Глава двадцать девятая
Джейс довез Бетани до ее дома, но отпускать не торопился. Он долго держал ее за руку, а потом поцеловал. Бетани чувствовала его сильное нежелание расставаться со своей собственностью. Наконец он все-таки открыл дверь и посмотрел на Бетани. Глаза у него были угрюмыми.
— Я приеду сразу же, как освобожусь. — (Бетани кивнула, собираясь выйти из машины.) — Будь осторожна. Дождь собирается. Не хочу, чтобы ты промокла.
— Джейс, мелкий дождик еще никому не вредил, — улыбнувшись, возразила она.
— Сегодня холодно. Беги к дому, не то простудишься.
Бетани поцеловала его, вылезла из машины и почти побежала к дому, уворачиваясь от дождевых капель. Невзирая на пасмурную погоду, ей было легко и весело. Смеясь, она подбежала к дверям и обернулась. Машина уже отъехала, и Бетани следила за ней, пока та не скрылась в общем потоке.
Бетани собиралась толкнуть дверь и войти, когда ее окликнули.
Насторожившись, она обернулась. В нескольких футах от нее стоял Джек. Мокрый. Грязный. Он был все в той же ветхой куртке и с тем же потертым рюкзаком.
— Джек! — Прошептав его имя, Бетани бросилась к нему, не обращая внимания на дождь. — Джек, что ты здесь делаешь? Ты ждал меня? И давно?
Он слегка улыбнулся:
— Я не знал, когда ты вернешься. Заходил вчера. Швейцар позвонил в твою квартиру, но тебя не было. Я решил держаться поблизости. Надеялся тебя увидеть.
— Джек. Прости меня, пожалуйста.
Прекрасного утреннего настроения — как не бывало. Ее захлестнуло привычным чувством вины. Пока она нежилась в тепле, праздновала Рождество с Джейсом и его семьей, Джек бродил возле дома. Озябший, голодный. Она не представляла, где он ночевал все это время.
— Не надо извиняться, Бети. Если я не вовремя, могу уйти…
— Нет! — отчаянно возразила Бетани. — Идем со мной. Тебе нужно согреться. Я не думала, что ты придешь. Ты же тогда не сказал ничего определенного. Если бы я знала, что ты придешь, то осталась бы здесь.
Бетани взяла Джека за руку и повела в дом. В вестибюле она держалась уверенно. Поздоровалась со швейцаром, потом сказала:
— Познакомьтесь. Это мой брат Джек. Я дам ему ключи. Если меня не будет дома, а ему понадобится войти, пропустите его, пожалуйста.
Швейцар уважительно кивнул:
— Разумеется, мисс Уиллис.
Бетани спешно повела Джека к лифту, вдрогнув от ужаса, когда представила, как он промерз под дождем. Джека трясло. За это время он еще больше похудел. Должно быть, не ел несколько дней подряд.
Бетани мысленно ругала себя за невнимательность и эгоизм. Она не имела права забывать о Джеке. У нее было столько возможностей позаботиться о нем. Сама она теперь купалась в роскоши, а Джек… до сих пор был бездомным. Она могла бы найти ему крышу над головой и обеспечить едой.
— Приятное местечко, — пробормотал Джейс, когда они вошли в квартиру.
— Согласна. А сейчас иди в ванную и прими горячий душ. Я поищу что-нибудь из одежды Джейса. Его вещи тебе велики, но они хотя бы сухие и теплые. — Джек криво улыбнулся, но Бетани словно не заметила этого. — Идем, я покажу тебе, где ванная.
— Джейс и есть тот парень, который подцепил тебя и задарил шмотками и всем этим?
Не обращая внимания на грубоватый вопрос, Бетани улыбнулась:
— Да. Знаешь, Джек, он хороший человек. Самый лучший. Я… счастлива.
— Рад за тебя, Бети, — сказал Джек, дотронувшись до ее щеки. — Ты заслуживаешь счастья.
— И ты тоже, — с жаром заявила Бетани.
Джек опять улыбнулся, теперь уже печально:
— Я очень сожалею… о том случае. Не хотел втягивать тебя.
