ГЛАВА 3
ПОДОЗРЕНИЕ(Я)
С территории университета я больше не выходила, пока не настал час икс: Бет, Ким и я встретились с Райаном и его друзьями, после чего отправились в паб на окраине городка. Когда мы оказались на месте, я увидела, что это, скорее, не паб, а какая-то грязная нора в стене. Но нам того и хотелось.
Такер приветственно кивнул бармену:
— Хей, Тоззи.
Тот окинул взглядом нашу компанию, протирая стакан, и кивнул в ответ.
Мы начали с маленьких порций и тоста за наш талисман — Большого Бурого Мишку.
Я потеряла счет выпитым рюмкам. Это было нетрудно, благо Такер заказывал еще и еще, а расплачиваться предстояло в конце. От постоянного хохота и улыбки до ушей у меня заболели щеки. Я делала рыбье лицо, чтобы втянуть их обратно. Райан со смехом сжимал пальцами с боков мой рот, выпил он изрядно больше моего.
Он говорил тихо, насколько это удается пьяному человеку, убирал челку с моих глаз и заливался смехом при каждом слове, как будто давился мыльными пузырями.
— Я говорил тебе, что ты сегодня невероятно красивая? — спросил он.
— Несколько раз, — ответила я.
Райан взял ладонями мое лицо и прижался лоб в лоб.
— Я рад, что ты пришла, Нина. Мне никогда еще не было так весело.
Бет только-только предложила вызвать такси, когда отворилась дверь и я увидела их. В бар вошел Джаред с платиноволосой красоткой. Ростом пять футов четыре дюйма, она была явно моложе меня. Пухлые губы, белоснежные зубы, холодные голубые глаза; уверенность и грация в движениях, словно у модели на подиуме; прямые как палки волосы едва касались плеч, над глазами — густая челка, и маленький бриллиант сверкает в крыле носа с левой стороны. Этакая панк-рок Барби с густо накрашенными глазами, одеждой в облипку и в сапогах до колена.
Проводя свою спутницу к бару, Джаред не обратил на нас внимания. У меня будто кость в горле застряла, когда он уселся рядом с этой девицей.
Ким схватила меня за плечо:
— Он знал, что ты будешь здесь?
— Не думаю, — выдавила я.
— Что случилось? — поинтересовался Райан, видя нашу реакцию на светловолосую парочку у барной стойки.
— Этот тип преследовал Нину, — сказала Ким, с отвращением глядя на Джареда.
Райан взглянул на меня и кивнул в сторону Джареда:
— Ты встречаешься с этим парнем?
— Нет.
Я встала из-за стола. Дверь находилась всего в нескольких шагах от меня, но я не могла оторвать глаз от Джареда и его подружки.
Тоззи глянул на блондинку, с которой пришел Джаред, и покачал головой. Джаред шепнул что-то ему на ухо, скользящим движением передал через стойку какой-то предмет, и бармен ушел, больше не возражая. Девчонка, а она была девчонкой, раздраженно взирала на Джареда. Я вдруг разозлилась. Он ее выбрал, а ей, видите ли, с ним скучно.
Вернулась Бет, ноги держали ее некрепко.
— Машина выехала.
— Подождем снаружи, — сказала Ким и потащила меня за собой.
Не успела я отвернуться, как Джаред поднял глаза и встретился со мной взглядом (это в который уже раз происходит, их встреча взглядом? Редактор сбился со счета). Я была рада, что он меня заметил. Теперь ему нечего будет удивляться, когда я дам волю ярости при следующей нашей встрече. Злость придала мне сил, и я отвернулась, покачав головой: невозможно поверить, что он появляется на людях с такой фальшивой б…!
Кто-то потянул меня за руку в обратном направлении.
— Нина, не уходи, — послышался голос Джареда.
— Что ты тут делаешь с этой? — презрительным тоном спросила Бет.
Я посмотрела вниз, на свою руку, а потом подняла взгляд на Джареда. Он отпустил меня как бы для того, чтобы не злить больше.
— Подожди… минутку. Это не то, что ты думаешь.
— Ничего я не думаю, — резко возразила я.
Джаред вздохнул:
— Нет, ты думаешь. Дай мне немного времени, и я все объясню…
В следующее мгновение рядом со мной появился Райан и с вызовом посмотрел на Джареда.
— Она уходит. Отойди, — произнес мой непрошеный защитник низким враждебным тоном.
Джаред отвернулся от нас и засмеялся — его развеселил грозный Райан, — а потом скрестился с ним взглядом, и я отпрянула: зрачки Джареда, теплые озера, сверкали голубоватой сталью.
Прошло несколько тяжелых мгновений, и Джаред перевел взор на меня, глаза его потеплели.
