Книга: Желание
Назад: Глава 50 Клер
Дальше: Глава 52 Клер

Глава 51
Клер

Ночью дверь со скрипом открывается и кто-то крадется в спальню. В кромешной темноте я ощущаю рядом с кроватью движение и тут же просыпаюсь.
– Кто здесь? – спросонья спрашиваю я.
– Мамочка, я не очень хорошо себя чувствую, – говорит Джордан.
Я поднимаюсь, опускаю ноги на пол и обнимаю дочку. Отвожу назад ее волосы и прижимаюсь щекой ко лбу. На ощупь он очень горячий. Кладу Джордан в свою кровать.
– Я сейчас вернусь. Мамочка принесет лекарство, хорошо?
– Да, – со стоном говорит Джордан.
Я храню все лекарства на кухне, на верхней полке шкафчика, вне досягаемости для детей. С облегчением нахожу наполовину полный пузырек с детским «Мотрином» и бегу наверх. Джордан зажмуривается, когда я включаю светильник на тумбочке.
– Выключу, когда выпьешь лекарство, – говорю я, отмеряя дозу и поднося микстуру к губам дочки.
– Оно со вкусом жвачки? – спрашивает она, и я помогаю ей подняться. – Фиолетовое мне не нравится.
– Да, оно самое, – отвечаю я.
Джордан глотает розовую жидкость и бессильно опускается на подушку.
– Болит голова? Или горло?
– Голова. И животик.
Ох. Беру из ванной ведро и ставлю рядом с кроватью. Выключаю свет и ложусь, накрывая нас с Джордан одеялом.
– Скоро лекарство подействует, – говорю я, гладя дочку по волосам. – Можешь остаться у меня.
– Да.
Я держу Джордан в объятиях, пока ее дыхание не выравнивается. Когда мне уже кажется, что дочка уснула, та резко садится на кровати и я еле успеваю подставить ей ведро. Джордан ненавидит, когда ее тошнит, поэтому сразу начинает плакать.
– Все хорошо, детка, – говорю я и веду ее в ванную. Наполняю стакан воды, чтобы дочка сполоснула рот. – Сейчас получше?
– Да, – отвечает она.
– Теперь пойдем отдохнем.
Мы снова забираемся в кровать, и я держу ее в объятиях, пока обе не засыпаем.
Утром оставляю спящую дочку в кровати и иду делать завтрак Джошу. Говорю сыну, что его сестра останется сегодня дома, а в восемь часов веду его на остановку.
– А где Джордан? – спрашивает Элиза.
– У нее желудочный грипп. Да и температура поднялась. Утром лоб был довольно горячий.
Бросаю взгляд на дом, беспокоясь, что оставила Джордан одну. Если она проснется, то будет меня искать.
– Бедняжка, – сочувствует Элиза. – Иди домой. Мы с Джулией посадим Джоша на автобус.
– Спасибо.
Джордан все еще спит, развалившись посреди двуспальной кровати. Я оставляю ее и проверяю мобильник. Вижу сообщение от Дэниела:
«С добрым утром. Какие планы на сегодня?»
«Джордан плохо себя чувствует, – отвечаю я. – Буду сидеть с ней, больше ни на что времени не хватит».
Через пару минут приходит новое сообщение:
«Плохо. Надеюсь, она скоро поправится».
Я набираю сообщение Крису:
«У Джордан желудочный грипп. Сегодня оставила ее дома».
Ответа не получаю, наверняка муж на какой-нибудь презентации или совещании. Напишет, когда сможет. Тем более что дело касается детей.
Джордан просыпается около десяти утра и отказывается от еды. Лоб у дочки горит, а сама она жалуется, что ноет все тело. Даю ей новую порцию «Мотрина» и убеждаю выпить яблочного сока. Она выпивает сок наполовину и со слезами на глазах снова опускается на подушку. Включаю телевизор, нахожу канал с мультиками, затем быстро принимаю душ, не закрывая дверь в ванную, на случай если дочка позовет меня. «Мотрин», должно быть, подействовал, ведь когда я, завернутая в полотенце, возвращаюсь в комнату, Джордан крепко спит.
