Книга: Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11

Глава 10

Меня разбудил резкий стук в дверь. Барабанили все сильнее. Я выползла из постели и, выйдя в коридор, поморщилась от яркого утреннего солнца. Потом протопала через гостиную к двери и открыла.
– Какого черта ты здесь делаешь?
– Она фпала в одежде, – сладким тоненьким голоском проговорила Оливия.
Я посмотрела вниз, ладонью прикрывая глаза от солнца.
– Ой, привет, Оливия, – сказала я, не переставая хмуриться. – Извини, я тебя не заметила.
– Ничего. Твент говоит, я ковотыфка.
– Мы принесли тебе завтрак, – сказал Трент, поднимая белый пакет.
– Я не завтракаю.
– Неправда. Коуди рассказал про рогалики с изюмом, корицей и с маслом.
Я сильнее свела брови. Сердито глянула на Трентона, затем посмотрела на Оливию. Мое лицо смягчилось, и я вздохнула.
– Я ее обожаю, – сказала я в пустоту. – Оливия, ты же знаешь, что я тебя обожаю, но я возвращаюсь в постель. – Я перевела взгляд на Трентона и прищурилась: – На сей раз это не сработает. Отвези ее домой.
– Не могу. Ее родители уехали на весь день.
– Тогда отвези ее к себе домой.
– Отец приболел. Ты ведь не хочешь, чтобы она заразилась ангиной?
– Ты знаешь, что я ненавижу?
– Меня. – В глазах Трентона стояло отчаяние. – Знаю. Я просто… эгоистичный, неуверенный в себе болван.
– Да.
– Но я раскаивающийся эгоистичный, неуверенный в себе болван, к тому же с маленькой девочкой, стоящей на холоде.
Я опять вздохнула и жестом пригласила Оливию внутрь. Она радостно послушалась и села на диван, а там моментально нашла пульт и включила себе утренние субботние мультики.
Трентон сделал шаг вперед, но я остановила его:
– Нет.
– Что?
– Тебе не обязательно заходить.
– Но… я присматриваю за Оливией.
– Ты можешь присматривать за ней через окно.
– Думаешь, я не смогу? – Трентон скрестил руки на груди.
– Уверена, что сможешь.
Я взяла у Трентона белый пакет и захлопнула дверь у него перед носом, потом заперлась на замок. Пакет я кинула Оливии:
– Ребенок, любишь рогалики?
– Ага! – сказала она, открывая пакет. – Ты пвавда заставишь Твента ждать снавужи?
– Правда, – сказала я, вернулась в спальню и плюхнулась на кровать.
* * *
– Кэми! – потрясла меня за плечо Рейган.
Я взглянула на часы. Прошло два часа с тех пор, как Трентон постучал в мою дверь.
– В нашей гостиной та маленькая девочка смотрит мультики! – обеспокоенно прошептала Рейган.
– Знаю.
– Как она сюда попала?
– Трент привел.
– А где Трент?
– Надо думать, на улице, – зевнула я.
Рейган вышла в гостиную, потом вернулась:
– Он сидит под нашими окнами на земле и играет в «Флэппи берд» на телефоне.
Я кивнула.
– Там ноль градусов.
– Отлично, – сказала я, садясь на кровати. – Жаль, что не снег с дождем.
– Он помахал мне, будто в этом нет ничего особенного. – Рейган недовольно поморщилась. – Что вообще происходит?
– Он привез Оливию. У его отца простуда, поэтому он не мог взять ее к себе, а родители девочки куда-то уехали на весь день.
– И он не мог посидеть с ней у нее дома?
Я обдумала это и во второй раз за день выбралась из постели.
Затем подошла к дивану.
– А почему Трент не посидел с тобой у тебя дома? – спросила я.
– Я хотела пвиехать к тебе, – непринужденно ответила девочка.
– А-а, – сказала я. – Трентон не хотел ко мне приезжать?
– Хотел, но он сказал, что тебе это не понвавится.
– Правда?
