Книга: Страсть
Назад: Глава сороковая
Дальше: Глава сорок вторая

Глава сорок первая

Бетани мучили кошмарные сны. А может, и не сны. Может, все это происходило наяву, только ей было никак не открыть глаза. И как ей могла присниться такая жуть? Она будто бы попала в больницу. Возле ее кровати стоял Джейс, и в его глазах читался неописуемый страх. Потом он говорил какие-то странные слова: якобы она попала сюда из-за передозировки сильнодействующего препарата. В том сне она наглоталась таблеток, чтобы покончить с собой!
У нее щемило сердце. Неужели Джейс думал, что она способна на такое? И почему ей никак не проснуться и не прогнать этот ужасный сон?
Ей хотелось, чтобы Джейс оказался рядом, обнял бы ее. Тогда исчезла бы нестерпимая боль в груди. Пусть скажет ей, что не верит, будто она способна на самоубийство… Только ведь Джейс ей не доверял. Минувшая ночь наглядно это показала.
Бетани снова попыталась открыть глаза и отбросить давившую на нее тяжелую завесу. Ей стало больно. Казалось, ей прямо в голову забили кол. Однако Бетани не сдавалась, полная решимости вырваться из тумана, окружавшего ее со всех сторон.
Веки двигались гораздо медленнее обычного. Каждое моргание отзывалось ударом молота. Бетани все-таки заставила веки подняться и обмерла со страха. Она находилась в темном, незнакомом помещении, где странно пахло чем-то стерильным. Совсем как в… больнице.
Она торопливо огляделась по сторонам, пытаясь хоть что-то понять. Она лежала на странной кровати, весьма неудобной. Под ухом что-то ритмично попискивало «бип-бип-бип», заставляя ее вздрагивать.
— Джейс!
Бетани не понравился собственный голос. В нем было слишком много страха. Но ей действительно было страшно. Одна. Рядом — никого. Ей очень захотелось, чтобы рядом оказался Джейс.
Возле кровати что-то задвигалось, и вдруг она увидела склонившегося над ней Джейса. Лицо у него было изможденное, но он улыбался:
— Бетани, малышка, ты проснулась. Слава богу, ты проснулась!
У него дрожал голос. Бетани показалось, что он плакал. В нескольких простых словах, произнесенных Джейсом, слилось столько тревоги и радости, что она почувствовала еще большее замешательство. Что же произошло? И почему Джейс в таком состоянии?
Бетани облизала пересохшие губы и сглотнула. Язык почему-то распух. Ощущение во рту тоже было странным. Бетани показалось, что она наелась опилок.
— Мне приснился невероятно жуткий сон, — прошептала она. — Джейс, что со мной? Где я?
Джейс поцеловал ее в лоб. У него дрожали губы. Бетани даже показалось, что он вот-вот расплачется. Потом он стиснул ей руку. Только теперь Бетани заметила иглу капельницы, введенную ей в вену.
— Малышка, с тобой была большая беда. Я боялся, что потеряю тебя. Но, слава богу, ты вернулась ко мне.
Значит, это был не сон. Неужели Джейс всерьез решил, что она собиралась покончить с собой? Бетани охватила паника. Она сдавленно застонала. Ее затрясло, как в лихорадке. Джейс обнял ее и крепко прижал к себе:
— Тсс, малышка. Теперь с тобой все в порядке. Ты поправляешься.
— Джейс, я этого не делала, — почти выкрикнула она. — Пожалуйста, поверь мне. Я ничего не глотала! И не стала бы глотать!
Джейс качал ее, гладя по волосам:
— Я знаю, малышка, что ты этого не делала. Точно знаю.
Бетани отодвинулась, чтобы видеть его лицо:
— Знаешь?
— Конечно. Ты мне об этом уже говорила, потому я и знаю.
Бетани рухнула на подушку. Как часто бывает, внезапное облегчение лишило ее сил. Но по ее телу приятным огнем разливалась радость. Джейс ей поверил!
— Ты мне веришь, — прошептала она.
Бетани стало легко, но уже через мгновение она нахмурилась и скривила рот:
— Тогда почему я сюда попала? Я ничего не понимаю.
— Расскажи, что ты помнишь, — осторожно попросил Джейс.
Она наморщила лоб. Попытка сосредоточиться отозвалась головной болью.
— Мало что. Я поехала к Джеку. Мне позвонил Кейден. Сказал, что Джек вернулся. Я взяла такси и приехала. Мы с Кейденом вместе поднялись. Это я помню точно.