В полдень звонит Дэниел:
– Как дела у Джордан?
– Выпила яблочного сока и спит.
– Тебе что-нибудь нужно?
У меня заканчивается «Мотрин», но я не хочу, чтобы Дэниел заезжал посреди дня. Наверняка у Элизы найдется лекарство, а если нет, она не откажется сходить для меня в аптеку.
– Нет. Спасибо, что спросил. – Я наклоняюсь и убираю со лба Джордан волосы. Кажется, температура спала. – Если завтра тоже будет температурить, оставлю ее дома.
– Надеюсь, скоро ей станет лучше.
– Все будет хорошо. Наверняка обычная инфекция.
– Напишу тебе позже, – говорит Дэниел.
– Хорошо.
Несу наверх ноутбук и включаю в розетку рядом с тумбочкой. Пока Джордан спит, успеваю поработать. Около половины четвертого она просыпается, садится на кровати и ее снова рвет, прямо на постель. Беру дочку на руки и бегу в ванную, придерживая за волосы возле унитаза. Лоб у нее очень горячий. Обычно я могу определить, есть ли у моего ребенка температура, лишь прикоснувшись к коже. Вытираю дочке рот и кладу ее на чистую сторону постели. Затем бегу за градусником. Аккуратно вставляю кончик в ухо Джордан и после сигнала с облегчением вижу, что у нее 38,8. Это не смертельно.
Рвота и температура совершенно ее вымотали. Джордан безвольно лежит на кровати, пока я вытаскиваю из-под нее простыни и одеяло, собираю в комок и несу в прачечную комнату. Беру из спальни Джордан фиолетовое флисовое одеяло и осторожно накрываю дочку. Затем поднимаю с тумбочки телефон, пролистываю список контактов и звоню Элизе.
– Ты не смогла бы забрать Джоша с остановки? – спрашиваю я. – И есть ли у тебя «Мотрин» для детей?
– Видимо, Джордан все еще плохо, – говорит подруга. – Как с температурой?
– Пока высокая, и ее только что тошнило. Очень сильно. Мне ее так жалко.
– Я скажу Джошу, в чем дело, и отправлю его домой с «Мотрином».
– Спасибо.
Пишу сообщение Крису, чтобы держать его в курсе насчет Джордан. Он перезванивает пять минут спустя.
– Она в порядке? – с беспокойством в голосе спрашивает он, когда я отвечаю.
– Сейчас получше. Буду следить, чтобы не было обезвоживания.
– Мне пора возвращаться на совещание. Попозже дай знать, как она себя чувствует.
– Хорошо.
Внизу хлопает дверь, а через минуту в комнату врывается Джош.
– Мам, Джордан все еще болеет? – спрашивает он, передавая мне пузырек с лекарством и садясь на кровать.
– Да, у нее желудочный грипп, так что лучше не подходить близко, – предупреждаю я.
Сын тут же отстраняется от Джордан, а потом и вовсе спрыгивает с кровати и направляется к двери.
– Я поиграю с Трэвисом, хорошо?
– Только на заднем дворе. Не хочу, чтобы ты выходил без меня на улицу. Будь дома к шести.
– Хорошо, – говорит Джош.
Поднимаю Джордан на руки и осторожно несу вниз по ступенькам. Кладу ее на диван в гостиной, чтобы приготовить ужин и в то же время приглядывать за ней.
Уговариваю дочку выпить «Севен-ап» и съесть пару соленых крекеров. Она делает несколько героических попыток, но сдается после двух маленьких глотков и крошечного кусочка крекера. Я ее не виню. Когда расстраивается желудок, лучше повременить.
Включаю диск с мультиками Диснея и бегу наверх, чтобы постелить чистые простыни и старое одеяло. Возвращаюсь с грязным бельем и запускаю стиральную машину. На ужин решаю приготовить горячие сэндвичи с сыром и томатный суп. Это скорее зимнее блюдо, но детям нравится, да и готовить просто.