— Знаю, — тихо ответила Бетани. — А теперь забирайся в душ. Я приготовлю тебе поесть. Договорились?
Когда Джек скрылся в ванной, Бетани вытащила джинсы Джейса и одну из его футболок. Нашла носки. Кажется, по размеру должны подойти Джеку. Ботинки. Надо купить Джеку теплые, прочные ботинки. Его кроссовки годились только для помойки. Ходить в них было немногим лучше, чем босиком.
Оставив одежду там, где Джек ее увидит, Бетани пошла на кухню.
Она достала из холодильника бекон, упаковку яиц, ветчину и сыр. Омлет можно приготовить быстро и к тому же в нем много белков. Бетани занялась омлетом, и к тому времени, когда Джек вышел из ванной, омлет уже ждал его на тарелке.
— Чего тебе налить: сока или молока? — спросила она, когда он уселся на барный стул.
— Все равно, — пожал плечами Джек. — Могу пить что угодно.
Недолго думая, Бетани налила ему по стакану молока и сока. Дополнительное питание Джеку не повредит.
— Я тут не могу долго оставаться, — сказал Джек, налегая на омлет.
Бетани смотрела, как он ест. Ее догадки подтвердились: это была его первая сытная еда за много дней.
— Понимаешь, дела. Я просто хотел тебя проведать и оставить свой рюкзак… если можно.
— Конечно оставляй, — разрешила она. — Но почему ты сам не можешь остаться?
— Я вернусь. Нужно кое-что сделать. Рюкзак мне будет мешать. Его могут украсть. Сама знаешь, как это бывает. Кто-то всегда старается отнять у других то, чего нет у него.
Уклончивые объяснения Джека насторожили Бетани:
— А что у тебя в рюкзаке?
Джек не ответил. Он полез в карман и вытащил пластиковый флакон с таблетками. У Бетани внутри все оборвалось.
— Это, Бети, я принес тебе. Я же знаю: иногда они тебе нужны. — Джек толкнул флакон к ней. У Бетани скрутило живот.
— Нет, Джек, — решительно замотала она головой. — Мне эти таблетки больше не нужны. И ты хорошо знаешь об этом. Я к прошлому не вернусь. Никогда.
— Пусть останутся у тебя. На всякий случай.
— Как ты их вообще достал? — спросила Бетани, чувствуя поднимающуюся внутри волну ужаса. — Как тебе такое удается? Скажи мне, что больше ни у кого не занимал денег.
Джек проглотил последний кусок омлета:
— Денег я не занимал. Просто один человек был мне должен. Он и достал.
Бетани закрыла глаза:
— Джек, ты занимаешься опасными вещами. Ты же знаешь, куда это ведет. Ты постоянно рискуешь. Я хочу, чтобы ты завязал с наркотиками. Тебе это по силам. Нельзя, чтобы ты зависел от каких-то таблеток. С этим пора кончать.
Его взгляд сделался жестким.
— Жизнь, какой живу я и какой еще недавно жила ты… она очень опасна. Мы не жили. Мы выживали. И ты это знаешь, Бети. Иногда таблетки немного облегчают выживание. Это тебе удалось подняться сразу на много этажей. Я остался внизу.
— Неправда! — возразила она. — Все, что мое, и твое тоже. Ты это знаешь.
Джек покачал головой:
— Неужели ты думаешь, твоему новому дружку понравится, что я ошиваюсь возле твоего жилья? Пошевели мозгами, Бети. Бездомный брат его подружки — досадная обуза и лишняя головная боль. Ты слишком наивна. Забота твоего парня на меня не распространяется.
Ей сдавило грудь.
— Ты же знаешь, что я не стану выбирать между вами. Я никогда этого не сделаю. Джек, я люблю тебя. Я перед тобой в неоплатном долгу. Такое не забывается. Если Джейс не сможет это принять, значит… у нас с ним нет будущего.
— Не валяй дурака, детка, — погладил ее по руке Джек. — Не порти себе жизнь из-за меня. У тебя появился шанс жить по-другому. Так живи и радуйся.
Ее глаза были полны слез.