– Ага, и тогда я сказала: «Ну повалуйста, повалуйста!» И он сказал: «Ховофо».
Я улыбнулась Оливии, подошла к входной двери и открыла ее.
Трентон обернулся и посмотрел на меня.
– Заходи, – сурово пригласила я, согнав с лица улыбку.
Трентон поднялся и переступил порог, но дальше не двинулся:
– Ты злишься на меня.
Я прищурилась.
– Почему? – спросил он.
Я ничего не ответила.
– Потому что прошлой ночью я ушел с той девушкой?
И на это я не ответила.
– Я ее не трахал.
– Любишь милашек? – спросила я. – Точно не прогадаешь.
– Да что с тобой? Ты по пять раз на день повторяешь, что мы друзья, а теперь ревнуешь, что я пару секунд пофлиртовал с какой-то девушкой.
– Я не ревную!
– А что это тогда?
– Разве, будучи твоим другом, я не могу беспокоиться, что ты подхватишь ЗППП?
– А что такое зэпэпэпэ? – спросила с дивана Оливия.
– Боже! – Я крепко зажмурилась. – Прости, Оливия. Забудь то, что слышала.
Трентон сделал шаг вперед:
– Родители Оливии оставляют ее со мной. Думаешь, они переживают за ее словарный запас?
Я подняла брови.
– Скажи мне правду. – Он посмотрел мне прямо в глаза. – Ты злишься из-за того, что я проводил ту девушку до дома, или из-за чего-то еще? Но очевидно, что ты злишься на меня.
Я скрестила руки и отвернулась.
– Кэми, что же мы делаем? – спросил он. – Что это такое?
– Мы друзья! Я тебе уже говорила!
– Ни хрена подобного!
Над диваном показался палец Оливии.
– Ты должен положить четвевтак мне в банку.
– Прости, – сказал Трентон и нахмурился.
– Значит, ты не… поехал с ней к себе? – спросила я.
– А куда я должен был отвезти ее? К отцу?
– Не знаю, в гостиницу, например.
– Чтобы накопить денег, я не покупаю себе выпивку, и ты думаешь, я выкину сотню баксов на номер ради какой-то цыпочки?
– Ты делал и менее разумные вещи.
– Например?
– Ел клей!
Трентон уперся подбородком в грудь и отвернулся. На его лице читалось отвращение и даже смущение.
– Я никогда не ел клей.
– Нет, ел. – Я скрестила руки. – На уроках миссис Брандт.
– Ел, ел! – подтвердила Рейган.
– Рей, ты даже не училась со мной в одном классе! – возмутился Трентон.
– А еще ты регулярно грыз красные карандаши, – еле сдерживая смех, проговорила Рейган. – Если верить Кэми!
– Ладно, отстаньте! – прикрикнул на нас Трентон. – Где мой рогалик?
Над спинкой дивана появился белый пакетик, который держали крошечные пальчики Оливии. Трентон сел рядом со своим маленьким другом, повозился с пакетом и достал завтрак.
Рейган взглянула на меня и зажала рот ладонью, чтобы сдержать смех, от которого тряслась, будто в приступе икоты. Наконец подруга удалилась в свою комнату.
– Я не ел клей, – проворчал Трентон.
– Может, ты закодировал себя от этих воспоминаний. Я бы точно так сделала, если бы ела клей…
– Я не ел клей, – отрезал Трентон.
– Хорошо, хорошо, – сказала я, округлив глаза. – О боже.
– Хочешь… хочешь половинку моего рогалика?
– Не откажусь.
Мы молча съели каждый свою долю, а Оливия в это время сидела между нами и смотрела мультики.
После двух мультфильмов я задремала и проснулась от ощущения, что падаю головой вперед.
– Эй, – сказал Трентон, похлопав меня по колену. – Не лечь ли тебе поспать? Мы можем уйти.
– Нет, – покачала я головой. – Я не хочу, чтобы вы уходили.