— Нина, мне бы не хотелось, чтобы ты ушла расстроенной. Просто выслушай меня.
— Думаю, это ни к чему, — сказала я и повернулась, чтобы уйти.
И снова он схватил меня за руку. Райан уцепился за плечо Джареда. Еще секунда — и произойдет взрыв.
Вдруг маленькая ручка метнулась стрелой, цепко обхватила запястье Райана и вывернула руку за спину. Этого оказалось достаточно, чтобы обезвредить рыцаря-неудачника. Райан взвыл от боли.
Из-за спины Джареда раздался женский, но твердый голос:
— Предупреждаю тебя первый и последний раз: не поднимай руку на моего брата!
— Ладно, ладно, — смирился Райан.
— Все в порядке, Клер. Достаточно, — тихо сказал Джаред, следя за мной.
В моих глазах застыл ужас, и Джаред грустно вздохнул. Я смотрела, как девчонка возвращает руку Райана в обычное положение.
— Это моя младшая сестренка Клер, — с досадой в голосе пояснил Джаред.
Я поймала беспокойный взгляд Клер; она явно искала повод обидеться, но не нашла. Джаред сказал правду.
— Твоя сестра? — переспросила я, боковым зрением наблюдая за тем, как Райан потирает запястье.
Клер не сводила глаз с Райана. Похоже, она была раздражена и озабочена одновременно, как если бы сожалела о содеянном. Джаред тоже заметил состояние Клер, и они обменялись странными взглядами.
— Я не хотел, чтобы ты решила… — Джаред запнулся. — Извини. Я о том дне… Это трудно…
Клер выкатила глаза и вернулась к стойке бара. Джаред успел шепнуть ей в ухо:
— Держи себя в руках.
— Еще чего! — огрызнулась она.
Клер удобно устроилась на барном стуле и заказала себе воды. Через пару мгновений она глянула в сторону Джареда, а потом уставилась в стакан.
Джаред снова обернулся ко мне, очевидно желая возобновить прерванный разговор, но отвлекся на Райана, который все еще стоял рядом со мной.
— Все в порядке, Райан, — шепнула я, прикасаясь к его руке.
Джаред посмотрел на мою руку так, будто его обожгло огнем.
— В порядке? — недоуменно повторил Райан, потирая запястье.
От меня не укрылся надрыв, с которым он произнес эти слова.
— Да уж, — улыбнулась я.
Райан, Ким и Бет отошли к стене рядом с входной дверью, где уже собрались остальные наши приятели. Все они притворялись, что ждут такси.
— Что ты здесь делаешь, Джаред?
Я резко повернула голову и посмотрела ему прямо в глаза. Он пробормотал что-то неразборчивое, быстро окинул взором комнату, полную людей, которые пялились на нас. Я вскинула голову и слегка наклонилась, вроде как для того, чтобы попасть в поле его зрения.
— Джаред?
— Я не хотел, чтобы ты решила, будто я с Клер. Она захотела прийти сюда. От нее не отвяжешься, — объяснил он.
— Вообще не понимаю, почему ты здесь.
Я мрачно скрестила руки на груди.
Джаред заметил, как упрямо выдвинулся вперед мой подбородок, и вздохнул:
— Я здесь из-за того, что случилось в тот день. Ты уходила с таким лицом… Я не мог допустить, чтобы ты думала, будто я не… что я не…
Он боролся с собой, чтобы не выдать правду, и это меня раздражало.
— Просто скажи это!
Мой тон заставил Джареда моргнуть.
— Я испытывал такие… чувства к тебе. Когда я увидел тебя там, с таким же выражением на лице, я испугался, что ты больше не захочешь со мной разговаривать, если я не объяснюсь.
— Ты испытываешь чувства ко мне?
Лицо Джареда сделалось потерянным.
— Я не могу выбросить тебя из головы.
От этих простых слов у меня чуть сердце из груди не выпрыгнуло. Джаред слегка прикоснулся к моему подбородку и погладил большим пальцем щеку. Прикосновение вызвало электрический разряд, который пронзил тело от головы до пяток.
Из музыкального автомата раздались страстные гитарные аккорды. Песня была мне смутно знакома, но я не прислушалась, чтобы точно определить, что звучит. Джаред улыбнулся и потянул меня за обе руки.
— Иди сюда, — сказал он, попятился и привел меня на маленькую танцплощадку с деревянным полом.
Все, кто был в баре, смотрели на нас сквозь дымовую завесу, но я не отвлекалась на посторонних даже на секунду. Джаред обхватил мою талию, я скользнула ладонями вверх по его рукам и остановилась на плечах.
