ГЛАВА 3
Сердитое шипение кота оборвалось так же резко, как и ворчание Стейси.
Охнув, она оглядела белокурого гиганта, заполнившего собой дверной проем. Росту в нем было никак не меньше шести футов четырех дюймов, над левым плечом виднелась рукоять меча, а загорелая грудь вызвала бы зависть и у самого Дуэйна Джонсона по прозвищу Скала. Массивные руки бугрились мощными мышцами, которые обтягивала золотистая кожа. Одежду его составляла черная туника без рукавов, с V-образным вырезом, которая казалась нарисованной, и штаны из той же ткани, облегавшие в бедрах, но свободные ниже. Завершали облачение ботинки явно военного образца.
— Ничего себе! — пробормотала Стейси.
Мужчина выглядел очень крутым и очень сексуальным. Даже в одежде. Волевая челюсть, грешный изгиб губ, надменный разлет бровей, превосходный нос. На самом деле превосходно в нем было все, по крайней мере все, что находилось на виду. Великолепно настолько, что даже и слов не подберешь. А еще в нем было что-то особенное, харизма или, быть может, чужеродная привлекательность. Что именно в нем было столь уникально, с ходу было не сказать, но одно она знала точно: такого великолепного мужчину ей еще в жизни видеть не доводилось.
Правда, его нельзя было назвать красавчиком. Он обладал суровой красотой, подобной красоте поросших вереском скал или заповедника Серенгети. Своевольный и неукротимый. Восхищающий до степени устрашения. Ну а будучи устрашена, Стейси отреагировала на это в присущем ей духе.
Она набралась храбрости, выставила бедро и, просияв улыбкой, сказала:
— Привет!
Ярко-голубые глаза сначала округлились, а потом прищурились.
— Ты кто, черт возьми, такая?
Рокочущий голос незнакомца звучал чарующе, несмотря на неучтивый тон.
— Я тоже очень рада нашей встрече.
— Ты не Лисса Бэйтс, — прогромыхал гость.
— Черт побери, а чем я плоха? Волосы коротковаты? Задница великовата? — Она прищелкнула пальцами. — Ага, врубилась. Конечно, и фигура у меня не та, и красотой никого с ног не сшибаю.
Уголок его восхитительного рта дернулся. Он попытался скрыть это, но она заметила.
— Милая, фигура у тебя классная, и выглядишь ты сногсшибательно, но ты не Лисса Бэйтс.
Стейси коснулась своего покрасневшего носа и опустила зареванные глаза, зная, что выглядит она хуже некуда. Нет, есть, конечно, женщины, которых слезы лишь украшают, но она явно не из их числа. И о какой вообще фигуре может идти речь, у нее ведь ребенок. Как разнесло во время беременности, так и не собралась скинуть лишние десять фунтов, а ведь хотела! Так или иначе, он так запудрил ей мозги своим то ли комплиментом, то ли насмешкой, что придумать остроумный ответ ей так и не удалось, а потому она сказала чистую правду:
— Лисса в отъезде. А я присматриваю за ее домом.
— А Кросс здесь? — Он без труда бросил взгляд поверх ее головы внутрь помещения.
— Кто?
Он, нахмурившись, посмотрел на нее сверху вниз:
— Эйдан Кросс. Он здесь живет.
— А… Но если ты вообразил, будто он отпустит куда-то Лиссу одну, то, видать, спятил.
— Тоже верно, — бросил он, и в его взгляде промелькнуло что-то особенное.
Господи, а ведь она могла уехать на выходные туда — где бы это ни было, — откуда явился Эйдан. Этот супермен на крыльце явно тоже из тех мест. Тоже с мечом, да и акцент похожий. И такой же обалденно крутой.
— Ладно, тогда я побуду здесь, пока они не вернутся, — заявил он и подался вперед.
Стейси не шелохнулась.
— Не получится, — сказала она.
Он скрестил руки:
— Послушай, милая, я не в том настроении, чтобы шутки шутить. Мне чертовски хреново. Нужно приткнуться где-нибудь ненадолго.
