Книга: По дороге к любви
Назад: Глава 36
Дальше: Глава 38

Глава 37

– Эндрю!
Переворачиваюсь на другой бок, лицом к нему. Просыпаюсь окончательно, медленно поднимаю голову и вижу, что его рядом нет.
Чувствую запах жареного бекона.
Вспоминаю, что было ночью, и рот невольно разъезжается до ушей. Выпутываюсь из простыней, спрыгиваю с постели, натягиваю трусики и футболку.
Захожу на кухню и вижу: Эндрю стоит у плиты.
– Малыш, ты чего это поднялся в такую рань?
Иду к холодильнику, открываю его, ищу, чем бы прополоскать горло. Еще надо срочно почистить зубы, но если он готовит завтрак, не очень хочется приправлять еду привкусом зубной пасты.
– Хотел принести тебе завтрак в постель.
Мне кажется, ответ его прозвучал с довольно большой задержкой, да и голос какой-то странный. Отворачиваюсь от холодильника, смотрю на него. Он продолжает стоять, уставившись на сковородку.
– Малыш, с тобой все в порядке?
Закрываю дверцу, так ничего и не найдя.
Он даже не поднял головы, чтобы посмотреть на меня.
– Эндрю!
Сердце мое колотится все быстрей, хотя, казалось бы, с чего это вдруг?
Подхожу ближе, кладу руку ему на плечо. Он отрывает взгляд от сковородки, медленно переводит его на меня.
– Эндрю…
Вдруг ноги его медленно подкашиваются, и он с грохотом падает на белую кафельную плитку. Лопатка, которую он держал в руке, ударяется об пол, разбрызгивая горячий жир. Пытаюсь подхватить его, но не успеваю. Все происходит как в замедленной съемке: я кричу, протягиваю к нему руки, тело его неудержимо валится вниз, голова со стуком падает на твердую плитку. Его начинает трясти, тело дергается в страшных конвульсиях, и замедленная съемка словно сменяется ускоренной. Мне становится страшно.
– Эндрю! Боже мой, Эндрю!
Хочу хоть как-то помочь ему, но его продолжает трясти. Глаза выкатываются из орбит, челюсти стиснуты, губы застывают в жуткой гримасе, обнажая зубы. Руки и ноги нелепо скрючились, сведенные судорогой.
Я снова вскрикиваю, из глаз потоком текут слезы.
– Помогите! Помогите, кто-нибудь!
Внезапно я прихожу в чувство и бегу к телефону. Ага, вот его телефон, на столике. Набираю девять один один, через две секунды нас соединяют, а я тем временем выключаю плиту.
– Умоляю, помогите! У него припадок! Кто-нибудь, приезжайте скорее!
– Прежде всего успокойтесь, мэм. Припадок продолжается?
– Да!
С ужасом гляжу, как Эндрю трясется на полу. Я так напугана, что, кажется, сейчас сама потеряю сознание.
– Мэм, немедленно уберите подальше от него все, обо что он может пораниться. Он носит очки? Он может удариться головой обо что-нибудь твердое?
– Нет! Но он уже ударился головой о пол, когда падал!
– Хорошо. Сейчас найдите что-нибудь подложить ему под голову, подушку или еще что, чтобы он снова не ударился.
Озираюсь по кухне, ничего подходящего не вижу, бегу как сумасшедшая в гостиную, хватаю маленькую диванную подушку и несусь обратно. Кладу мобильник и довольно долго пытаюсь подсунуть подушку ему под голову; она продолжает дергаться.
«О господи, что же с ним?»
Снова прикладываю мобильник к уху:
– Да, подложила под голову подушку!
– Хорошо, мэм, – слышу спокойный голос дежурной, – теперь скажите, как долго у него длится припадок? Вам известны причины, которые могли привести к припадку?
– Я… я не знаю, минуты две, может быть, самое большее три. И при мне с ним ничего такого не было… Это в первый раз. И он никогда ни на что не жаловался…
О господи, ведь и правда, он никогда мне об этом не говорил. В голове полный раздрай, и я снова теряю самообладание.
– Прошу вас, скорее пришлите «скорую»! Слышите? Как можно скорее!
Слезы душат меня.
Тело Эндрю больше не дергается.
Дежурная молчит.
– Он больше не двигается! Что мне делать?
– Так, мэм, теперь поверните его на бок. Высылаем «скорую». Ваш адрес?
Смысл вопроса доходит до меня, когда я пытаюсь повернуть его на бок, и у меня леденеет кровь в жилах.