Не знаю даже, танцевали мы или нет, мне хватало того, что наши тела соприкасаются. Равновесие взглядов было нарушено, когда Джаред нагнулся и провел губами по моим волосам. Я прижалась щекой к его груди и смежила веки. Он обнял меня крепче, и все во мне вспыхнуло. Я подняла взгляд, и глаза замерли на его губах — нижняя была чуть полнее верхней. Свою губу я прикусила в предвкушении, алкоголь снял всякие тормоза.
Джаред напрягся: один из мужиков, околачивавшихся в баре, стал приближаться к Клер.
Он подошел к девушке, и захват, которым держал меня Джаред, стал крепче. Мой партнер чуть заметно шагнул ко мне, защищая.
Мужчина наклонился и похлопал Клер по спине, потом громко рассмеялся и попробовал было шепнуть что-то девчонке на ухо. Клер смотрела прямо перед собой, все тело вытянулось в струну. Мне было видно ее в профиль, но и этого хватало, чтобы понять: она вот-вот выйдет из терпения. Мужчина покачнулся и использовал плечо Клер, чтобы поймать равновесие.
— Клер! — поспешил воззвать к сестре Джаред, но было поздно.
В ту же секунду она пнула мужика по ноге, а потом с невероятной скоростью вскочила с места, опираясь ногами на круг-подножку барного стула, и приложила приставалу головой о стойку бара, щекой вниз. Дерево крякнуло от удара, а мужик взвыл от боли. Он молотил руками, пытаясь достать до лица Клер, но она быстро перехватила его руку, уцепилась за пальцы и вывернула их назад. Хрустнули суставы, и я вздрогнула, хотя с трудом понимала, что происходит. На душераздирающий крик мужчины примчался бармен и попытался расцепить дерущихся.
Клер нагнулась и, перекрывая грохот музыки, проорала в ухо поверженному обидчику:
— Ну как тебе, детка?
Она небрежно шлепнула его по щеке, разжала пальцы, и мужик сполз на пол. Все, кто был в баре, застыли на месте.
Джаред сердито втянул в себя воздух, посмотрел на меня с застарелой болью в глазах, и наш танец закончился. Он подошел к Клер, крепко взял ее за руку и вывел вон.
— Она сломала мне чертовы пальцы! — выл незадачливый ухажер, прижимая к груди, как ребенка, поврежденную кисть.
Несколько завсегдатаев подбежали к приятелю и помогли ему подняться на ноги, а тот все причитал. Бет схватила меня за руку и потащила на улицу. Там нас ждало такси, окутанное выхлопными газами.
Я огляделась, но Джареда и след простыл.
Бет нетерпеливо дергала меня за рукав:
— Залезай, Нина, пока копы не нагрянули!
Я нырнула в машину, уши наполнились криком и репликами на повышенных тонах. Слушать все это мне было неинтересно; меня слишком потрясло увиденное. Джареда ничуть не удивило, что его сестренка-подросток сломала пальцы здоровенному взрослому мужику, как будто это были стеклянные трубки.
На этом я не остановилась, а пошла в мыслях дальше: воспоминания смахивали на фильм о кунг-фу, который прокручивался у меня перед глазами. Хрупкая, нежная Клер обладала сверхчеловеческой силой и невероятной быстротой движений, а что означала реакция Джареда? Он не пытался защитить ее; похоже, он не сомневался, что будет битва, и даже ограждал меня от последствий.
— Нина! Ты меня слышишь? Разве это не было невероятным? То, как она…
Бет изобразила несколько каратистских рубящих ударов и в завершение выбросила руку вперед тем же движением, которое применила Клер, припечатав голову противника к барной стойке. Каждый жест сопровождался хрюканьем. Бет захихикала от удовольствия, а я содрогнулась — так живо вспомнилась вся сцена.
— Не хотелось бы мне встретиться с ней ночью на игровой площадке, говорю вам, — пошутила Ким.
Райан покачал головой:
— В ней весу-то меньше ста фунтов, но, когда она схватила меня за руку, я не мог вырваться. Сколько ей? Шестнадцать? Семнадцать? Она ненормальная.
— Она наверняка еще учится в школе, — заметила Бет.
— Хотя уже имеет права. Видели ее машину? — добавила Ким.
Тут я встрепенулась:
— Вы обратили внимание, как они уезжали?
Бет кивнула:
— Она рванула по улице на каком-то спортивном автомобиле; Джаред был с ней. Похоже, они ругались.
— Это был «лотус», — сказала Ким.
— Это был черный фантом «Лотус-эксидж-эс-два-шестьдесят». Чудо что за тачка, — мечтательно проговорил Райан. — Одна покраска стоит больше двенадцати штук.
— Разве у отца Джоша не такая же? — спросила Ким, толкнув Райана локтем.