— Послушай, парнишка, — отозвалась она, в точности скопировав его позу, — я тут тоже не шутки шучу. Сочувствую, коли тебе хреново, но у меня сегодня не самый удачный день. Приткнись где-нибудь в другом месте.
Она заметила, как напряглась его челюсть.
— Вряд ли Эйдану понравилось бы, если бы я приткнулся в другом месте.
— Неужели? Вот только он меня насчет гостей не предупреждал. Я вообще без понятия, кто ты такой.
— Коннор Брюс. — Он протянул ей здоровенную ручищу, и она, помедлив, пожала ее.
Жар его ладони опалил ей кожу, распространившись вверх, так что она моргнула.
— Стейси Дэниелс.
— Привет, Стейси.
Он без усилия прижал ее к груди, поднял, вошел в дом и пинком закрыл за ними дверь.
— Эй! — протестующее воскликнула Стейси, изо всех сил стараясь игнорировать его запах.
Экзотичный, мускусный запах. Запах самца. Сексуального самца. Доминантного самца. Запах, пробудивший в ней желание уткнуться ему в шею и вобрать его в себя целиком. Обхватить ногами его бедра, прижаться к нему, тереться о него. Это ж спятить легче, учитывая его нахальство.
— Снаружи жуткая вонища, — пожаловался он. — Не могу больше там оставаться.
— Но это не значит, что ты можешь вломиться сюда.
— Очень даже могу.
— Ладно, вломиться ты можешь. Но это не значит, что можешь остаться.
В гостиной Коннор остановился и огляделся. Затем опустил Стейси на пол, снял через голову ножны с мечом и поставил у стены.
— Мне необходимо лечь в постель. — Он потянулся, да так смачно, что у нее увлажнился рот.
— Вообще-то, еще утро.
— Ну и что? Смотри это не трогай, — указал он на меч и повернулся к лестнице.
— Да пошел ты!.. — вырвалось у нее.
Коннор, уже поставивший ногу на ступеньку, остановился, обернулся и снизу вверх, начиная с босых ступней, прошелся по ней похотливым взглядом, задерживая его поочередно пониже живота, на грудях и на губах, пока наконец не посмотрел ей в глаза. Стейси могла поклясться, что никогда в жизни не чувствовала себя до такой степени голой, ибо казалось, что его взгляд легко проникает под низко посаженные джинсы и майку. Груди — и угораздило же ее сидеть дома без лифчика — тут же набухли, соски затвердели. Было разу видно, что ее тело мигом откликнулось на его внимание.
— Мысль воодушевляющая, милая, — произнес он с густым, теплым акцентом, — но боюсь, что прямо сейчас я не в той форме, чтобы оправдать твои ожидания. Напомни мне об этом потом, когда отосплюсь.
— Я тебе не «милая» и не «дорогуша», — топнула она ногой по ковру. — И имей в виду: сделаешь шаг наверх — и я позвоню в полицию.
Коннор ухмыльнулся, и его физиономия из обалденно крутой стала просто божественной.
— Валяй, пусть приедут и не забудут наручники прихватить… И здесь оставить.
— Тебя они точно здесь не оставят!
Ну как может быть, чтобы мужчина до такой степени и злил ее, и возбуждал одновременно?
— А может, Эйдану позвонишь? — предложил он, поднимаясь по лестнице. — Или Лиссе. Скажи им, что здесь Коннор. До встречи.
Стейси рванула было за ним и разинула рот, чтобы выкрикнуть ругательство, но промолчала, завороженная его великолепным задом. А когда он скрылся в гостевой спальне, закрыла рот и пошла на кухню, к телефону. Спустя минуту своеобразный гулкий звонок известил о соединении с отелем в Росарито-Бич в Мексике.
— Алло?
— Привет, док.
Усевшись на стул у барной стойки, Стейси вытащила из подставки ручку и начала машинально рисовать в блокноте, лежавшем у базы беспроводного телефона. Но прежде чем нашла чистую страницу, она просмотрела немало впечатляющих эскизных портретов Эйдана. У большинства врачей почерк хуже некуда, а Лисса была ветеринаром, но рисовала здорово.