Джейс сжал ей руки:
— Знаю, малышка. Ты все сделала правильно. Ты была умницей.
— Еще помню: я очень рассердилась на Джека. Я даже кричала на него. Спрашивала, почему он плюет на свою жизнь и не хочет в ней ничего менять. Он вдруг сказал, что пришел проститься со мной. Я спросила, куда он собрался, а он ответил одним словом: «Далеко». — (Джейс помрачнел.) — Джек сказал, что сделает мне чашку горячего шоколада. Это все, что я помню.
— Главное, малышка, что с тобой все в порядке. Ты скоро выздоровеешь. Все остальное не имеет значения.
Бетани подняла на него глаза и вновь почувствовала тяжесть в груди. Ей вдруг стало очень грустно. Где-то совсем близко были слезы. Она с трудом дышала.
— Джек, — прошептала она. — Значит, это сделал он? Он?
Ее щеки стали мокрыми от слез. Она чувствовала, что вот-вот разрыдается.
Джейс склонился над ней.
— Выходит, что так, малышка, — сказал он, глядя на нее измученными глазами. — Прости за такую правду.
— Зачем? — прошептала Бетани, закрыв глаза.
Джейс втянул в себя воздух. Он погладил Бетани по щеке, стирая ее слезы.
— Дорогая, он это сделал не нарочно. Он, конечно, еще тот придурок, но он не хотел причинить тебе зло. — Джейс умолк, решая, говорить ли дальше. Он представлял, каково Бетани будет это услышать, да еще на больничной койке. — Он собирался покончить с собой.
— Что?
Ее грудь разрывалась от боли. Нет, Джек никогда бы такого не сделал. Потом Бетани вспомнила, каким необычно тихим был Джек в то утро. Тихим и… обреченным. Вот, значит, куда он собрался «ехать». Теперь его «далеко» приобрело совсем иной смысл.
— Но зачем кончать жизнь самоубийством?
— На этот вопрос, малышка, я тебе ответить не могу, — покачал головой Джейс. — Прости. Мне к нему в мозги не залезть, да и не хочется. Когда все это случилось, я был готов убить его голыми руками. Ты едва не умерла. По правде говоря, у тебя была клиническая смерть. Слава богу, врачам удалось тебя вернуть. Этого я ему никогда не прощу.
Бетани молчала. Ей было невыразимо грустно. На этот раз Джек зашел слишком далеко. Он совершил нечто непоправимое. Джейс никогда ему этого не простит… Наверное, и она тоже. Джек переступил черту, и обратно ему уже не вернуться.
— Где он сейчас? — почти шепотом спросила Бетани.
— Здесь. В комнате ожидания. Кейден с него глаз не спускает.
— Не позволяйте ему покончить с собой, — прошептала она. — Удержите его от второй попытки.
Джейс пересел к ней на кровать, прижавшись боком:
— Сейчас меня больше интересуешь ты и твое выздоровление. Как ты себя чувствуешь? Может, тебе чего-нибудь принести?
— Я совсем сонная, — ответила Бетани. — В голове — полный туман. Меня покачивает, как на волнах. Внимание рассеивается.
— Этого и следовало ожидать, — вздохнул Джейс. — Бетани, ты сможешь меня простить? Ты готова дать мне шанс наладить наши отношения?
Бетани удивленно посмотрела на него:
— Ты о чем?
Джейс закрыл глаза, а когда открыл их снова, в них бурлили противоречивые чувства. Облегчение. Грусть. Тревога. Страх.
— Ты представляешь, как мне больно слышать твой вопрос, но какое облегчение я при этом чувствую? Ты ведешь себя так, словно я не сделал ничего плохого. Словно не из-за меня ты тогда проплакала всю ночь, не в силах остановиться. — Джейс судорожно дышал. Его трясло. Он осунулся и казался совершенно выжатым. Глядя на него, можно было подумать, что он не спал несколько ночей. — Малышка, ты даже не представляешь, как ты меня напугала. Я думал, что потеряю тебя. Я теперь в вечном долгу перед здешними врачами и медсестрами. Это они вытащили тебя с того света и вернули мне.
К изумлению Бетани, по щеке Джейса покатилась крупная слезинка, которую он тут же вытер и нарочито громко шмыгнул носом.
— Сколько времени я была без сознания? — спросила Бетани.
Джейс слабо улыбнулся. Облегчение и сейчас еще светилось в его темных глазах.
— Больше суток, малышка. Тебя привезли вчера утром.