Райан покачал головой, удивленно выгнув брови.
Ким взглянула на меня:
— Хорошо, что она не его девушка, Най. А то бы вы с ней поцапались.
— Эй! — Бет подтолкнула меня. Ее веселье истощилось. — Что не так? Ты еще с ним увидишься. Я не сомневаюсь. Подумай лучше о том, как он смотрел на тебя, когда вы танцевали.
При этих словах Райан нахмурился; от меня это не укрылось. Но я отвлеклась на мелькавшие за окном огни. Да, снова увидеть Джареда — это то, чего мне хотелось, но чувство самосохранения било тревогу. Но неужели я и впрямь считала Джареда опасным?
Мы были с ним знакомы совсем недолго, но что-то в его глазах говорило мне: опасаться нечего.
Отец всегда призывал меня быть разумной и осторожной. «Бежать, бежать прочь!» — эхом отзывалось отцовское воспитание. Но про себя-то я знала: при первом удобном случае сделаю все, чтобы наши пути пересеклись. В голове снова и снова прокручивался момент, когда Джаред отпускал меня и в его глазах отражались боль и сожаление. Нет-нет, я должна увидеться с ним вновь.
В следующий раз, когда мы занимались в группе, Райан развалился на стуле рядом со мной. Я просматривала конспект, а он крутил в пальцах карандаш.
— Нина? — шепотом позвал меня Райан.
— Да?
— Кто был тот парень?
Я изобразила удивление:
— Какой парень?
Райан притворно улыбнулся:
— Ты знаешь, о ком я говорю. Этот Джаред. Это твой парень?
Я пожала плечами:
— Нет, не совсем.
— Что это значит?
Я не отрывала глаз от тетради.
— Однажды я с ним обедала, несколько раз он подвозил меня до дому, и еще я случайно встречала его в городе…
Я намеренно наводила тень на плетень. Как знать, куда заведет этот разговор.
— Тогда что это было, в пабе? Зачем он явился со своей сестрой — чтобы сказать тебе, что он не с ней?
— Я пока не говорила с ним об этом.
— Но ты собираешься с ним поговорить? — В голосе Райана послышалось нетерпение.
— Я не знаю, Райан. А что? — сказала я, не в силах скрыть раздражения. Вот еще, устроил тут мне допрос с пристрастием.
Райан заерзал на стуле, потом посмотрел мне в глаза:
— Я хотел спросить тебя… ты… знаешь… может, пообедаем вместе?.
— Ох… — Я потерла лоб. — С меня пока хватит.
Райан безразлично кивнул:
— За спрос денег не берут. Я не знал, что у тебя с этим парнем…
— Джаред тут ни при чем, — солгала я.
— Ты думаешь, он придет и проверит, чем ты занята?
Я на мгновение задумалась, а потом сказала:
— Не знаю, может быть. В последнее время я с ним часто встречалась ни с того ни с сего.
— Это неприятно.
— Мне нравится думать, что это знак судьбы, — задумчиво произнесла я.
Райана аж перекосило.
— А мне кажется, он тебя выслеживает.
— Еще бы, ты ведь вступился за девушку, с которой едва знаком.
— Он схватил тебя, — проворчал Райан.
— Спасибо тебе, — отозвалась я и слегка толкнула его локтем.
— На здоровье. Знаешь, об этом парне всякое говорят.
— Я в это не верю.
Услышав мои слова, Райан осклабился, но я только плечами пожала, вот и весь ответ на его скептицизм.
— Не могу объяснить. Но у него такие глаза…
Райан неодобрительно покачал головой:
— Не хочу тебя расстраивать. Его младшая сестра сумасшедшая.
— В этом я с тобой соглашусь.
Мы оба засмеялись, а потом Райан пожал плечами и продолжил:
— Может быть, когда разберешься со своим ухажером — или преследователем, ты — изменишь свое мнение.
— Он не преследователь.
— Хм… — промычал Райан, стараясь изобразить, что сильно увлечен чтением учебника по алгебре.
Бет начала собирать свой изобильный набор офисных принадлежностей, а Ким встала и потянулась. По ее примеру остальные тоже расслабились.
— Хочется есть, — сказала Ким.
— Я тоже не прочь перекусить, — поддержала подругу Бет.
Райан повернулся ко мне:
— А как насчет перекусить после учебы? Не заикаться?
Все выжидающе посмотрели на меня. Я пожала плечами:
— Давайте поедим.
Уплетая блины и картофельные оладьи, Райан и Ким строили планы на выходные, а мы с Бет обсуждали, не пойти ли на баскетбольный матч. Хоть Джаред и становился для меня все большей загадкой, жизнь постепенно входила в обычную колею. Я чувствовала, как тяжесть, которую ощущала много недель, медленно растворяется в пропитанном жиром воздухе.