— Привет, Стейс.
В голосе Лиссы послышалось явное облегчение, хотя Стейси вообще не понимала, с чего бы какой-то звонок мог ее взволновать. Годами выглядевшая угнетенной и подавленной, Лисса после воссоединения с Эйданом буквально расцвела. Набрала вес, ровно настолько, чтобы избавиться от болезненной худобы, и больше не выглядела постоянно уставшей. Правда, и Стейси это несколько беспокоило, в ней сохранялась какая-то настороженность. Существовало опасение, что это как-то связано с Эйданом. Быть может, боязнь того, что он опять исчезнет. Ведь, судя по всему, когда-то он покинул Лиссу, хотя теперь к ней вернулся.
— Как дела, док?
— Отлично. Здесь красота!
Убедившись, что настороженный тон сменился мечтательным, Стейси решила, что насчет Эйдана тревожиться нечего, и вернулась мыслями к собственной проблеме.
— Очень рада. А вот у меня возник вопрос. Тебе знаком парень по имени Коннор?
— Коннор?
— Ага, Коннор. Здоровенный нахальный блондин.
— О господи, тебе-то откуда знать, как он выглядит?
— Понятно, — вздохнула Стейси, — стало быть, вы знакомы. Даже и не знаю, чувствовать мне облегчение или как?
— Стейси. Откуда тебе известно, как выглядит Коннор?
Сейчас голос Лиссы звучал так, как когда ей приходилось объяснять пациенту, что его питомец неизлечим.
— Да оттуда, доктор, что он здесь. Явился минут десять назад, вломился, как к себе домой. Я пыталась сказать, чтобы он приткнулся где-нибудь в другом месте, но…
— Нет! Никуда его не отсылай. И не упускай из виду!
Стейси пришлось отнести трубку подальше от уха, потому что Лисса, сама того не заметив, сорвалась на крик.
— Это друг Эйдана… Может потеряться… Пусть не выходит из дома… Стейси, ты где?
— Да здесь я, слышу, — отозвалась она и со вздохом снова поднесла трубку к уху.
— Я так скажу. Он, конечно, чертовски крут, но та еще заноза в заднице. Властный, самонадеянный. Нахальный. Джелли Бин и сам по себе не подарок, но когда таких двое — это уже слишком.
— Я тебе прибавку дам, — стала умасливать ее Лисса.
— Ага, правильно. Скоро я, наверное, больше начальницы зарабатывать буду.
На самом деле до этого, конечно, еще не доходило, но они обе знали, что Стейси и вправду получает слишком много. Лисса была чрезвычайно щедрой.
— Ладно, если серьезно, я попробую его удержать.
Знала бы ты, как мне хочется его удержать.
Именно в этом и заключалась часть проблемы.
Стейси всегда привлекала «не тех» парней. Решительно всегда.
— И не принимай его поведение на свой счет. Они все там такие… земляки Эйдана, — сказала Лисса.
— Кстати, а это где? — спросила Стейси, уже давно пытавшаяся понять, откуда взялся Эйдан.
— Где-то в Шотландии, как я понимаю.
— Неужели до сих пор не было случая его спросить?
— Ой, да это неважно, — отмела вопрос Лисса. — Ладно, сейчас Эйдан пошел в магазин за пивом, а как вернется, сразу же позвонит Коннору. Я скажу, чтобы он велел ему быть повежливее, ладно?
— Ладно, посмотрим, как это сработает. — Стейси покачала головой. — Сейчас он в любом случае в полной отключке. Заявил, что чувствует себя дерьмово или что-то в этом роде. А сюда явился в каком-то чудном прикиде да еще с мечом, словно со сборища фанатов «Звездных войн».
— Ох черт! — Последовала долгая пауза. — Слушай, Стейси, думаю, он приболел. Это всего на несколько часов, может быть, до утра, не дольше. Простудился.
— Хм? А откуда тебе это известно?
Лисса, конечно, была классным специалистом, но ни один доктор не может поставить пациенту диагноз, даже не осмотрев и не расспросив его о симптомах.