«Господи, не знаю! Проклятье, я не знаю адреса!»
– Я не знаю…
Вскакиваю с пола и мчусь к полке, где лежит почта, нахожу на верхнем конверте адрес, диктую.
– «Скорая» выезжает. Хотите оставаться на линии, мэм, пока она не приедет?
Не понимаю ни слова, что она говорит? Может, мне показалось и она ничего не сказала? Не отвечаю. Не могу оторвать глаз от Эндрю, который лежит на кухонном полу и не движется.
– Он без сознания! Боже мой, почему он не приходит в себя?
Я испуганно закрываю ладонью рот.
– Это нормально, – говорит она, и я вдруг снова обретаю способность слышать ее голос. – Так все-таки, мэм, вы хотите оставаться на линии, пока не прибудет «скорая»?
– Да, прошу вас… не вешайте трубку. Пожалуйста…
– Хорошо, я буду с вами.
Единственное утешение теперь для меня – ее голос. Я задыхаюсь. Мысли путаются. В горле комок, говорить трудно. Сейчас я способна только стоять и смотреть на него. Мне страшно даже присесть на пол рядом с Эндрю, я боюсь, что у него снова начнется припадок и мне тоже достанется.
Через несколько минут слышу за окном сирену «скорой помощи».
– Думаю, они уже на месте, – слышу я в трубке далекий голос.
А я все еще боюсь оторвать взгляд от Эндрю.
«Почему это случилось?»
Слышу стук в дверь, собираюсь с силами, вскакиваю и бегу открывать. Не помню даже, что уронила мобильник Эндрю на пол, он включен, и дежурная все еще на линии. Вижу только, как Эндрю поднимают, кладут на носилки и затягивают ремешки.
– Как его имя? – слышу я чей-то голос, думаю, что это кто-то из бригады «скорой помощи», но лица не вижу; вообще ничего не вижу, кроме Эндрю, которого вывозят из квартиры.
– Эндрю Пэрриш, – отвечаю я едва слышно.
Смутно слышу, как кто-то сообщает мне название больницы, куда его повезут. Они уезжают, я стою на месте как столб, тупо глядя на дверь. Проходит несколько долгих минут, пока в голове у меня все не выстраивается. Я хватаю мобильник Эндрю и начинаю искать номер его матери. Звоню, сообщаю, что случилось, слышу ее плач в трубке, потом она, кажется, роняет телефон.
– Мисс Пэрриш? Мисс Пэрриш? – Глаза щиплет от слез. – Мисс Пэрриш?
Но на другом конце тишина.
Я наконец одеваюсь, напяливаю что под руку попадет, хватаю ключи от машины Эндрю, сумочку и выбегаю на улицу. Выезжаю, и только через несколько минут до меня доходит, что я совсем не знаю, куда ехать и где я теперь. Вижу заправочную станцию, останавливаюсь, чтобы спросить, как добраться до больницы, выслушиваю объяснения, еду дальше, с трудом нахожу нужное здание, едва не заблудившись. Голова плохо работает.
Хлопаю дверцей, бегу в отделение скорой помощи. Сумочка висит на плече и хлопает меня по спине. Если бы я ее уронила, то вряд ли заметила бы. Сестра за стойкой набирает на клавиатуре его имя, сообщает, куда идти, я бегу и попадаю в приемный покой. Я здесь совершенно одна.
Думаю, прошел уже час, но могу ошибаться. Час. Пять минут. Неделя. Для меня это сейчас совершенно безразлично, ощущение такое, что времени вообще больше нет. В груди больно, я слишком много плакала. Хожу по коридору взад и вперед без остановки, бездумно считая пятнышки под ногами на ковре.
Проходит еще час.
Обстановка в приемном покое невероятно унылая: безвкусные коричневые стены и коричневые скамьи в два ряда по центру. Высоко на стене над дверью часы, тикают, секундная стрелка ходит по кругу… Или не тикают? Похоже, у меня что-то со слухом, да и соображаю туго. На столике кофейник, рядом умывальник. Появляется какой-то человек, кажется, выходит из той двери, наливает в пластмассовый стаканчик кофе и исчезает.
Еще час.
Ужасно болит голова. Губы потрескались, саднят. То и дело их облизываю, но становится только хуже. Куда-то подевались все медсестры, надо было остановить ту, которую я видела в последний раз, она мелькнула в длинном, залитом светом флуоресцентных ламп коридоре и пропала, будто ее и не было.
Почему так долго никого нет? Что происходит?