Джош возвращается, когда я накрываю на стол. Плюхается на стул.
– Умираю с голода, – говорит он.
– Сначала помой руки.
Он возмущается, но слезает со стула и моет руки на кухне. Кладу на тарелку сэндвичи с сыром и насыпаю в суп крекеров в виде рыбок. Сын улыбается. Затем замечает банку «Севен-ап» на столешнице.
– Можно мне тоже газировки? – спрашивает он.
– Конечно, все равно банка открыта. Вряд ли твоя сестра захочет.
Выливаю оставшийся напиток в стакан.
Даю Джордан еще «Мотрина». Она отказывается от ужина, но полчаса спустя, когда начинает действовать лекарство, съедает пару крекеров и выпивает немного «Севен-ап». Я слегка расслабляюсь в надежде, что мы пережили кризис.
Когда мы с детьми смотрим фильм, звонит Дэниел. Я не отвечаю. Позже, уложив детей в кровать, написав сообщение Крису и забравшись в постель, перезваниваю ему.
– Как дела? Джордан стало лучше?
– Немного.
Рассказываю ему про симптомы.
– Дай знать, если тебе что-нибудь понадобится, хорошо?
– Так и сделаю.
Мы желаем друг другу спокойной ночи, и я еще немного смотрю телевизор. В десять вечера снова проверяю детей. Джош скомкал ногами простыни, а его голова наполовину свесилась с кровати. Укладываю сына как следует и накрываю одеялом. Лоб Джордан прохладный, а дыхание глубокое и ровное.
Выключаю свет в коридоре, иду в ванную, а потом забираюсь в постель, радуясь, что этот день подошел к концу.
Ночью все идет наперекосяк. Я просыпаюсь из-за плача Джордан и бегу в спальню дочки. Ее тошнит в ведро, которое я поставила на всякий случай рядом с кроватью. Желудок Джордан почти пуст, так что скоро рвота прекращается. Мне следовало догадаться, что еще все не закончилось.
Помогаю дочке дойти до ванной и вытираю ее лицо. Протягиваю ей чашку с водой, и она полощет рот. Только собираюсь проводить Джордан до кровати, когда в ванную врывается Джош и его рвет прямо нам под ноги. Вид и запах томатного супа вызывает у меня рвотные позывы, но я усилием воли заставляю себя сдержаться.
Отвожу Джордан в сторону и держу Джоша над унитазом. Затем включаю воду и раздеваю дочку. Поставив ее под душ, я поглаживаю сына по спине и жду, пока у него не пройдет тошнота. Спускаю воду и закрываю крышку унитаза.
– Посиди пока здесь, – говорю я.
Отодвигаю шторку и мою Джордан, затем заворачиваю в махровое полотенце.
– Джош, забирайся в душ. Я отнесу Джордан в ее комнату.
Он кивает и снимает верх пижамы. Джордан почти уснула к тому времени, как я укладываю ее в постель. Я наспех мою пол в ванной, достаю пластиковый мешок из ведра, которое использовала Джордан, и спускаю его в гараж.
Джош возвращается из душа и останавливается в коридоре, закутанный в полотенце.
– Пойдем за новой пижамой, – говорю я.
Он следует за мной в свою спальню. Я прижимаю ладонь к его лбу, но тот лишь слегка теплый. Решаю пока не давать сыну «Мотрин».
– Как думаешь, сможешь уснуть? – спрашиваю я.
Джош кивает, и я слегка обнимаю его. Оставляю сына переодеться и велю прийти ко мне, как только почувствует тошноту.
Я захожу в ванную, раздеваюсь и принимаю душ. Завтра меня ждет целая гора стирки, но лучше не думать об этом до утра. Я забираюсь под одеяло и засыпаю. Просыпаюсь некоторое время спустя и смотрю на часы – четыре утра.
В желудке поднимается волна, и я еле успеваю добежать до ванной.