— Да у тамошних ребят после перелета бывают проблемы с акклиматизацией. Ну, понимаешь… новый мир и все такое.
— Новый мир?
Лисса про себя выругалась.
— Не в том смысле, что там другая планета, а в историческом. Новый Свет, как говаривали путешественники и конкистадоры.
— Понятно, док. — Стейси постучала ручкой по барной стойке. — Все сделаю, как сказали. Да, советую воду там, в Мексике, пить только из бутылок. Говорят, у них в водопроводе черт знает что.
— Да уж не беспокойся, — рассмеялась Лисса. — Я пока в трезвом уме.
— Надеюсь. Есть рекомендации, что ему дать?
— Ну, если потребуется, тайленол. Но главное, ему необходимо выспаться, чтобы организм сам со всем справился.
— Ну вот это как раз ни капельки не трудно.
— Прекрасно. Спасибо за понимание. Ты лучше всех.
Пообещав держать телефон поблизости на случай звонка от Эйдана, Стейси отключилась и некоторое время сидела неподвижно, вспоминая, как вышла на звонок, открыла дверь и увидела на пороге Коннора. С одной стороны, хорошо, что ее больше не изводили дурацкие мысли насчет Джастина и Томми, но с другой — ей уж никак не следовало так концентрироваться на этом Конноре. О том, чтобы снова пойти по испытанной дорожке, сходиться с плохими парнями, а потом горько об этом сожалеть, не должно быть и речи.
Отодвинув стул, Стейси перешла к стоявшему неподалеку обеденному столу, на котором были разложены учебники, поскольку она наконец вновь поступила в колледж. Правда, в юности Стейси собиралась стать писательницей, а потому изучала английский и ходила на творческие курсы. Но теперь, спустя тринадцать лет, подошла к этому делу практичнее. Она училась на ветеринарного техника, была уверена в правильности этого решения и гордилась тем, что возобновила учебу. Что же до мечтаний и планов, то они растут и взрослеют вместе с людьми. Когда тебе приходится поднимать ребенка одной, это сильно влияет на отношение к жизни.
И именно на этом ей следует сосредоточиться. А не на том качке, что дрыхнул наверху.
Правда, сказать себе это было куда легче, чем сделать.
* * *
Пересекавшая улицу обладательница пышных рыжих кудрей не была человеком.
Конечно, если бы Эйдан Кросс не провел всю жизнь, убивая Кошмаров, в нем не развилась бы достаточная наблюдательность, а не будь он сейчас по уши влюблен, то при виде красивой женщины обратил бы внимание на ее тело, а не на обувь. Но ему наблюдательности хватало, и хотя взгляд его, как и взгляды всех проходивших по улице, привлекла в первую очередь ее сногсшибательная прическа, он обратил внимание на ее ботинки. Черные, самозастегивающиеся, изготовленные из материала, не существующего на Земле. Эйдан замедлил шаг и надел солнцезащитные очки, чтобы замаскировать свою внешность.
Женщина пересекала оживленную улицу наискосок, направляясь к тому месту, где находился Эйдан. Он помедлил, для того чтобы пространство между ними заполнило побольше пешеходов.
Денек на мексиканском курорте Росарито-Бич выдался чудесный, первозданную голубизну неба лишь слегка пятнали белоснежные хлопья облаков. По левую руку, сразу за магазинами, берег вылизывали ритмичные, равномерные волны прибоя. Воздух был свежим и солоноватым, солнце грело, ветерок приятно охлаждал. В руке он держал запотевшую упаковку из шести банок ледяной «Короны», а в номере за углом его ждала возлюбленная. Нагая. Прекрасная.
И ей грозила опасность.
Стражница — а возможно, и Старейшая — влилась в непринужденный поток пешеходов всего в нескольких футах перед ним. Одетая в короткое, белое в цветочек летнее платье на тонких лямках, она выглядела бы скромницей, если бы не множество татуировок на руках и кожаные браслеты с шипами.
Эйдан расправил плечи и напрягся, приготовившись к схватке. Он был готов броситься в атаку, если эта женщина, повернув за следующий угол, направится к его отелю.