Тру рукой лоб, лезу в сумочку, чтобы достать мобильник Эндрю, и вдруг слышу знакомый голос.
– Кэмрин…
Резко поворачиваюсь всем телом.
В приемный покой входит Эшер, младший брат Эндрю.
О, как хочется вздохнуть полной грудью, наконец-то хоть кто-то пришел поговорить со мной, успокоить, разогнать это жуткое, болезненное чувство неизвестности, но мне трудно дышать, я со страхом жду: вот сейчас он сообщит что-то ужасное. Про Эндрю. Насколько мне известно, Эшера не было в Техасе, и если он вдруг здесь оказался, значит прилетел на первом же самолете, а такое бывает, когда случается что-то плохое.
– Эшер… – Не могу говорить дальше, мешают слезы. И без колебаний бросаюсь ему в объятия. Он крепко прижимает меня к себе. – Эшер, умоляю, скажи, что происходит? – Из глаз снова потоком текут слезы. – С Эндрю все в порядке?
Эшер берет меня за руку и ведет к скамейке, мы садимся рядом, я цепляюсь обеими руками за сумочку, мне сейчас нужно хоть за что-то держаться.
Эшер очень похож на Эндрю, я гляжу на него, и у меня болезненно сжимается сердце. Он мягко улыбается мне.
– Сейчас с ним все хорошо, – говорит он, и этой коротенькой фразы достаточно, чтобы все мое существо ожило и наполнилось энергией. – Но не исключено, что ему станет хуже.
С такой же мгновенной скоростью силы вновь покидают меня. Эта обратная волна, кажется, уносит с собой и сердце, и душу, и крохотную надежду, которая все это время теплилась у меня в груди, с той самой минуты, когда все случилось.
«Что он говорит… Что он пытается мне втолковать?»
Грудь моя содрогается от рыданий.
– Как это? Что ты хочешь этим сказать? – У меня едва хватает сил шевелить губами.
Эшер тихо вздыхает.
– Месяцев восемь назад, – говорит он, тщательно подбирая слова, – у брата обнаружили в мозгу опухоль…
Сердце мое сейчас остановится. Я не могу дышать.
Сумочка падает на пол, из нее высыпается все содержимое, но я не двигаюсь и пальцем не шевелю, чтобы подобрать. Не могу.
Эшер берет меня за руку:
– Наш отец лежал тогда при смерти, поэтому Эндрю отказался лечь на дальнейшее исследование. Он должен был вернуться и сразу же пойти к доктору Марстерсу, но он не пошел. И мама, и Эйдан пытались убедить его. Насколько мне известно, сначала он согласился, но все равно никуда не пошел, потому что состояние отца ухудшилось.
– Нет… – Я раскачиваю головой снова и снова, я не хочу верить ни одному его слову. – Нет… Нет… – повторяю я как заведенная, желая изгнать все его слова из головы, все до единого.
– Вот почему Эндрю с Эйданом постоянно ругались, – продолжает Эшер. – Эйдан пытался заставить его сделать то, что нужно было сделать, а Эндрю… Он всегда был у нас упрямый… Эндрю всякий раз только огрызался.
Я гляжу в стену:
– Так вот почему он не хотел ехать в больницу к отцу…
Эта мысль буквально парализует меня.
– Да, – спокойно отзывается Эшер. – Поэтому и на похороны не приехал.
Подношу трясущиеся пальцы к губам, гляжу на Эшера в упор, сверлю его взглядом:
– Он боится. Боится, что с ним то же самое, что опухоль удалить невозможно.
– Да.
Я вскакиваю со скамейки, под подошвой трещит тюбик губной помады.
– Но что, если все не так безнадежно? – горячо шепчу я. – Он же теперь в больнице, врачи должны помочь ему, они сделают все, что нужно… – Я шагаю к выходу. – Я заставлю его пройти обследование. Сделаю все, но заставлю! Он послушает меня!
Эшер хватает меня за руку. Я поворачиваюсь к нему.
– Судя по тому, что говорят врачи, Кэмрин, шансов у него очень мало.
Господи, я сейчас потеряю сознание. Такое чувство, будто в мозг вонзились тысячи иголок, слезы текут ручьем, рыдания душат меня. Руки дрожат. И вся я дрожу, как в лихорадке.
– Он слишком запустил болезнь, – тихо говорит Эшер.
Я закрываю руками лицо и рыдаю, все тело сотрясается в конвульсиях. Чувствую, Эшер крепко обнимает меня.
– Он хочет тебя видеть. – (Я поднимаю голову.) – Его уже поместили в палату, я тебя отведу. Подожди еще несколько минут здесь, пусть мама выйдет, и я провожу тебя.