Трентон несколько мгновений молча смотрел на меня, затем махнул Оливии, предлагая поменяться местами. Девочка сразу же подпрыгнула, с радостью выполняя его просьбу. Трентон устроился рядом со мной, слегка придвинулся и кивнул на свое плечо:
– Это твоя подушка. Так мне нашептали.
Я скорчила гримасу, но вместо того, чтобы возразить, обвила его руку и поудобнее устроилась у него на плече. Трентон прижался щекой к моим волосам. Мы одновременно издали глубокий вздох и расслабились.
Дальше не помню. Когда я наконец открыла глаза, Оливия спала, положив голову Трентону на колени. Он заботливо накрыл ее рукой, будто защищал, вторую руку обхватила я. Его ладонь лежала на моей ноге, а грудь мерно вздымалась и опускалась.
Рейган и Брэзил сидели на диване и смотрели телевизор с приглушенным звуком. Увидев, что я проснулась, Рейган улыбнулась.
– Привет, – прошептала она.
– Который час? – тихо спросила я.
– Полдень.
– Правда? – сказала я, поднимаясь.
Трентон проснулся и бросил взгляд на Оливию:
– Ух ты. Как долго мы дремали?
– Чуть больше трех часов, – ответила я, протирая глаза.
– Я и не знал, что так устал.
– А я не знал, что ты встречаешься с барменшей. – Брэзил улыбнулся. – Кайл и Брэд расстроятся.
Я нахмурилась. Я даже не знала, кто такие Кайл и Брэд.
– Они могут не огорчаться, – заверил Трентон. – Мы всего лишь друзья,
– В самом деле? – удивился Брэзил, глядя на нас так, будто мы шутим.
– Я же говорила тебе, – сказала Рейган, вставая с дивана.
Подруга потянулась, демонстрируя полоску живота между топом и трусиками в бело-розовую полоску.
– У Брэзила игра в половине пятого. Как насчет футбольного матча с «Бульдог», ребята?
– Я присматриваю за Оливией, – заявил Трентон. – Мы собирались пригласить Кэми в «Чикен Джоуз».
– Может, Оливии понравится футбол, – предположил Брэзил.
– Джейсон… – проговорил Трентон, покачав головой. – Поездка в «Чикен Джоуз» обойдет футбольный матч… на тысячу баллов по шкале крутости.
– Не узнаешь, пока не сводишь ее туда.
– Пробовал. Она до сих пор мне это припоминает.
– Она твоя кузина или как? – спросил Брэзил. – Почему она все время с тобой?
– У нее был старший брат. Сейчас ему бы исполнилось четырнадцать. Она боготворила его. За несколько месяцев до переезда на новое место он катался на велосипеде, и его сбила машина. Оливия сидела возле брата, пока он не испустил последний вздох. Я просто пытаюсь заменить ей его.
– Это ужасно, старик, но… без обид… ты же Мэддокс.
– Да, и что?
– Я знаю, что ты хороший парень, но ты – сорвиголова, весь в татуировках, пьешь виски и ругаешься матом. Как ее родители позволили ей сесть с тобой в машину?
– Полагаю, все произошло само собой.
– Но… почему ты согласился? Не понимаю.
Трентон опустил взгляд на Оливию, которая все еще крепко спала. Он убрал с ее лица тонкую, как паутинка, пепельно-русую прядь волос и пожал плечами:
– А почему бы и нет?
– Значит, «Чикен Джоуз». – Я улыбнулась при виде такого простого проявления любви. – Но мне нужно пораньше уехать, чтобы успеть собраться на работу.
– Договорились, – ответил Трентон, будто на свете не было ничего проще.
– Что ж, мне нужно съездить по делам, – сказала Рейган.
– А я заглочу углеводов и поеду на стадион, – заявил Брэзил.
Он поднялся, хлопнул Рейган по попке, нагнулся поцеловать свою девушку, взял бумажник, телефон и ключи и захлопнул за собой дверь.
Оливия открыла глаза.
