Книга: Страсть
Назад: Глава двадцать шестая
Дальше: Глава двадцать восьмая

Глава двадцать седьмая

Тихо, стараясь не разбудить Бетани, Джейс встал с постели. После вчерашнего секса он на руках отнес ее в ванную, сам вымыл и смазал ей все припухлости. Бетани очень устала и заснула мгновенно, едва уронив голову на подушку. Джейса это очень устраивало, поскольку он решил утром устроить ей сюрприз.
Когда за столом у Гейба Бетани призналась, что у нее никогда не было елки, Джейсу стало не по себе. Но больше всего он ругал себя за забывчивость. Как он мог не поставить елку в их квартире? В их доме. Пока он и Миа жили вместе, он всегда устраивал для сестры рождественскую елку. Они всегда ездили на площадь перед Рокфеллеровским центром, посмотреть, как зажигаются огоньки на громадной елке. Но когда взрослая Миа стала жить отдельно, эта традиция прекратилась сама собой. Джейсу казалось нелепым устраивать елку для себя одного. И как у него вылетело из головы, что теперь он живет не один?
Вчера вечером, после их бурного секса, убедившись, что Бетани крепко заснула, он спешно позвонил Гейбу с Миа и Эшу. Те приехали и привезли искусственную елку и елочные игрушки. Они вчетвером, стараясь не шуметь, быстро украсили елку. Джейс оставил перемигивающиеся огоньки гирлянды на всю ночь. Ему хотелось, чтобы утром, войдя в гостиную, Бетани их увидела. Он уже представлял ее изумленное лицо, и ему не терпелось увидеть это наяву. Себе Джейс твердо пообещал: Бетани больше никогда не останется без елки.
Джейс подошел к комоду, открыл верхний ящик и достал пакет с подарком для Бетани. За окном рассветало.
В бледном свете зари Бетани выглядела особенно красивой и соблазнительной. Ее волосы разметались по подушке, пальцы сжимали край одеяла. Его одеяла. В его постели. Теперь это была и ее постель.
Джейс осторожно лег, положив подарок между ними. Подперев голову локтем, он смотрел на спящую Бетани. Он не торопился. Ему хватит терпения. Он дождется, когда она откроет глаза. Сонные глаза удовлетворенной женщины. Потом она их протрет и улыбнется. Так она просыпалась каждое утро, словно благодаря судьбу за каждый момент, проведенный вне ее прежней жизни.
Джейсу было больно сознавать, что у Бетани до встречи с ним была такая жизнь. Он отдал бы что угодно за возможность стереть ее прошлое. Но изменить что-либо в ее прошлом или вовсе отменить его Джейс не мог. Зато он не сомневался, что может управлять их совместным будущим.
Терпения Джейсу хватило лишь на несколько минут. Не в силах побороть искушение, он осторожно провел пальцем по щеке Бетани, наслаждаясь шелковистостью кожи.
Ее ресницы дрогнули, глаза открылись и остановились на нем. Он не ошибся: глаза Бетани были сонными, но такими довольными, словно она являлась эталоном женской удовлетворенности. Какому мужчине не хотелось бы, чтобы его женщина просыпалась по утрам с таким лицом? И еще Джейс понимал: нигде на земле Бетани не было бы так хорошо, как здесь, с ним.
— Счастливого Рождества, — тихо сказал он, наклоняясь и целуя ее.
— Счастливого Рождества.
Джейс подвинул к ней пакет с подарком:
— Это тебе подарок. Точнее, первый из подарков.
Глаза Бетани округлились.
— Джейс, мы же договаривались: никаких подарков.
Она произнесла это так печально, что у него в груди все сжалось. Джейс тут же поднес палец к ее губам, останавливая дальнейшие слова.
— Это ты договаривалась. Я на такое не соглашался, — мягко возразил он.
— Но мне нечего тебе подарить. — Бетани была искренне огорчена.
— Можно ли так говорить после того, что ты подарила мне вчера? — улыбнулся Джейс.
Бетани покраснела и опустила глаза. Нет, нельзя оставлять ее в таком состоянии. Джейс приподнял ей подбородок, заставив смотреть на себя.
— Бетани, твой подарок куда драгоценнее моих. Ты подарила мне свое доверие. Ты подарила мне себя. — (У нее сразу порозовели щеки, а глаза заблестели от радости.) — А теперь открой этот подарок. Мне хотелось вручить его отдельно от других.
Бетани села, скрестив ноги. На коробочку она поглядывала так, словно та могла укусить. Потом Бетани робко развязала ленточку и разорвала упаковочную бумагу.
Ей понадобились две попытки, чтобы открыть футляр и достать изящное шейное украшение из кожи с большим, в форме капли бриллиантом посередине, который должен был лечь в ямку на шее.
Джейс потратил немало времени, выбирая этот подарок. Он подарил Бетани не просто шейное украшение. Нет, его подарок имел совсем другой смысл. Это был знак его обладания ею. Сигнал, говорящий каждому, что эта женщина принадлежит ему, Джейсу Крестуэллу. Это был… ошейник. Но Бетани пока незачем знать об этом. Потом, когда она привыкнет к их отношениям и почувствует себя увереннее. А пока Джейса вполне удовлетворяло, что он знает истинный смысл своего подарка и что вскоре подарок окажется у Бетани на шее.