По пути к машине я заметила невысокого коренастого человека, который шел в ту же сторону, что и мы. Райан вильнул и занял позицию между нашей компанией и незнакомцем. Мы все одновременно подошли к «сентре» Ким.
— Вы Нина Грей? — осведомился незнакомец хриплым голосом.
Я напряглась.
— Что вам надо? — выступил вперед Райан.
Мужчина на миг отвлекся на него, но продолжал говорить только со мной.
— Я был компаньоном вашего отца. Меня зовут Чарльз Доусон. Мне очень важно поговорить с вами.
Что на это ответить, я не знала. При упоминании об отце у меня закололо в животе.
— Мне бы хотелось поговорить с вами наедине, если не возражаете, — произнес Доусон и оглядел слегка косящими глазами всех моих друзей, после чего остановил взгляд на мне.
— Нина, ты знаешь этого парня? — спросил Райан, указывая большим пальцем на мистера Доусона.
Я вгляделась в лицо мужчины. Одет он был в дорогой костюм, как большинство мужчин, которых я встречала в компании с отцом, но этого навязчивого типа я не узнавала.
Пытаясь быть вежливой, я сказала:
— Сэр, думаю, я ничем не могу вам помочь.
Мистер Доусон сделал шаг в мою сторону, Райан повторил его маневр.
— Некоторое время я пытался связаться с вашим отцом. Потом до меня дошло известие, что он умер.
Долго мне не удавалось разлепить губы, чтобы дать ответ.
— Это верно.
— Ваш отец согласился переписать на меня кое-какую собственность, и я подумал, вдруг вам что-то известно об этой сделке?
Тут вмешалась Ким:
— Нина, сейчас не слишком подходящее время для…
— Думаю, вам лучше поговорить с поверенным отца Томасом Розеном, — перебила я. — Его можно найти в конторе «Розен и Барнс» в Кеннеди-Плаза. Он наверняка будет в состоянии вам помочь.
Я повернулась, чтобы сесть в машину, однако мужчина сделал несколько поспешных шагов, чтобы предотвратить мое бегство. Он не дал мне открыть дверцу, лицо его стало мрачным.
— Это чрезвычайно важно, Нина. Я уже испробовал все доступные мне средства и теперь прошу вашей помощи. — Мистер Доусон метнул взгляд в сторону Райана и, понизив голос, сообщил: — У Джека есть сейф. Может быть, вы видели его? Мои бумаги в нем, и я должен получить их немедленно.
Мне и так было не по себе, но стало еще хуже: мужчина приближался ко мне. Я услышала решительные шаги Ким, которая спешила вмешаться, но ее опередил Райан. Он встал между мною и незнакомцем. Я скользнула на сиденье и захлопнула дверцу. Тем временем Ким обежала машину, чтобы поскорее сесть за руль. Мгновение Райан пристально смотрел на мужчину, а потом сел рядом с Бет на заднее сиденье. Его рука просунулась между моим плечом и дверью, пальцы нажали кнопку блокировки замка.
Мистер Доусон наклонился и посмотрел на меня через стекло.
— Мне нужны эти бумаги, Нина. Ты будешь умницей, если поможешь мне. — Он вытащил визитку и прижал ее ладонью к стеклу.
Я быстро прочла написанное и попыталась улыбнуться.
Никто из нас не проронил ни слова, пока мы не подъехали к университетской парковке.
— Никому не кажется, что это было совершенно отвратительно? — вдруг взвизгнула Бет.
— Бет, я чуть не обделалась со страху! — сказала Ким.
— Как ты поступишь? — спросил Райан.
— Завтра позвоню мистеру Розену, а потом маме, — озабоченно ответила я.
Бет закивала, выпучив глаза:
— Твоя мама с ума сойдет.
— Знаю, — буркнула я.
Ким махнула рукой и пошла к «Эндрюсу», а мы с Бет прощались с Райаном.
Бет похлопала его по плечу:
— Хорошо, что ты был с нами, Райан. Этот мужик… Если б не ты, он не дал бы Нине сесть в машину.
— Да, спасибо, — поддержала я, обнимая Райана.
Он отстранился, чтобы поймать мой взгляд, но рук, сжимавших меня, не отпускал.
— Я бы сделал для тебя что угодно, — сказал он и убрал челку с моих глаз.
Шагнув назад, я глянула на Бет. Та не знала, на кого из нас смотреть; глаза ее метались от одного к другому и обратно. Райан нервно почесал в затылке:
— Ну ладно… Я, пожалуй, пойду в общагу. Леди, мы встретимся с вами на следующем групповом занятии.
