Глава первая
Четыре дня назад…
Гейб Хэмилтон уготовил себе мучения в аду, но ему было на это наплевать. «Всемирная сеть курортов и отелей» компании «ХКМ» праздновала открытие «Бентли» — своего нового отеля. Едва Миа Крестуэлл появилась в его бальном зале, взгляд Гейба моментально приклеился к ней.
Младшая сестра его лучшего друга, Миа долгие годы была запретным плодом. Но вот она выросла, и Гейб положил на нее глаз. Миа превратилась для него в идефикс. Он пытался бороться с собой, однако понял, что бессилен противостоять мощному притяжению, исходящему от этой девушки.
Потом Гейб прекратил борьбу.
Сегодня Миа была одна, без Джейса, и это лишь утвердило Гейба в мысли, что время выбрано правильно. Пора было сделать решительный шаг.
Он отпил из фужера и начал вежливо внимать группе людей, с которыми остановился поговорить. Точнее, отметиться, так как в подобных беседах он редко шел дальше обычных любезностей.
Гейб не ждал Миа. Джейс ни словом не обмолвился об этом. Да и знал ли он сам? Скорее всего, нет, поскольку пять минут назад он вместе с Эшем и высокой длинноногой брюнеткой улизнул с вечеринки, направившись в роскошный номер на последнем этаже.
Знай Джейс, что его младшая сестра тоже придет, он бы не свалил. Даже ради женщины. Но в данный момент Джейса в зале не было, и это все упрощало.
Гейб видел, как Миа в поисках кого-то шарила взглядом по залу. Возле нее остановился официант с подносом и предложил вина. Миа взяла изящный фужер на длинной ножке, но пить не стала.
На ней было сногсшибательное платье в обтяжку, подчеркивавшее все выпуклости. Под стать ему были и туфли — из тех, что называют «трахни меня». Распущенные волосы буквально взывали к мужской руке, чтобы схватила и дернула. Темные тонкие локоны ниспадали, привлекая взор к точеной шее, истосковавшейся по поцелуям. Гейбу отчаянно хотелось подбежать к Миа и набросить ей на плечи пиджак, дабы никто не видел сокровищ, которые он считал своими. Боже милостивый, будто мало ему безумств! Он не имел на нее никаких прав. Но это тоже изменится.
Ее платье для коктейлей было без бретелек, плечи открыты, груди так и манили. Будь он проклят — ему не хотелось, чтобы другие пялились, но запретить он не мог. И да, они смотрели. Она уже привлекла внимание окружающих. Остальные глазели наравне с Гейбом, и взгляды их были хищны.
Шею Миа украшал бриллиант на тонкой цепочке, в ушах поблескивали бриллиантовые сережки. Все это Гейб подарил ей годом раньше на Рождество. Ему льстило, что Миа все это надела. Еще один шаг к его неизбежному обладанию ею.
Миа пока не знала об этом, но он ждал достаточно долго. Он мучился годами, ощущая себя отпетым преступником. Его снедало неукротимое влечение к младшей сестре лучшего друга, тогда еще девочке. Когда ей исполнилось двадцать, Гейб облегченно вздохнул. Отныне в его интересе не было ничего предосудительного, но ему уже стукнуло тридцать четыре, и он знал: она и сейчас чересчур молода для его намерений. И Гейб продолжал ждать.
Он был одержим ею и признавал это неохотно. Она была его наркотиком, но Гейб ничуть не желал излечиться. Ныне ей исполнилось двадцать четыре, и разница в возрасте уже не казалась непреодолимой. Или это ему только чудилось. Джейс и сейчас пришел бы в ярость. Для него Миа навсегда останется младшей сестренкой. И все-таки Гейб был готов рискнуть и наконец-то отведать запретного плода.
Да, он имел на нее виды. Оставалось осуществить план.
* * *
Миа пригубила вино. Фужер она взяла лишь затем, чтобы не выглядеть белой вороной среди красивых и богатых людей. Она беспокойно оглядывала зал, выискивая Джейса. Брат обещал явиться, и она решила сделать ему сюрприз: приехала на пышную церемонию открытия новейшего отеля.
Тот находился на Юнион-сквер и был рассчитан на вкусы самых состоятельных и привередливых клиентов. Джейс и двое его лучших друзей годами трудились в гостиничном бизнесе, целиком погрузившись в этот мир. Они не жалели сил, мечтая добиться успеха, и их труды были щедро вознаграждены. Они достигли высот, для большинства немыслимых, — и это в свои тридцать с небольшим.
