесь со мною повстречался;
И тотчас показал мне, к горю твоему,
Письмо руки ее; и писано к нему.
Теперь, прошу сказать, у женщин что же прочно?
Письмо от Лизы?
Да.
Сам видел ты?
Сам точно…
У Блёстова… Его он носит напоказ.
Ты сам читал его?
И перечел не раз;
Я верить не хотел.
Возможно ли? Так, стало,
Всё кончено теперь! Всё для меня пропало!
Как глупо вверился и как обманут я!
И кем же? – Решена судьба теперь моя.
Утешимся, мой друг. – Оставим их в покое.
Откажемся навек от женщин, будем двое,
Как братья, жить.
Оно всё так, я очень рад!
Однако ж посуди и то, любезный брат,
Что мне моя верна.
Верна? – да, дожидайся!
Верна! – Нет, женщинам ты лучше удивляйся,
Твоей, моей и всем! – Все верны, хоть куда!
Да что я? Для тебя не велика беда;
И станешь ли тужить ты об своей потере?
В чем дело, расскажи?
Она… По крайней мере,
Ты это заслужил холодностью своей.
Да что же?
Ничего. От верной-то твоей
Показывал письмо мне Блёстов, – в оба глаза
Смотрел я и читал, и перечел два раза.
От каждой по письму!
Как ты сказал? – моя?
Писала к Блёстову письмо, – сам видел я.
Ты шутишь?
Не шучу.
Она к нему писала?
Да, сударь!
К Блёстову?
Да, сударь.
Изъясняла
В письме любовь свою без всякого стыда?
Да, су́дарь, да, суда́рь, я говорю вам: да!
К чему расспрашивать? для вас ведь это малость.
Так обе к Блёстову они писали? – Шалость!
Никак не вслушались, – велите повторить?
Нет, вслушался и вас хотел благодарить.
Что? женщин я не знал? – «Нам брать у них уроки?
И только сами мы заводим их в пороки?»
Что? прав ты?
Может быть.
Как? Лиза мне верна?
И в шу́та, в Блёстова, покамест влюблена!
Я думаю, теперь он должен восхищаться.
Вот думает об чем!
Нельзя ль тебе дождаться?
Я вмиг приду назад.
Их надо в стыд привесть;
Пойдем.
Что мне до них? другое дело есть.
Эледина сама, ты помнишь, нам сказала,
Что нежности она к кому-то сочиняла…
Да что? при нас самих записка послана.
Хоть то в ней хорошо, что искренна она.
Как входит в голову такое рассужденье!
Подумай хоть об том, холодное творенье:
Письмо Элединой мне Блёстов показал,
Письмо от Лизы он тебе читать давал. —
Неужли позволять над нами так ругаться?
У всякого свой вкус; он любит забавляться.
Ах, Лиза! Ах! на что от Вельской я отстал?
Послушай, ты письмо… проклятое читал,
Не помнишь ли, что в нем? Сказать ты можешь
смело; —
Уж я не рассержусь.
Зачем? не к спеху дело;
Мне Блёстов обещал их письма выдать в свет.
Прощай же, коли так; в тебе надежды нет;
Я Блёстова сыщу.
Постой; какой ты вздорный!
Ну, есть ли из чего шуметь?
Слуга покорный!
Постой; – поверь же мне, что Блёстов не любим.
Как?
Забавляются над нами и над ним.
С чего ты взял?
С того, что я наверно знаю.
А письма?
Их себе я очень объясняю.
Вдруг обе к Блёстову послали два письма?
Нельзя, чтоб обе вдруг сошли они с ума,
Ну, сам ты рассуди.
Так точно. – Нет! вернее
Узнать бы. Растолкуй всё это мне яснее.
Да всё объяснено. Одна из них скромна,
Другая меньше, но… обманщица ль она?
Ты веришь письмам их, а я их чувствам верю.
Лишь Блёстов сделал тут неважную потерю,
Рассудок потерял, и то не нынче…
Так!
Ты жизнь мне возвратил! – Какой же я дурак!
Я сомневаться мог! – Что значит быть ревнивым!
Сто раз уж перед ней я был несправедливым!
Как до сих пор не знать ума ее, души?
Однако ж ведь они и сами хороши:
Сидят и про себя, чай, думают: авось ли
Над легковерьем их мы похохочем, – после.
Нет! не умели мы их хитрость угадать?
Нет! очередь не нам над ними хохотать?
Тебе обязан я всем, друг мой!
И, как другу,
Мне окажи теперь бездельную услугу.
Вели; приказывай; что хочешь ты, чего?
Дай Блёстову пожить, не вызывай его.
Не вызову.
Ну вот, насилу усмирился.
Однако ж если ты судить поторопился?
Опять за ревность!
Нет; да ты подумай сам;
Без доказательства нельзя же верить нам.
Всё та же песня.
Мне хотелось бы покуда…
Покуда надобно уйти тебе отсюда;
Отчаянного роль я стану здесь играть;
Ты только не мешай.
Да надо бы узнать.
Я всё узнаю,
всё; ну, что же, убирайся.
А если…
Ах, поди!
Смотри, в обман не вдайся.
Да, ну, поди скорей!