— Пока-пока! — чирикнула Бет.
Я улыбнулась и махнула рукой; Райан повернулся и ушел.
Бет схватила меня за руку и повела за собой:
— Ни-и-ина! Что ты будешь с ним делать? Он же влюблен в тебя по уши!
— Да нет же! — Я сердито посмотрела на подругу. — Он просто пока не смирился с тем, что наши отношения могут быть только платоническими.
— И ты считаешь, он смирится?
— Да, — отрывисто сказала я.
— Или ты надеешься на это?
— Он примет это.
— Потому что ты влюблена в Джареда? — ухмыльнулась Бет.
— С Джаредом мы едва знакомы! — раздраженно возразила я. — Бет, послушай себя, ты говоришь несусветную чушь. Райан любит меня, я люблю Джареда. Я их обоих знаю пару секунд.
— Ты ушла в отказ.
— Завтра я встречаюсь с мамой. Хочешь пойти со мной?
— Нет, у меня встреча.
Я вскинула брови:
— Какая встреча?
— Не буду говорить, а то ты станешь надо мной смеяться.
— Скажи мне, Бет. Я не буду смеяться. — С этими словами я взяла свою наперсницу под руку.
Она поджала губы и вздохнула:
— Мы организуем группу для студентов из Оклахомы.
— И сколько вас будет? — В моих словах ненамеренно прозвучало сомнение.
— Не много! — с вызовом ответила Бет.
Я поборола усмешку.
— Вы станцуете кадриль и устроите потасовку с клубом коренных американцев?
— Не смешно.
Я хихикнула и посмотрела в сторону:
— Это было забавно.
— Тебе известно, что парковочный счетчик изобрели в Оклахоме? И тележку для покупок тоже придумали в Оклахоме! Знак «Уступите дорогу», автопилот, голосовая почта — все из Оклахомы. Билл Гейтс вдохновился статьей Эда Робертса, жителя Оклахомы. У нас есть доступное жилье, природный газ, Уилл Роджерс и «Сунерс». Шутки над оклахомцами давно устарели. Мы не кучка диких горцев… ты дружишь со мной, ведь правда? — задыхаясь, выпалила она.
— Да, Бет! Да, мы друзья! Ты права, извини меня. Больше я ни слова не скажу об Оклахоме.
От стыда и замешательства у меня округлились глаза. Я обидела Бет.
— И к Ким это тоже относится, — буркнула она.
— Я не могу отвечать за Ким, но не дуйся, пожалуйста.
Бет крепилась, чтобы удержаться от смеха, но все равно хихикнула. Я сконфуженно улыбнулась, и мы обнялись прямо перед дверью нашей комнаты.
— Ты чудачка, но как тебя не любить! — со смехом сказала я.
— Я тебя тоже люблю. Ни с одним другим янки я бы не ужилась, — призналась Бет, ужасно растягивая слова, как говорят жители юга.
На следующее утро Бет решила встать пораньше, чтобы пойти со мной выпить кофе. Я чувствовала: после вчерашнего объяснения мы стали ближе; а она, казалось, пришла в необычайно приподнятое настроение из-за того, что так рано проснулась.
Дальше начались занятия. Не успела я оглянуться, как уже опять сидела одна в своей комнате и думала о Джареде и его незапланированном появлении в моей жизни. Вдруг мысли переключились на мистера Доусона. Я взяла мобильник и набрала номер конторы Томаса. Ответил секретарь и сообщил, что мистера Розена весь день не было в офисе. Расстроившись, я повесила трубку.
Я не могла припомнить никакого секретного сейфа, никакой важной сделки с недвижимостью, в которую был вовлечен отец. И это неудивительно. Я ничего не смыслила в отцовских делах и была даже рада, что все так и оставалось. Хотя это было верно лишь до момента, когда меня стали преследовать странные мужчины. По крайней мере, один человек полагает, что у меня есть доступ к документам. Надо бы разузнать, почему это так важно.
Я влетела в дверь родительского дома и позвала Агату.
— Да, Нина, дорогая! Что ты как ракета? — отозвалась та, торопливо выходя в прихожую.
— Мама дома?
— Она в Крествуде, что-то готовит. Ты ведь знаешь, как она занята в эти дни.
Конечно, ее нет дома. Сразу после похорон Джека моя мать погрузилась в дела — она вникала в проблемы каждой маленькой общественной группы, каждой благотворительной организации, какую только могла найти. У нее бывало по нескольку встреч на дню, и хотя временами меня раздражало, что я не могу ее застать, но я и ценила это: мама могла с толком проводить время вдали от моей комнаты в общежитии.