В тридцать восемь они прослыли магнатами гостиничного бизнеса. И не только в стране — в мире. Но Миа по-прежнему видела в Джейсе старшего брата, а в Гейбе и Эше — его лучших друзей. Впрочем, Гейб стал исключением, но ей давно было пора отказаться от необузданных подростковых фантазий на его счет. В шестнадцать они понятны. В двадцать четыре это лишь порождает отчаяние и самообман.
Эш и Гейб родились в богатых семьях. Миа и Джейс — нет. В кругах, где вращался брат, Миа оставалась отчасти скованной и неловкой. Но она очень гордилась взлетом Джейса, который действительно «сам себя сделал». Внезапная смерть отца и матери возложила на его плечи заботу о младшей сестре.
Гейб был близок со своими родителями, во всяком случае, пока те были вместе. Однако отец, прожив с матерью тридцать девять лет, вдруг взял и развелся с нею сразу после этой годовщины. Что касается Эша, то его семейную ситуацию, выражаясь дипломатично, можно было назвать… занятной. Эш не ладил ни с отцом, ни с матерью. Он ушел из родительского дома еще в юности, демонстративно наплевав на семейный бизнес и родительские деньги. Наверное, его успехи потому так и злили родителей, что он всего добивался сам.
Миа знала, что Эш почти не общается с ними. Бульшую часть времени он проводил с Джейсом и Гейбом, но чаще с Джейсом. Однажды брат сказал Миа, что родители Эша, по его выражению, — потрясающие придурки. Она приняла это за данность, хотя ни разу с ними не встречалась. Те делали вид, будто «ХКМ» не существует.
Миа хотела повернуться и убежать, когда к ней с улыбками направились двое мужчин. Вид у них был такой, словно они собирались узнать, сколько она возьмет за ночь. Но она еще не разыскала Джейса. Угробить столько времени, готовясь к этому вечеру, и сразу смыться? Тут она заметила Гейба. Тот был довольно печален, но это дела не меняло.
Миа улыбнулась и взяла себя в руки, не желая позорить брата и выставляться дурой на таком грандиозном празднике.
А затем, к ее великому удивлению, Гейб сам к ней протиснулся сквозь толпу. Его лицо оставалось хмурым. Но он подоспел очень кстати, подал руку и увел Миа буквально из-под носа у искателей приключений.
— Привет, Гейб, — промямлила Миа.
В его обществе она мгновенно почувствовала себя круглой дурой. Она не могла говорить, не могла думать, у нее не осталось ни одной связной мысли. Наверное, Гейбу казалось чудом, что она получила диплом, да еще и с отличием. Даже если они с Джейсом считали ее диплом совершенно бесполезным. Джейс намеревался ввести сестру в «семейный» бизнес. Но Миа сама толком не знала, чего ей хочется, к вящему неудовольствию Джейса.
Именно это делало ее виноватой. Она позволяла себе роскошь обдумывать решения не спеша. Джейс всегда оставался щедрым — его стараниями у нее была квартира и все необходимое, хотя по окончании магистратуры она попыталась жить на собственные средства.
Ее бывшие однокурсники уже работали по специальности, строили карьеру. Миа до сих пор довольствовалась неполным рабочим днем в кондитерской и все тянула, не в силах выбрать, как жить дальше.
Скорее всего, это было связано с иллюзиями насчет мужчины, который сейчас уводил ее за руку. Нужно забыть о нем и двигаться дальше. Она не может прожить жизнь в дурацких мечтах о том, что Гейб однажды ее заметит и решит, что она ему нужна.
Миа пожирала его глазами, совсем как пьяница, истомившийся по рюмке. Ей казалось, что она слишком долго его не видела. Гейб был из тех, кто заполнял собой все, где бы ни появился. У него были черные волосы, которые он стриг коротко, чтобы при минимальном уходе выглядеть респектабельным и утонченным.
Однако все равно казался опасным «плохим парнем», и женщины сходили по нему с ума. «Да забил я на все это» — таков был его принцип. И потому, если Гейбу чего-то хотелось, он всегда это получал. Уверенность и высокомерие — вот качества, которые притягивали Миа. Она ничего не могла с собой сделать. Бог свидетель, она пыталась годами, но ее одержимость не отступала.