Джейс пересмотрел множество бриллиантовых колье, которые должны были быть точно по шее. Ему предлагали изысканные вещицы, усыпанные драгоценными камнями. Но ни одно из них не годилось для Бетани. Он продолжал искать, пока не наткнулся на это. Бриллиант делал кожаный ошейник изысканным и дорогим. Достойное украшение для женщины, которую Джейс считал своей.
— Джейс, какая красота, — прошептала Бетани. — Ты его мне наденешь?
Она протянула ему ожерелье и повернулась спиной, подставив шею. Она приподняла волосы. Джейс надел и застегнул ожерелье. Как он и предполагал, его подарок идеально подходил для изящной шеи Бетани.
Она повернулась, и теперь Джейс мог полностью насладиться зрелищем. Это было великолепно. Более того, оно его возбуждало. Знак принадлежности ему. Член Джейса тут же начал набухать, а по всему телу разлилась волна желания. Бетани — его женщина, и отныне весь мир будет знать об этом.
Украшение было выполнено из тонких кожаных полосок, образующих красивый затейливый узор. Бриллиант придавал ему ценность, равно как Бетани придавала смысл жизни Джейса. С этой бриллиантовой каплей ожерелье становилось шедевром. Таким же, как она.
— Я хочу, чтобы ты всегда его носила, — тихо сказал Джейс. — Носила не снимая. Обещай мне.
Ее глаза распахнулись. Лицо раскраснелось от счастья.
— Обещаю.
Джейс наклонился к ней. Они целовались. Долго. До изнеможения.
— А теперь надень мой халат, чтобы не замерзнуть. Я включу камин, ты пройдешь в гостиную и откроешь остальные подарки.
Упоминание о подарках заставило Бетани нахмуриться:
— Лучше бы ты не тратился на эти подарки.
— Тише, малышка, — улыбнулся он. — Тебе пора привыкнуть к тому, что я балую тебя при всякой возможности. Рождество — особая возможность. Видя тебя счастливой, я получаю самый лучший подарок. Об ином и мечтать грешно. Когда я буду смотреть, как ты разворачиваешь мои подарки, я испытаю такую радость, какой уже давно не испытывал в первый день Рождества.
Бетани повалила его на кровать и прижала к матрасу, покрывая лицо поцелуями.
— Спасибо, Джейс. Ты даже не представляешь, как много это значит для меня.
Джейс ласково улыбнулся и откинул волосы с ее лица:
— Не так много по сравнению с тем, что значишь для меня ты. Это я тебе могу гарантировать. — Он слегка шлепнул ее по заду. — Поднимайся, дорогая. В гостиной тебя ждет сюрприз.
— Дже-е-ейс, — притворно застонала она, но Джейс был неумолим.
— Не ленись, поднимайся, — потребовал он, осторожно сбрасывая ее с себя. — Это рождественское утро. Оторви свой зад от кровати и идем праздновать.
Глаза Бетани вспыхнули радостным возбуждением. Она уже позабыла про свою настойчивую просьбу не дарить ей подарков. Джейс вообще не понимал, как такое возможно в их первое совместное Рождество. Никакая сила не помешала бы ему осыпать Бетани подарками.
Он подал ей халат. Полностью одеваться было ни к чему, поскольку этот день он собирался провести с ней в постели. Сам он надел лишь пижамные штаны, после чего взял Бетани за руку и повел в гостиную.
Увидев елку, переливающуюся сотнями крошечных огоньков, Бетани остолбенела. Под елкой лежали пакеты с подарками. От удивления она раскрыла рот. В глазах блеснули слезы.
Изумленная и обрадованная, она повернулась к Джейсу:
— Когда ты успел все это устроить? Джейс, какая красивая елка! Просто чудо!
— Счастливого Рождества, малышка, — сказал он, целуя ее в лоб. — А теперь разворачивай подарки.
Она почти побежала к елке. Совсем как маленькая девчонка, дождавшаяся рождественского утра. Сердце Джейса сжалось при мысли, что в детстве Бетани была лишена этой радости. Пусть и с запозданием, но он сумел подарить ей праздник.
— Подарки так красиво упакованы, что мне жалко портить эту красоту.
Джейс только смеялся:
— Весь фокус как раз в том, чтобы побыстрее разорвать бумагу.
Осмелевшая Бетани принялась разворачивать подарки, сопровождая каждый из них радостными восклицаниями. Больше всего ей понравились великолепные туфли на высоком каблуке. Они выглядели так эротично. Бетани обратила внимание на эти туфли еще в первый день их похода по магазинам. Тогда она завистливо поглядывала на витрины, но тут же сжималась, видя, сколько это стоит.
А еще ей понравилась большая корзинка с пакетиками горячего шоколада всех сортов: от молочного до темного.
Открыв все подарки, Бетани бросилась к Джейсу на шею. Кончилось тем, что они оказались на полу. Джейс покорно раскинул руки, а Бетани покрывала его поцелуями.
Он любовался ее прекрасной, искренней улыбкой. В ее глазах светилась такая же искренняя радость.
— Должен признаться, это лучшее Рождество в моей жизни.
— Это были мои слова, — запротестовала Бетани. — Как ты можешь их говорить? Я же тебе ничего не подарила!
— Ошибаешься, — покачал головой Джейс. — Все, чего мне хотелось, я сейчас держу в своих объятиях. Ты улыбаешься и смотришь на меня так, словно я подарил тебе весь мир. Поверь, малышка, лучшего подарка я бы никогда не получил.
Назад: Глава двадцать шестая
Дальше: Глава двадцать восьмая