Книга: Инферно Габриеля
Назад: 5
Дальше: 8

6

Засранец, дерьмо, козел вонючий (ит.).

7

Строка из поэмы Вергилия «Энеида» (песнь VI, строка 126). Габриель дает несколько вольный перевод. Правильнее было бы перевести: «Легок спуск через Аверн». Речь вдет об Авернском озере, находящемся возле города Кумы в итальянской провинции Кампанья, которое считалось входом в подземный мир.
Назад: 5
Дальше: 8