— Миа, — тихо произнес Гейб. — Не ожидал, что ты придешь. Джейс ничего не сказал.
— Он не знает, — улыбнулась она. — Хотела сделать ему сюрприз. Кстати, а где он?
В глазах Гейба мелькнуло замешательство.
— Его вызвали по делу. Не уверен, что он вернется.
Ее улыбка погасла.
— Вот жалость, — вздохнула Миа и инстинктивно оглядела себя. — Похоже, напрасно я наряжалась для сегодняшнего приема.
— Красивое платье, — окинув ее ленивым взглядом, как будто раздел, бросил Гейб.
— Тогда я пойду. Незачем оставаться, если Джейс не появится.
— Оставайся со мной, — без обиняков заявил Гейб.
Ее глаза расширились. Гейб никогда не снисходил до того, чтобы тратить на нее время. Напротив, ей всегда казалось, что он ее избегал. Одного этого хватало, чтобы развился комплекс. Нет, он оставался любезным. Посылал ей подарки по торжественным случаям. Проверял, не нуждается ли она в чем, и вовсе не потому, что Джейс забывал. Но он никогда не уделял ей больше минуты.
— Потанцуем? — спросил Гейб.
Миа ошарашенно смотрела на него, пытаясь понять, где же прячется настоящий Гейб Хэмилтон. Гейб не танцевал. Он умел, просто делал это редко.
Танцпол заполнился парами — иные были старше Гейба, другие — ровесники. Своих сверстников Миа вообще не видела. Ничего удивительного: здесь развлекался сверхобеспеченный, блистательный класс, куда не попасть в двадцать четыре года.
— Конечно, давай потанцуем, — согласилась Миа.
Почему бы и нет? Она пришла. Два часа собиралась. Не пропадать же офигенному платью и потрясающим туфлям.
Гейб положил руки ей на спину, и это ожгло, как клеймом. Миа едва сдержала дрожь, когда он повел ее в танцевальную зону. Глупость с ее стороны по многим причинам. Как она совладает со страстью, оказавшись в его объятиях? Но Миа не могла упустить возможность в них очутиться, пускай на считаные минуты — удивительные, неописуемые.
Страстные звуки саксофона слились с фортепианными проигрышами и низкими гитарными басами. Музыка разлилась по жилам, как только Миа приникла к Гейбу. Пьянящее, головокружительное ощущение, будто все происходит в необычайно красочном сне.
Рука Гейба скользнула по ее спине, задержавшись там, где кончался глубокий вырез, чуть выше ягодиц. Искушающая нагота, на которую Миа не сразу согласилась. Сейчас она искренне радовалась, что не выбрала другое платье.
— Чертовски здорово, что Джейса нет, — заметил Гейб.
— Почему? — задрав голову, спросила Миа.
— Потому что он помер бы от разрыва сердца, если бы увидел свою сестру в таком платье. Этот клочок материи даже нельзя назвать платьем.
Миа улыбнулась, и на щеках обозначились ямочки.
— Но раз его нет, он ничего и не скажет?
— Но я-то скажу.
— Гейб, зачем мне два старших брата? — сразу нахмурилась Миа. — Клянусь, одного достаточно.
— Черт побери, я и не думаю быть тебе старшим братом, — возразил Гейб.
Миа наградила его обиженным взглядом. Если этот танец обязаловка, зачем он вообще подошел? Вел бы себя как обычно, не обращая внимания.
Миа отступила, и трепетное ощущение его теплой близости и рук на ее теле стало медленно исчезать. Зря она сюда пришла. Глупая, никчемная затея. Могла бы просто позвонить Джейсу. Поделиться планами. Выяснить, что его здесь не будет. Тогда бы она не стояла посреди танцпола, сбитая с толку отказом Гейба.
Его глаза сощурились, он угадал ее реакцию. Вздохнув, Гейб резко повернулся и чуть ли не силком потащил ее к террасе. Двери были открыты, и в них струился прохладный вечерний воздух. Держа Миа под руку, Гейб вывел ее из зала.
И вот она снова в его руках, окутанная его теплом. Она вдыхала несказанно приятный запах Гейба.
Гейб увел ее подальше от дверей, в тень навеса. В небе вспыхивали и перемигивались городские огни. А сюда едва проникал шум уличного движения. Гейб так долго и пристально смотрел на нее, что Миа гадала, на что он так крепко обиделся.