— Я не хочу забывать о тебе. И не проси. Неужели ты всерьез думаешь, что я смогу здесь жить, наслаждаться новой жизнью, когда ты ночуешь на улицах? Если ты так думаешь, то ты меня совсем не знаешь.
Взгляд Джека потеплел.
— Ты единственная, кого я люблю и кто любит меня. Потому я и желаю тебе благополучия. Сделай это ради меня, ладно? Мне нужно всего на несколько часов оставить здесь рюкзак. Я вернусь за ним. Возможно, мы даже пообедаем вместе. Я всегда мечтал, как было бы круто, если бы у нас имелось местечко, где ты могла бы готовить еду. Мы бы сидели за столом, ели и делали вид, что живем как все нормальные люди.
Бетани кивнула. В висках у нее стучало. Нужно позвонить Джейсу. Он поймет, если этот вечер она проведет без него.
— Я приготовлю тебе обед. Скажи, чего бы ты хотел? Я постараюсь приготовить.
— Мне все равно. Я съем все, что ты приготовишь. Можешь меня чем-нибудь удивить.
— Джек, как я рада, что ты здесь, — сказала она, сжимая ему руку. — Честное слово. Я все время волновалась за тебя.
Он осторожно высвободил руку, затем выпил оба стакана.
— Мне нужно обтяпать кое-какие дела. К вечеру постараюсь вернуться.
— Прошу тебя, будь осторожен.
— Я всегда осторожен, — ухмыльнулся Джек. — Спасибо за еду и шмотки. Рюкзак я оставил в твоей спальне. Я потом его заберу. Лады?
Бетани кивнула. Джек покинул квартиру с той же скоростью, с какой исчезал на улицах. Бетани взяла оставленный им флакон и спрятала в шкаф.
Тревога и беспокойство все сильнее вгрызались в ее сердце. Во что же мог вляпаться Джек?
Бетани взглянула на часы, потом открыла ящик, где лежали оставленные Джейсом деньги. Она не знала, где находится ближайший супермаркет, но об этом можно спросить швейцара. Хорошо, если туда можно дойти пешком. Хотя погода не очень, незачем тратить лишние деньги на такси.
Теперь мысли Бетани были заняты грядущим вечером. Она приготовит роскошный обед. Все его любимые блюда. И наделает сэндвичей ему с собой. Она знала, что здесь он не останется. Можно будет купить ему продуктов, которые долго не портятся. Это обеспечит его едой еще на несколько дней.
Запихнув в карман джинсов несколько купюр, Бетани поспешила вниз, узнать у швейцара о ближайшем супермаркете.
* * *
Бетани расплатилась с таксистом и с полными пакетами в руках поспешила к дому. В супермаркет ей тоже пришлось ехать на такси. Швейцар посоветовал не рисковать. Он был прав. Очень скоро моросящий дождь перешел в холодный ливень. Если бы она пошла пешком, то промокла бы до нитки и промочила все купленные продукты.
Войдя в квартиру, Бетани застыла на месте. В гостиной сидел вернувшийся с работы Джейс. Лицо у него было мрачным, не предвещавшим ничего хорошего. Джейс встал и двинулся ей навстречу, не дав даже поставить пакеты с продуктами.
— Где тебя носило? — сердито спросил он.
Бетани захлопала ресницами, покосилась на пакеты.
— Я… ходила за продуктами.
— А больше ты ничего не хочешь мне рассказать?
В его вопросе был жгучий упрек. Черт побери, о чем Джейс подумал? Неужели решил, что она его обманывает и тайком встречается с любовником? И вообще, откуда он узнал, что ее не было дома?
Джейс буквально вырвал пакеты у нее из рук и шумно бросил на пол. Взгляд у него был крайне сердитый.
Бетани стало страшно, и она инстинктивно попятилась назад. Джейса это разозлило еще сильнее. Он даже выругался.
— Ты никак решила, что я тебя ударю? Хорошего же ты обо мне мнения!
— А почему ты на меня так рассердился? — спросила она. — Я всего лишь сходила в супермаркет. Меня не было какой-то час.