— Так долго? — Бетани даже рот раскрыла от удивления.
— Да, так долго, — прошептал он. — Это были самые длинные сутки в моей жизни.
— Прости меня, — хрипло сказала Бетани.
Ей до сих пор было не поверить, что она провела без сознания целые сутки.
— За что ты просишь прощения? — нервно рассмеялся Джейс. — Малышка, ты ни в чем не виновата.
— Прости, что доставила тебе столько волнений.
— Все это не напрасно. Главное, ты жива. Бетани, больше никогда не покидай меня. Оставайся со мной. Будь со мной. Люби меня.
— Я тебя очень люблю, Джейс. Прости меня…
Он нежно прикрыл ей рот своей ладонью:
— Хватит извинений, малышка. Сейчас я лягу рядом с тобой и буду извиняться сам. Пожалуйста, выслушай меня.
Больничная кровать, на которой лежала Бетани, была узковата и для одного человека. Джейсу пришлось долго приноравливаться, чтобы они поместились вдвоем. Крепко обняв Бетани, он положил ее голову себе на плечо. Основательно выдохнув, Джейс на несколько секунд замер, пытаясь справиться с дрожью. Он нежно гладил Бетани, а потом его рука остановилась возле ее сердца. Джейс растопырил пальцы, словно не доверял кардиомонитору и хотел сам убедиться, что ее сердце бьется спокойно и размеренно.
Его пальцы переместились к шее Бетани. Джейс сейчас был похож на врача, проверяющего пульс у своей пациентки.
— Малышка, никогда не слышал более приятных и сладостных звуков, — признался он. — Биение твоего сердца. Твое дыхание. Теперь я не буду относиться к ним как к чему-то обыденному. Каждый день я буду просыпаться и знать: меня ждет удивительный день, потому что ты по-прежнему рядом со мной, в моей жизни, любящая меня и тоже только что проснувшаяся.
По щекам Бетани текли слезы. Ее грудь вздрагивала от тихих рыданий. Бетани плакала, уткнувшись ему в шею и обдавая его теплом своего дыхания.
— Прости меня, малышка, — еще раз сказал Джейс. — Мне невероятно стыдно за тот вечер. Я не имел права говорить подобные вещи. Ни ты, ни Эш не заслужили таких оскорблений. Я накинулся на вас. А ведь вы самые дорогие мне люди.
— Все в порядке, — не поднимая головы, прошептала Бетани.
— Нет, малышка. Пока не в порядке. Но я даю тебе гарантию: этого больше не повторится. Ни в коем случае. Я не могу тебе обещать, что стану ангелом. Наверное, я и дальше буду сердиться. Возможно, буду говорить что-то неприятное для тебя. Но всегда есть черта, которую нельзя переступать, как бы ни был сердит на другого человека. И вот этой черты я больше не переступлю. Тебе никогда не придется снова пережить то, что ты пережила в тот вечер. И мое доверие к тебе никогда не будет поколеблено. Я абсолютно доверяю тебе.
— Знаю, — тихо отозвалась Бетани. — Джейс, я это знаю.
Ее слова ошеломили его.
— Откуда ты можешь это знать? Я еще ничем этого не подтвердил.
— Ты мне поверил, когда я сказала, что не глотала таблеток.
— Я поверил тебе не сейчас. Еще раньше. Это было, когда врачам в первый раз удалось ненадолго привести тебя в сознание. Ты мне тогда сказала, и я понял: ты говоришь правду.
Его слова вызвали у Бетани новый поток слез. Шея Джейса и его рубашка были мокрыми.
— Спасибо тебе, Джейс. Ты не представляешь, как мне важно это слышать.
— Представляю, — произнес он. — Жаль, что мне понадобилось столько времени на понимание. Но теперь ты знаешь, и это останется неизменным.
Джейс повернулся, чтобы поцеловать ее в лоб. Почувствовав его теплые, нежные губы, Бетани закрыла глаза, наслаждаясь его объятиями. Она была жива. Джейс — рядом. Было бы грешно просить о большем.
— Так ты сможешь меня простить? — снова спросил Джейс.
— Джейс, я тебя уже простила. Утром, когда ты уехал на работу. Я знаю: доверие требует времени. А мы живем вместе совсем недавно. У нас все произошло слишком быстро и стремительно. Доверие складывается не сразу. Разве месяц — это срок, чтобы по-настоящему узнать друг друга? Мы еще только начинаем притираться.
