Книга: Инферно Габриеля
Назад: 45
Дальше: 49

46

Екк. 1: 2.

47

Дерьмо (ит.).

48

Данте А. Новая жизнь. Гл. 19. Перевод И. Н. Голенищева-Кутузова.
Сравнится с ней жемчужина лишь та,
Чей нежный цвет достоин восхищенья.
Она пример для всякого сравненья,
В ее красе — предел природных сил,
В ее очах — сияние светил,
Они незримых духов порождают,
Людские взоры духи поражают,
И все сердца их лик воспламенил.
И на лице ее любовь алеет,
Но пристально смотреть никто не смеет.

Назад: 45
Дальше: 49