— Ты думаешь, меня злит твой поход за продуктами?
Чувствовалось, он ей не верил.
— А что еще прикажешь мне думать? Джейс, это просто смешно. Мне что, нельзя и в супермаркет сходить?
— Теперь послушай, что я скажу… Я сижу на работе. У меня важная встреча. Вдруг звонит Кейден и сообщает, что у тебя гость.
Бетани даже рот разинула от неожиданности.
— А Кейден откуда это узнал? Ты же вроде отказался от их услуг. — Она сощурилась, начиная понимать, что к чему. — Значит, ты мне по-прежнему не доверяешь.
Бетани с огромным трудом произнесла эти слова, но они были правдой. Значит, все это время Джейс ее подозревал, а телохранители превратились в детективов, следящих за каждым ее шагом.
— Значит, теперь ты поручил Кейдену, вместо охраны, шпионить за мной?
— И, как видно, не зря, — резко ответил Джейс.
Надежда, которую питала Бетани, погибла на корню. Джейс словно дал ей пощечину.
— Ко мне заходил Джек. Наверное, ты уже и сам знаешь.
— Ах, Джек. — Джейс не произнес, а выплюнул ненавистное имя. — Какого черта он сюда приперся?
Душевная боль сменилась злостью. Бетани шагнула вперед:
— Он приходил меня навестить. Он был здесь на Рождество, но я все эти дни провела с тобой и даже не догадывалась о его приходе… Он совсем один. Ему было негде и не с кем праздновать. Он был голоден. Он спал не в тепле, а на улице. Джейс, это ты можешь понять? Если не понять, то хотя бы представить, что такое встретить Рождество на холодных улицах.
— Откуда он вообще узнал, где ты живешь? — сердито спросил Джейс.
— Я дала ему адрес.
— Когда же ты успела?
Бетани покраснела:
— В тот день, когда отправилась его искать.
— Значит, ты сама пригласила его сюда? — спросил Джейс и поджал губы.
— Конечно, — кивнула Бетани.
Джейс снова выругался:
— Что значит «конечно»? О чем ты думала, Бетани? Откуда у тебя появилась эта бредовая мысль?
— Джейс, что с тобой сегодня? — не выдержала она. — Получается, мне нельзя сюда никого пригласить? Получается, мне лишь позволено здесь находиться? Или я должна была вначале спросить твоего разрешения?
— Этот Джек не «кто-то». Из-за него тебя чуть не убили. Из-за него на тебя напали. По-моему, ты сама должна понимать, что тебе от него нужно держаться как можно дальше.
Бетани побледнела:
— Он тут не виноват. Он не хотел, чтобы так получилось. Джек никогда бы не подверг меня опасности.
Джейс презрительно поморщился. Тем же презрением были полны его глаза.
— Бетани, ты сама-то в это веришь? А зачем тогда он сюда приперся?
Ей очень не нравились тон Джейса и выражение его лица. И сам разговор ей очень не нравился. До чего же он зол. Бетани начало мутить, как бывало, когда она по нескольку дней не ела.
— Я же сказала: он приходил меня навестить. Он продрог и был очень голоден. Я приготовила ему поесть, а затем отправилась в супермаркет, чтобы порадовать его настоящим домашним обедом.
Джейс перегнулся через спинку дивана и подхватил потертый рюкзак Джека. Рюкзак раскачивался у него на пальце. В глазах Джейса полыхала холодная ярость.
— Значит, зашел тебя проведать? И только? Кстати, а где он сейчас?
— Не знаю, в чем ты его подозреваешь. Он говорил, что у него дела. Попросил разрешения временно оставить рюкзак здесь, чтобы не украли. Ты не знаешь уличных законов. Тебя могут не только ограбить, но при этом еще и избить, а то и убить. Представляешь? Убить из-за каких-нибудь пяти долларов.
— Здесь ты права. За содержимое этого вонючего рюкзака Джека точно пришили бы.
Джейс отбросил клапан рюкзака, дав Бетани заглянуть внутрь… У нее застучало в висках. Лицо из бледного стало мертвенно-бледным. Бетани зашаталась. Ей даже пришлось схватиться за барную стойку, чтобы не упасть.