Целый час я копалась в почте матери и совала нос во все шкафы на первом этаже, после чего отправилась в кабинет Джека. Но ведь это слишком очевидно, едва ли я найду там что-нибудь полезное. Я уже собралась не трогать круглую дверную ручку, убедив себя поискать счастья в других местах, но все-таки повернула ее и заглянула внутрь.
Комната не изменилась.
В центре — командный пост: стол красного дерева и вращающееся кресло. Вдоль дальней стены — стеллажи с книгами: налоговое право, энциклопедии, поэзия, классика и доктор Сьюз.
Я прошла по толстому, привезенному из-за границы ковру и уселась в отцовское кресло. Бумаги, которые Джек просматривал накануне аварии, россыпью лежали на одной стороне стола, нераспечатанные конверты — на другой. Я начала с последних: открывала конверты один за другим и бегло просматривала заявления, приглашения, запросы, письма… Ничего интересного. Все это я выбросила в корзину для бумаг под столом.
Я уже собралась положить нож для вскрывания писем обратно в ящик стола, но тут мой взгляд зацепился за надпись, сделанную от руки. Ага, это открытка, которую купила мама, чтобы я подарила отцу на день рождения. Написано было всего несколько слов: «Папе с любовью. Нина». Я с нежностью провела по буквам пальцем и засунула открытку во внутренний карман. Мама не станет ее искать.
Взгляд перепорхнул на стопку бумаг толщиной сантиметров пять, из которой врастопырку торчали разноцветные наклейки с надписью «На подпись». Я пролистнула документы большим пальцем, но ничего насчет передачи собственности не обнаружила.
Выдвинув нижний ящик стола, я переворошила все папки. Ничего интересного на глаза не попадалось. Я обыскала остальные: старые фотографии, расчеты для налоговых деклараций за последние десять лет, ключи от машины. Со стуком задвинув последний ящик, я тяжело вздохнула: «Пфф». Пробежалась глазами по шкафам, в которых хранились папки с разными бумагами: вот они, выстроились в шеренгу вдоль левой стены кабинета. Я начала с верхнего ящика ближайшего к дальней стене комнаты шкафа — искала что угодно, относящееся к собственности, коммерческим сделкам и прочему в том же роде. Меня захлестнула одержимость: всякий раз, задвигая ящик, я глушила в себе рыдания, и каждый очередной ударялся со все более громким стуком. Только один шкаф не поддался.
Когда я обшаривала последний ящик, у меня затряслись руки. Не найдя ничего подозрительного — в том числе бумаг, в которых упоминался бы мистер Доусон, — я пинком задвинула ящик. Шкаф заходил ходуном.
— Черт! — Я топнула ногой, сжала кулаки и уперла их в бока.
Описав круг по комнате, я подошла к столу и плюхнулась в отцовское кресло. Слева от меня стояла бронзовая рамка. В ней — фотография: я с Джеком, мне года четыре. Мы ездили в отпуск на Гранд-Каньон, там я упала. Вглядевшись пристальнее в фотографию, я различила пластырь на своей коленке и улыбнулась. Я сидела у отца на руках; он только что закончил обрабатывать рану и налепил мне на ногу разноцветный пластырь, который взял из маминой сумочки. Отец поцеловал мою коленку и сказал, что могло быть и хуже, хотя немного поболит; я поверила ему.
Цвета на фотографии были такие же живые, как воспоминания. Мои глаза наполнились слезами, я огляделась вокруг и ужаснулась: ведь я в кабинете Джека, и чем тут занимаюсь? Из-за мистера Доусона, совершенно незнакомого человека, я усомнилась в своем отце! Я вытерла слезы и быстро прибралась на столе, закрыла за собой дверь и спустилась вниз по лестнице.
— Мисс Нина? — позвала меня Агата, но я промчалась мимо, стыд гнал меня из дому.
Я запрыгнула в свой «БМВ», включила передачу и по подъездной дорожке выехала на улицу. По щекам текли слезы, тело сотрясалось от рыданий, с которыми я так долго боролась. Столько вопросов, и ни одного ответа; все, что имело хоть какой-то смысл, умерло вместе с отцом.
Я летела по дороге, мимо проносились мерцающие уличные фонари. Проезжая автобусную остановку, где впервые увидела Джареда, я заметила, что на скамейке кто-то сидит, и ударила по тормозам. Потом включила обратную передачу, машина издала скорбный жужжащий звук и поехала задом. Шины резко скрипнули, я остановилась прямо напротив Джареда.
Выбравшись из машины, я встала посреди проезжей части:
— Ты преследуешь меня?
— С тобой все в порядке? — спросил он, намеренно пряча в тень лицо.
— Что ты здесь делаешь, черт побери?! — крикнула я.