Стою, не говоря ни слова… Мне кажется, я умираю, внутри невыносимая боль, какой еще никогда не было.
Эшер снова заглядывает мне в лицо, будто хочет убедиться, что я услышала его, и участливо произносит:
– Я скоро приду. Оставайся здесь и жди.
Он уходит, а я, чтобы не упасть, хватаю ближайший стул и сажусь. Я почти ничего не вижу, слезы застилают глаза. В груди страшная боль, словно чья-то безжалостная лапа терзает мне сердце.
Не знаю, хватит ли сил увидеть его и не сойти с ума.
Зачем он это сделал?
Почему все это случилось?
Пока я окончательно не спятила и не принялась буянить и биться головой о стенку, опускаюсь на колени, хочу поднять с пола сумочку. Но ее там уже нет. Я даже не заметила, когда Эшер успел все подобрать, сложить обратно и положить сумочку на стул. Нашариваю мобильник и звоню Натали.
– Алло?
– Натали, сделай для меня одну вещь.
– Кэм… Ты что, плачешь?
– Натали, прошу тебя, выслушай и не перебивай.
– Хорошо, да, слушаю… Что случилось?
– Ты моя лучшая подруга, Натали. Я хочу, чтобы ты прилетела в Галвестон. Как можно скорей. Прилетишь? Ты мне очень нужна. Пожалуйста.
– Господи, Кэмрин, что там у тебя происходит? Что случилось? Ты в порядке?
– Со мной ничего не случилось, но ты мне нужна. Мне нужен здесь хоть кто-нибудь, а кроме тебя, у меня никого нет. Не маму же просить, она не приедет… Натали, пожалуйста!
– Н-ну, ладно… Хорошо… – В ее голосе слышна неподдельная тревога. – Первым же рейсом. Скоро буду. Носи всегда мобильник с собой.
Рука моя бессильно падает вниз. До боли стискивая в кулаке телефон, я бездумно гляжу в стену, и, кажется, проходит целая вечность, пока голос Эшера не выводит меня из ступора. Он подходит ко мне, протягивает руку, видно, понимает, что без его помощи я идти не смогу. Ноги ватные, ничего не чувствуют, иду как на протезах, едва волочу по полу. Эшер крепко поддерживает меня под руку. Входим с ним в ярко освещенный коридор и направляемся к лифту.
– Мне нужно успокоиться, – вслух говорю я, но скорее себе самой, чем Эшеру. Отнимаю руку, протираю ладонью щеки, приглаживаю волосы на макушке. – Нельзя, чтоб он видел меня в таком истерическом состоянии. Еще не хватало, чтобы он меня утешал.
Эшер не говорит ни слова. Я не гляжу на него. Вижу наши отражения в двери лифта, искаженные и бесцветные. Вижу номер этажа, куда мы поднимаемся; еще два, и кабина останавливается. Дверь открывается. Я стою, боюсь выходить, но потом делаю глубокий вдох и снова тру глаза и щеки.
Идем до середины коридора. Большая деревянная дверь в палату слегка приоткрыта. Эшер распахивает ее настежь, но я, уткнув глаза в пол, смотрю на невидимую линию, которая отделяет меня, стоящую за порогом, от Эндрю, лежащего на больничной койке. Мне очень страшно перешагнуть через эту линию. Мне кажется, как только я сделаю это, то сразу увижу, что все происходит на самом деле и ничего уже сделать будет нельзя. Плотно зажмуриваюсь, подавляю новую волну слез, стараюсь дышать глубоко, обеими руками крепко держу сумочку.
Открываю глаза и вижу, как из палаты выходит его мама.
Ее нежное лицо измучено страданием, наверное, как и мое тоже. Волосы спутаны. Веки красные. Но она находит силы ласково улыбнуться мне, кладет свои изящные пальцы на мое плечо:
– Я очень рада, что вы пришли, Кэмрин.
И уходит, взяв под руку Эшера.
Смотрю, как они уходят по коридору, пока их фигуры не расплываются у меня перед глазами.
С порога заглядываю в палату и вижу край кровати, на которой, наверное, лежит Эндрю.
Вхожу.
– Иди сюда, детка, – увидев меня, зовет Эндрю.
Услышав его голос, я замираю на месте, потом вижу его глаза, эти удивительные зеленые глаза, которые обладают надо мной такой властью, роняю сумочку и бросаюсь к нему.
Назад: Глава 36
Дальше: Глава 38