В рюкзаке были наркотики. Куча наркотиков. Таблетки, отпускаемые по специальным рецептам. Была марихуана и еще какое-то зелье. Бетани не знала, какое именно, но все это выглядело… отвратительно. Очень даже отвратительно.
— Рюкзак я нашел в твоей спальне, — сообщил Джейс. — Со всем этим дерьмом. Я искренне надеюсь, что ты не знала о содержимом и только поэтому разрешила ему оставить рюкзак здесь.
— Я ничего не знала, — прошептала Бетани.
— Что за черт, Бетани? Сколько еще ты будешь позволять этому типу помыкать тобой? Пока он опять не наведет на тебя каких-нибудь подонков и тебя не убьют? Когда наконец ты избавишься от своих иллюзий насчет Джека и посмотришь правде в глаза?
— Он никогда не сделает мне ничего плохого! — закричала она. — Оставь его в покое!
Джейс швырнул рюкзак на диван. Все его тело тряслось от злости.
— Я оставлю Джека в покое, если он никогда больше не покажется здесь. Этого Джека рядом с тобой быть не должно. Нигде. Пока ты носишь мое ожерелье, ты под моей защитой. Повторяю: Джеку здесь делать нечего. Либо ты сама ему об этом скажешь, либо придется мне. Но я приду не один, а с полицией, и его арестуют. Мне ровным счетом плевать, будешь ты на меня сердиться или нет. Моя единственная забота — чтобы ты была в безопасности. А судьба этого придурка, который продолжает тебя использовать, причем самым отвратительным образом, — его судьба меня не волнует.
— Я не стану выбирать между вами! — закричала Бетани. — Не стану! Ты никак не хочешь понять: я не могу повернуться к нему спиной. И не повернусь!
— Придется повернуться, — угрюмо возразил Джейс.
— Джейс, так нельзя! Почему ты не позволяешь мне самой все уладить с Джеком? Значит, ты мне действительно не доверяешь?
— Речь не о доверии или недоверии к тебе, — рявкнул он. — Включи мозги, Бетани! А ты знаешь, что было бы, если бы у тебя нашли все это дерьмо? В тюрьму отправилась бы ты, а не твой драгоценный Джек. Тебе бы дали очень приличный срок. Или ты готова и на такую жертву ради него?
— Нет. Нет! — замотала головой Бетани. — Джейс, тебе лучше уйти. Я сама во всем разберусь. Пожалуйста, уходи.
— Ты забываешь, что это моя квартира.
Бетани сжалась и оцепенела. Потом повернулась и упрямо двинулась к двери.
— Бетани, остановись!
Это был приказ, на который она впервые не отреагировала. Услышав, что Джейс пошел за ней, она бросилась бежать. Она выскочила из квартиры, подбежала к лифту. Двери сразу распахнулись. Бетани влетела в кабину и принялась молотить по кнопке первого этажа. Джейс был уже совсем рядом. Он бежал, выкрикивая ее имя.
Двери закрылись, когда он был всего в двух футах от них, и под ругательства Джейса кабина скользнула вниз.
В вестибюле швейцар пытался задержать Бетани, так как Джейс успел ему сообщить. Бетани обогнула швейцара и, не обращая внимания на просьбы остановиться, выскочила на улицу. Там она едва не столкнулась с проезжающим такси. Машина с визгом затормозила в нескольких дюймах от Бетани.
Раньше, чем таксист успел выскочить наружу, она прыгнула на пассажирское сиденье.
— Вы что, спятили? — заорал на нее водитель. — Я же мог вас задавить!
— Поезжайте, — сдавленным голосом попросила Бетани. — Мне все равно куда. Только увезите меня отсюда.
Должно быть, вид у нее был соответствующий. Бетани только сейчас ощутила, что у нее все лицо в слезах и они продолжают течь по щекам. Таксист посмотрел на нее с некоторым сочувствием и тронул машину, махнув рассерженным водителям, ехавшим сзади и тоже вынужденным остановиться. Вскоре звуки их гудков остались позади. Такси понеслось по улице.