К счастью для них обоих, она так не поступила.
Однако это принесло лишь минимальное облегчение. Глубоко укоренившийся опыт требовал проследить за ней и попытаться выяснить ее дальнейшие намерения. Сердце же настаивало на том, чтобы он поскорее вернулся в отель и обеспечил безопасность Лиссы. Некоторое время в нем происходила ожесточенная внутренняя борьба, поскольку, хотя ему претила сама мысль о стычке с женщиной, он ни секунды не собирался подвергать риску жизнь Лиссы.
Начав переходить улицу, что вела к его гостинице, Эйдан быстро оглядел здание снаружи, не заметил ничего подозрительного и, стиснув зубы, продолжил слежку, хотя желудок его скрутился узлом, протестуя против этого решения. Впрочем, направиться прямиком к Лиссе он не мог позволить себе в любом случае. Поход за пивом, на который требовалось минут пять, растягивался до получаса именно из-за необходимости убедиться в том, что за ним никто не следит. Разрываемый тревогой, он был рад и тому, что рыжеволосая особа довольно скоро свернула с главной улицы и направилась в маленькую, явно знававшую лучшие времена гостиницу.
Эйдан последовал за ней.
Когда женщина оглянулась через плечо, Эйдан, не задумываясь, взял за руку случайно оказавшуюся рядом брюнетку и предложил ей пива. Ее первоначальная растерянность сменилась живой заинтересованностью, стоило ей разглядеть незнакомца. Тот улыбнулся ей, но на самом деле продолжал следить за Стражницей, которая, похоже, ничего подозрительного и настораживающего не заметила и в конечном счете исчезла за одной из дверей первого этажа. Эйдан запомнил номер, поблагодарил брюнетку и посоветовал ей угоститься пивом. Она что-то произнесла вдогонку, но он уже шагал в обратном направлении, к Лиссе. Правда, и на сей раз шел петляя, останавливаясь возле столиков, на которых были разложены пончо, сомбреро, ювелирные изделия и рюмки для текилы, и незаметно присматриваясь ко всем, кто оказывался рядом или двигался в том же направлении. Лишь обретя полную уверенность в том, что за ним не следят, он прошел через ажурные железные ворота, отделявшие зеленую лужайку перед отелем от пыльной людной улицы.
Когда он поднялся на третий этаж и, войдя в номер, стал запираться изнутри на множество замков, Лисса пожаловалась:
— Тебя целую вечность не было.
Эйдан бросил темные очки на комод возле телевизора и поставил оставшиеся банки пива на прикроватный столик. Затем он привлек к себе Лиссу и, облегченно закрыв глаза, приник к ее губам. Внутреннее напряжение стало понемногу отпускать, когда тонкие руки обвили его шею, притягивая ближе. Ее мягкий приветственный стон прозвучал музыкой в его ушах.
Наклонив голову так, чтобы губы соприкасались плотнее, он запустил язык ей в рот, стараясь ощутить ее как можно полнее, вобрать в себя ее запах и вкус. А когда она выгнулась и ее груди уперлись в его грудь, у него вырвался низкий горловой рык. Она ответила на это сладким урчанием и лишь через некоторое время, продолжая прижиматься к нему, выдохнула:
— Я тебе сейчас такое расскажу, что ты не поверишь.
Кожа ее пахла яблоками, длинные светлые волосы были еще влажными после душа. Простыни за ночь страсти, продолжавшуюся от заката до рассвета, впитали в себя смешавшиеся запахи их тел.
— Думаешь? — спросил он, ухватив ее ладонью за затылок, чтобы привлечь ближе.
— Еще бы. Коннор у меня дома.
Последовала долгая пауза.
— Кто бы мог подумать.
Лисса подняла голову и посмотрела на него:
— Судя по голосу, ты не больно-то удивлен.
— Я тут заметил еще одну Стражницу, — хрипло выдохнул Эйдан. — Она остановилась в гостинице, не слишком далеко отсюда.
— Ох, дерьмо!
— Вот именно, — устало кивнул он.