– Ага! – воскликнул Трентон. – Она проснулась! А значит, мы можем ее съесть!
Он склонился над Оливией и притворился, будто кусает ей живот, одновременно щекоча бока.
– Не-е-е-е-е-ет! – Девочка радостно захихикала. – Мне надо пописать!
– Ой-ой! – сказал Трентон и поднял руки.
– Сюда, – проговорила я, за руку ведя Оливию до ванной комнаты. Ее босые ножки шлепали по плитке на полу. – Вот здесь туалетная бумага, мыло, полотенце для рук.
– Ховофо. – Стоя посреди ванной, Оливия выглядела совсем крошечной. – Ты останефься?
– Ой! Нет, что ты. – Я попятилась и закрыла за собой дверь. – Прости.
Трентон стоял в проходе между стойкой бара и диваном.
– Она классная, – улыбнулся он.
– Это ты классный.
– Правда?
– Точно.
Мы молча посмотрели друг на друга и улыбнулись. На меня нахлынуло знакомое чувство, в животе что-то перевернулось, а губам стало тепло. Я опустила глаза на губы Трентона, он сделал шаг мне навстречу.
– Трент…
Он покачал головой, подался вперед и закрыл глаза. Я сделала то же самое, ожидая прикосновения его губ.
В туалете зажурчала вода, и мы отпрянули друг от друга. Между нами вдруг появилось напряжение. Предвкушение того, что мы собирались сделать, исчезло, а на его месте появилось чувство неловкости.
В коридор вышла Оливия и недоуменно уставилась на нас. Она почесала локоть, потом нос.
– Будем обедать?
Я виновато улыбнулась:
– Мне нужно сходить за продуктами.
– Хорошая идея, – сказал Трентон, потирая руки.
– Значит, в супермаркет?
– А мне можно посидеть в телефке, как в мафынке? – Оливия расплылась в улыбке.
Трентон вопросительно глянул на меня, помогая крошке надеть куртку.
– Конечно! – сказала я, понимая теперь, почему Трентон так отчаянно старается угодить ей: у нее была заразительная улыбка.
Оливия закрутилась в танце, потом и Трентон затанцевал вместе с ней. Выглядел он совершенно нелепо, и я решила присоединиться к ним. Без всякой музыки мы протанцевали всю дорогу до стоянки. Я остановилась возле своего джипа, а Трентон указал на «интрепид».
– Ты всегда за рулем. На этот раз поведу я. У меня больше места для покупок.
– Автокресло для Оливии у меня.
– Его ведь можно легко переставить?
– У меня на этот счет… принцип. – Трентон покачал головой. – Касательно девушек за рулем.
– Это из-за Макензи или все дело в половой дискриминации?
– Из-за аварии.
– Хорошо. – Я кивнула. – Но ты позволишь мне заплатить за бензин.
– Ты можешь внести свою долю за обед.
– Круто! – Я сделала победный жест.
– Квуто! – воскликнула Оливия, копируя мои действия.
Мы вместе поехали в магазин, и, пока ходили по рядам, я чувствовала себя очень по-семейному, что слегка будоражило. Не то чтобы я мечтала завести детей, по крайней мере пока, но мне доставляло необычайную радость заниматься с Трентоном столь обыденными делами. Однако это чувство задержалось ненадолго. Мы с Ти-Джеем никогда не делали подобного, и сейчас меня мучила совесть. Внезапно я ужасно разозлилась. Я не могла обрести счастье с Ти-Джеем, а теперь он и на расстоянии лишал меня радости. Да, он не нарочно, но проще обвинить его, чем признаться в собственных ошибках.
Теперь все потеряло прежний смысл: почему мы все еще вместе, почему я провожу так много времени с Трентоном и почему я сохранила эти призрачные отношения, когда человек, которому я нравлюсь и который нравится мне, находится в двух шагах от меня и только и ждет зеленого света?