Джаред встал и протянул ко мне руки, но я покачала головой. Он замер и нахмурился:
— Нина, подойди сюда.
— Мне нужны ответы, Джаред. Ты ворвался в мою жизнь, заявил о своих чувствах ко мне. Ты не даешь свой номер и не берешь мой.
Я сделала шаг к нему, а он ко мне.
— Нина, я знаю, ты расстроена, но все будет хорошо.
Голос Джареда звучал спокойно и утешительно, даже слишком, как будто он пытался отговорить меня от прыжка в пропасть.
— Я стою посреди улицы, выпучив глаза, и кричу на тебя, Джаред! Почему ты не спросишь, что не так? Почему ты вообще никогда ни о чем меня не спрашиваешь?
Джаред немного подумал — вроде бы мои наблюдения его удивили, — а потом сделал еще один шаг ко мне с протянутыми вперед руками, как будто просил позволения оказать мне поддержку.
— Ты действительно испытываешь ко мне какие-то чувства? Или ходишь за мной следом просто потому, что тебе меня жалко? Я что, этакая трагическая фигура, лишилась отца, превратилась в старую калошу и ты решил заняться благотворительностью?
В глазах Джареда вспыхнула злоба, он опустил руки и сказал:
— Ты прекрасно знаешь, что это неправда.
Он подошел еще ближе, не пытаясь скрыть обуревавшие его эмоции: в глазах застыло страдание; ему так хотелось, чтобы я подошла; мои слезы причиняли ему боль. Я потянулась к нему, и он без промедления обхватил меня руками.
На несколько мгновений в объятиях Джареда я расслабилась, тепло его рук создало ощущение уюта. Он наклонил голову и прижался щекой к моему темени:
— Это больше чем просто чувства, Нина. Ты должна это знать.
Я посмотрела на него снизу вверх влажными от слез глазами:
— Тогда почему ты не…
— Что? — спросил Джаред.
Я покачала головой, но он прижал меня к себе и взглядом умолял, чтобы я не таилась.
— Скажи мне.
— Почему ты не пытался поцеловать меня?
Вид у Джареда был ошарашенный, а потом он сосредоточил взгляд на моих губах. Я наблюдала, как менялось выражение его лица: желание, внутренний конфликт, решение. Что все это означало, мне было невдомек, а потому я просто прикрыла веки и положила голову ему на грудь, помня, что его губы находятся совсем близко. Джаред сжал меня крепче, а потом слегка отстранился. Я открыла глаза; чувство унижения окатило меня волной. Вдобавок к мучительному смущению по щекам опять потекли слезы.
Джаред закрыл глаза и поморщился, как от боли:
— Я не хочу врать тебе.
Щеки еще горели от унижения, но теперь гнев перекрыл все. Меня просто взбесили его невнятные полуответы. Все время он предлагал мне какие-то обрывки правды, да и те в обертке из некой сомнительной неопределенности, и тут мое терпение истощилось.
Видя негодование в моих глазах, Джаред издал тяжелый вздох, потом отпустил меня и, перейдя улицу, остановился у внушительных размеров черного мотоцикла, припаркованного за скамейкой. Не оглядываясь, он повернул ключ. Двигатель затарахтел; потом, когда Джаред несколько раз нажал на педаль газа, мотор взревел, мотоцикл съехал с тротуара и помчался по улице.
Выходные прошли, как будто их и не было. Мы с Бет сходили на баскетбольный матч, а после вместе с Ким присоединились к компании Райана, Джоша, Такера и Чеда. Мы играли в воздушный хоккей и ели начос. Говорить о Джареде я упорно отказывалась, даже с Бет. Я не могла заставить себя объяснить друзьям, отчего впадаю в ярость при любом упоминании о нем.
Райану, похоже, нравилось такое изменение в моем настроении. Однажды вечером он позвонил и попросил помочь ему с химией. Мы сидели на полу в моей комнате в общаге совсем одни.
— Нет… вот так… — Я сжала губы, исправляя последнюю строчку.
— Чед сказал, что в прошлом году завалил этот тест, — ворчливо произнес Райан.
— У Чеда не было такого учителя, как я, не так ли? — Я бросила в Райана карандаш, отскочивший на пол.
— Учитель или не учитель, а этот тест на засыпку.
— Ты утратил веру в меня?
— А ты не передумала насчет моего предложения? — ухмыльнулся Райан.
— Не понимаю, о чем ты говоришь. — Я пожала плечами, прикидываясь дурочкой.
— Все ты понимаешь. Ничего страшного, если ты еще не… если ты в конце концов… — Он широко улыбнулся.
— Я абсолютно уверена, что свидания меня еще долго не будут интересовать.
— Я подожду, — без промедления ответил Райан.