— Какая же ты умница. Ты мудрее меня. Я восхищаюсь твоим умением прощать. — Голос Джейса дрогнул. — Я не заслуживаю тебя. Но ты мне нужнее, чем воздух. И я ни за что тебя ни отпущу, малышка.
— Вот и не отпускай, — прошептала Бетани ему в шею. — Не отпускай меня, Джейс. Без тебя я потеряюсь.
— Ты никогда не потеряешься, малышка. Больше такого не будет. Я всегда тебя найду, куда бы ты ни отправилась. Найду и привезу домой.
— А я есть хочу, — вдруг сказала Бетани. — Мне уже можно есть? И когда меня отпустят домой? Может, врачи… нашли у меня еще что-то? Я полностью поправлюсь?
Джейс уловил в ее голосе тревогу, которую она тщетно пыталась скрыть.
— Когда тебя отпустят домой — этого я сам не знаю. Врач мне сказал, что ты быстро идешь на поправку. Они хотят сделать анализы и убедиться, что твоя печень не пострадала. По их мнению, никаких стойких осложнений быть не должно. А что касается еды, то сейчас узнаю у медсестры, можно ли тебе есть. Если можно, я устрою тебе фантастический пир. Никакой больничной пищи. — (Успокоенная Бетани улыбалась.) — Мне надо сообщить нашим, что ты проснулась и хорошо себя чувствуешь. Миа, Гейб и Эш провели все это время в комнате ожидания. Они очень волновались за тебя. — Он встал.
— Джейс. — В голосе Бетани опять появилась тревога.
— Что, малышка?
— Что теперь будет с Джеком?
— Пока сам не знаю, — помрачнел Джейс. — Мы были обязаны сообщить в полицию. Сначала речь шла о попытке самоубийства.
Бетани побледнела. Ее ужасала и угнетала мысль, что кто-то мог поверить, будто она способна на такой шаг. Чужое подозрение наваливалось на нее, подминало, не давало дышать. Она считала, что прошлое осталась позади. И вдруг ее вернули туда, откуда она ушла.
— Малышка, не смотри на меня так трагично, — нежно произнес Джейс. — Я говорил с инспектором. Он знает про Джека. Про непреднамеренность действий тоже знает. Мне неизвестно, что именно грозит Джеку, но вляпался он крупно. Теперь придется отвечать за последствия.
Сердце Бетани снова наполнилось щемящей грустью.
— Малышка, я посмотрю, что можно сделать. Оставь проблемы Джека мне, ладно? Я хочу, чтобы ты сосредоточилась на своем скорейшем выздоровлении и возвращении домой. Ты доверяешь мне заняться этим делом самому?
Бетани медленно кивнула. Она понимала, что теперь не в силах помочь Джеку. И защищать его она больше не может. На этот раз он зашел слишком далеко, и она была бессильна оградить его от последствий. Но Бетани по-прежнему огорчало, что Джек выбрал линию наименьшего сопротивления, предпочтя покончить с собой, а не принять руку, протянутую ему Джейсом. Жить — это так замечательно. Даже когда жизнь бывает скверной, всегда есть надежда на лучшее. Есть будущее. И Джеку давался прекрасный шанс построить себе лучшее будущее. Но это был его выбор, и Бетани не могла решать за него.
Она не могла прожить за Джека его жизнь. У нее есть своя. С Джейсом. Ей хотелось лучшего будущего.
Пришло время перестать вмешиваться в судьбу Джека. Пусть живет, как считает нужным.
— Я знаю, малышка, что для тебя это тяжело, — все так же нежно сказал Джейс. — Я тебе очень сочувствую. Постараюсь помочь этому идиоту. Сделаю все, что в моих силах. Но я не собираюсь от тебя скрывать, что невероятно зол на него. Он ведь мог тебя погубить. Мог отнять тебя у меня. И почти отнял.
— Да, — прошептала Бетани.
Джейс наклонился, еще раз поцеловал ее и отошел от кровати:
— Ты поскучаешь несколько минут, пока я схожу обрадовать наших и узнаю, можно ли тебе есть?
— Конечно. Они ждут. Я выдержу.
Джейс подошел к двери, остановился, обернулся и долго смотрел на Бетани, словно стремясь до мельчайших подробностей запомнить ее лицо. А с его лица спадало напряжение. Его глаза светились любовью. В них было столько любви, что Бетани вряд ли спутала ее с иным чувством.
Она улыбнулась, глазами впитывая его любовь. Джейс это понял. Ему это понравилось. Он улыбнулся, открыл дверь и вышел.
Назад: Глава сороковая
Дальше: Глава сорок вторая