Большинство девушек, наверное, плюнули бы на все, но они никогда не встречались с Ти-Джеем. Однажды вечером он пришел в «Ред дор», через час попросил мой номер телефона, а через несколько дней мы пошли на первое свидание. Я даже не прилагала никаких усилий. Казалось, нет ничего правильнее, чем быть вместе с ним. Следующие полторы недели Ти-Джей провел в моей квартире и три месяца подряд прилетал домой на выходные. А потом стартовал его проект, и с тех пор мы виделись всего пару раз.
Я остановилась и сделала вид, будто выбираю супы, на самом же деле меня парализовала новая мысль: почему я так привязана к Ти-Джею? Ведь я сомневалась в серьезности наших отношений.
Ти-Джей уже три дня не писал мне. Раньше я оправдывала это занятостью на работе. Но теперь, осознав, что такое проводить с кем-то много времени, причем с удовольствием, я поняла, что нерегулярных эсэмэсок, звонков и надежды на встречу недостаточно. Мне этого мало.
– Овощи и говядина с подливой? – спросил Трентон, держа в руках большую консервную банку. – Вкусная штука.
– Бросай сюда. – Я улыбнулась и сжала ручку тележки. – Это нам еще пригодится, когда ночи станут холоднее.
– Можешь позаимствовать меня в любое время. Я идеальный вариант для ненастной погоды.
– Берегись. Я ведь могу воспользоваться предложением.
– Не угрожай мне чем-то приятным. – Вдруг он резко остановился. – Подожди-ка. Ты серьезно?
Я пожала плечами:
– С тобой сегодня очень… комфортно.
– Комфортно? Да я чертовски кашемировый!
Я расхохоталась и покачала головой. Мы поехали дальше, толкая вперед корзинку с встроенной детской машинкой, а Оливия играла, будто рулит и врезается в разные вещи.
– Могу поклясться, что твой калифорнийский бойфренд не такой комфортный, – сказал Трентон, когда мы завернули в ряд деликатесов.
– Здесь холодно! – Оливия наигранно задрожала.
Трентон снял куртку и накинул девочке на плечи. Я взяла с полки мясную нарезку и бросила в корзину.
– Не знаю, – проговорила я. – Я даже не помню, какая у него на ощупь кожа.
– Каково это – быть с кем-то, кого постоянно не видишь?
– Жены военных так живут. Не вижу причин жаловаться.
– Но ты ему не жена.
– Да уж не знаю, смогу ли я ею стать, если мы не будем видеться чаще.
– Вот именно. Тогда что тебя держит?
– Понятия не имею. Но в нем есть нечто особенное.
– Он тебя любит?
От такого прямолинейного и личного вопроса я напряглась. Это была очередная нападка на наши отношения, но я понимала, что так отчаянно защищаю их лишь потому, что Трентон задает волнующие меня вопросы.
– Любит.
– Но Калифорнию он любит больше? Он же учится, так?
Я поморщилась, поскольку не хотела вдаваться в подробности о Ти-Джее. Ему самому не нравилось, когда я вдавалась в подробности.
– Его там держит не учеба, а работа.
Трентон сунул руки в карманы. На запястье он носил напульсник из коричневой кожи, такой же плетеный браслет и еще один, который сделала для него Оливия.
– Ты когда-нибудь снимаешь браслет Оливии?
– Я обещал ей не делать этого. Не уходи от темы.
– Зачем нам говорить о Ти-Джее?
– Мне просто любопытно. Хочу понять, что держит тебя в таких отношениях.
– Каких именно?
– Где ты не на первом месте. Не могу понять, неужели этот парень полный придурок? Вот и пытаюсь выяснить.
Я закусила губу. Трентон очаровывал меня, но в то же время заставлял испытывать угрызения совести по отношению к Ти-Джею.
– Это вроде вас с Оливией. Кому-то со стороны наши отношения покажутся странными, и все выглядит непонятно, даже когда он пытается объясниться, но у него есть важные обязанности.
– Как и у тебя.
Я прильнула к Трентону, он обхватил меня рукой и крепко обнял.
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11