* * *
Утром дети совсем вялые, оба температурят, но пока их не тошнило, потому что от еды они отказываются. Неудивительно. Я изо всех сил стараюсь поддержать в норме уровень сахара и понимаю, что это плохая затея. Меня тут же выворачивает наизнанку. Пишу сообщение Крису о самочувствии детей, он выражает беспокойство и просит держать его в курсе.
Некоторое время спустя мне пишет Дэниел:
«Как у вас дела?»
«Мы все заболели. Теперь наш дом на карантине».
«Я могу чем-то помочь?» – немедленно отвечает он.
«Нет, спасибо. Мы справимся. Нужно потерпеть».
Весь день сижу вместе с детьми в гостиной. Стиральная машина крутится без перерыва, ведь всех опять тошнило, а Джордан и Джош не всегда успевают взять ведро или добежать до ванной. Около восьми вечера укладываю детей в кровати, надеясь на спокойную ночь.
Чувствую я себя ужасно. В желудке ничего не задерживается, приходится регулировать уровень инсулина. Я сильно хочу пить, но когда пытаюсь сделать несколько глотков, вода извергается наружу. За двадцать четыре часа я ничего не съела. У меня уже давно не было желудочного гриппа, я и забыла, какое это отвратительное состояние.
Спускаюсь вниз. Возле порога стоит Такер и ждет, что я выпущу его на улицу. Открываю дверь и вижу на ступеньках коробку. Внутри нахожу упаковку диетического «Севен-ап», крекеры и пузырек детского «Мотрина». Улыбаюсь, ведь я знаю, кто это здесь оставил.
«Спасибо», – пишу я Дэниелу.
Он отвечает через пять минут.
«Не за что».
«Я не смогу завтра приехать. Прости».
«Все в порядке. Береги себя. Увидимся, когда тебе станет лучше».
Следующим вечером домой возвращается Крис, дети к этому времени уже пережили самое худшее. Он застает их на диване, где те поедают крекеры, пьют сок и смотрят канал «Дисней».
Крис обнимает детей, приглаживает волосы Джордан и пожимает Джошу плечо.
– Как вы, ребята? Лучше? – спрашивает он.
– Да, – хором отвечают они.
Крис переводит взгляд на меня. Мои глаза почти слипаются, ведь за последние сутки я поспала всего пару часов.
– Клер, выглядишь усталой.
Я киваю. На большее у меня нет сил.
Муж внимательно смотрит на меня, и его наконец осеняет.
– Ты ведь тоже болела?
– Да.
И все еще болею. Сегодня я ничего не смогла съесть, а из-за жажды я постоянно пью, хоть все это выходит наружу.
– Почему ты мне не сказала? – спрашивает Крис.
– Не знаю, – искренне отвечаю я. – Думаю, я понимала, что ты не сможешь приехать домой.
Теперь я знаю, под каким надзором находится Крис и сколько у него нагрузки, и еще больше сочувствую ему.
– Если бы я не справлялась, то позвонила бы маме.
По выражению лица Криса я вижу, что это его слегка задевает.
Он вздыхает и обводит гостиную взглядом.
– Есть и более важные вещи, чем работа, – тихо говорит он.
Муж развязывает галстук и садится на диван рядом с Джордан, гладит ее по волосам.
– Иди приляг, – говорит он.
Мне не нужно повторять дважды. Я плетусь наверх и ложусь под одеяло, но через полминуты бегу в ванную – меня опять тошнит. Споласкиваю рот, а потом выпиваю стакан воды из-под крана, чтобы как-то утолить жажду. Губы у меня потрескались, а во рту так пересохло, что я еле могу сглотнуть. Мне хочется лишь пить, пить, пить. Почти сразу же желудок отвергает воду, и меня тошнит в раковину. Вытираю рот полотенцем и опускаюсь на пол. Достаю помпу, чтобы проверить уровень глюкозы. Несколько раз моргаю, не в силах поверить в показатели. Они слишком высокие, должно быть ошибка.
Говорю себе, что нужно встать, собраться с силами и спуститься. И сказать Крису: со мной что-то неладно.
Назад: Глава 50 Клер
Дальше: Глава 52 Клер