Аромат дразнил ее. Нечто острое, но не слишком. Гейб выбрал классный одеколон, который превосходно сочетался с его собственным запахом. Смесь терзала, содержа толику чего-то грубого, мужского, а также дерева, улицы, плюс… чего-то неуловимого.
— Какого черта, — пробормотал Гейб.
Это были слова смирения, будто он покорялся неведомой силе.
Миа не успела ответить, как он вдруг с силой привлек ее к себе, прижал к груди. Она изумленно раскрыла рот и слабо вздохнула. Их губы оказались мучительно близко. Миа ощущала его дыхание, видела, как на виске бьется жилка. Гейб напряг и выдвинул челюсть, будто изо всех сил сдерживается. Затем Миа показалось, что он проиграл битву.
Он впился в ее рот. Поцелуй был грубым, жарким, требовательным. Но боже, ей это понравилось. Его язык проник к ней в рот: горячий, чувственный, он коснулся нёба и облизнул ее собственный, играючи, словно в танце. Гейб не просто ее целовал, он ее поглощал. Он овладел ею, потратив на это всего один поцелуй. Она в мгновение ока попала под безраздельную власть Гейба Хэмилтона. Все мужчины, с кем она целовалась прежде, испарились, как призраки.
Миа вздохнула, позволив себе полностью растаять в его объятиях. Она обмякла и жаждала новых поцелуев. Еще. Еще. Больше Гейба. Она жаждала его телесного жара, прикосновения порочного рта. Это превосходило ее мечты. Фантазии Миа были далеки от реальности.
Он покусывал и посасывал ее губы. Этого было достаточно, чтобы показать, кто здесь хозяин. Затем он стал нежнее, поласкал ее языком и осторожно поцеловал уголки рта.
— Боже, сохрани меня и спаси, но знала бы ты, как давно мне этого хотелось, — прохрипел Гейб.
Миа пребывала в оцепенении. Ноги дрожали и подкашивались. Она молила: только бы не свалиться с этих высоченных каблуков. Никакие фантазии не подготовили ее к тому, что происходило с нею сейчас. Гейб Хэмилтон не просто поцеловал ее, а затащил на террасу, где дал выплеснуться своей страсти.
Ее губы еще горели от его натиска. Она была полностью сломлена. Это было подобно кайфу, который не выразить никакими словами. Она не так много выпила, чтобы не понимать: алкоголь здесь ни при чем. Причиной был Гейб. Просто и ясно. Гейб был смертельно опасен для ее чувств.
— Не смотри на меня так, иначе попадешь в серьезную беду, — прорычал он.
Окажись той бедой изысканное наслаждение, о котором она догадывалась, Миа не стала бы возражать.
— Как я на тебя смотрю, что не так? — спросила Миа, тяжело дыша.
— Как будто просишь, чтобы я сорвал с тебя эту тряпку и оттрахал прямо на террасе.
Миа с трудом сглотнула. Наверное, лучше вообще промолчать. Она сама не понимала, чту же произошло. Ее чувства были в смятении. Она никак не могла поверить, что Гейб Хэмилтон ее целовал, а затем захотел трахнуть на террасе отеля.
Он придвинулся вновь, и жар объял ее. У Миа сбился пульс, и это было видно по жилке на шее. Она дышала прерывисто, с натугой.
— Миа, приходи ко мне завтра. В офис. Ровно в десять.
— З-зачем? — выдавила она.
Его лицо было жестким. Глаза горели яростным огнем, и Миа не понимала почему.
— Затем, что я так сказал.
Ее глаза широко распахнулись. Гейб взял ее за руку и потащил в зал. Он шел не останавливаясь, пока они не оказались в вестибюле. Миа едва поспевала за ним, ковыляя на каблуках, которые громко цокали по мраморному полу.
В голове у нее царил сумбур.
— Гейб, куда мы идем?
Гейб вывел ее наружу и махнул швейцару. Тот сразу метнулся к ним. Через несколько секунд подъехал элегантный черный автомобиль, и Гейб усадил Миа на заднее сиденье.
Он стоял пригнувшись, держась за дверь и вглядываясь в сумрак салона.
— Поезжай домой и сними это гребаное платье, — велел Гейб. — А завтра в десять чтобы была у меня. — Он уже начал закрывать дверь, но снова наклонился и пристально поглядел на Миа. — И вот что, Миа. Не дай бог тебе отказаться.