Книга: Потерявший надежду
Назад: Глава 28 1/2
Дальше: Глава 29 1/2

Глава 29

– Эй, хрен моржовый! Погуляем? – говорит Дэниел, подходя к моему шкафчику.
Сегодня у меня совсем нет настроения гулять. Дэниелу, вероятно, удастся отвлечь меня всей этой белибердой, которая слетает с его губ, но я на самом деле не хочу отвлекаться от мыслей о Скай. Я не говорил с ней с понедельника, но раз уж я не решаюсь на встречу, мне хочется быть одному и упиваться жалостью к себе.
– Может быть, завтра. Сегодня у меня нет настроения.
Дэниел упирается локтем в шкафчик и, опустив голову, наклоняется ко мне:
– Ты все-таки мудило. Ты ведь даже не встречаешься с этой телкой. Блин, забей ты на это и… – Не закончив фразу, Дэниел бросает взгляд через мое плечо. – В чем проблема, пупсик?
Он обращается к кому-то, стоящему за моей спиной. По его тону ясно: это Грейсон. Опасаясь, что я могу получить тумак в спину, резко оборачиваюсь.
Это не Грейсон.
На меня смотрит Брекин, и вид у него недовольный.
– Привет, – говорю я.
– Мне надо с тобой поговорить, – объявляет он.
Я знаю: он хочет говорить о Скай, а я совершенно этого не хочу. Ни с Брекином, ни с Дэниелом, ни даже с ней самой. Никто из них ничего в этом не понимает, и, честно говоря, это никого не касается.
– Извини, Брекин. У меня нет настроения говорить о ней.
Брекин стремительно шагает ко мне, а я быстро отступаю, потому что не ожидал такого наскока. Упираюсь спиной в шкафчик, а Дэниел заливается смехом. Брекин на добрые пятьдесят фунтов легче меня и на несколько дюймов ниже, и Дэниел, наверное, удивляется, почему я не положил этого соперника на лопатки. Но это не мешает Брекину придвинуться еще ближе ко мне и ткнуть меня пальцем в грудь:
– Холдер, мне начхать, в каком ты настроении, потому что я сам в хреновом настроении. Ведь не тебе придется на этой неделе приводить в чувство Скай. Не знаю, что такое, на фиг, произошло в понедельник в кафетерии, но этого хватило, чтобы понять: ты мне не нравишься. Ты совсем мне не нравишься, и я понятия не имею, что нашла в тебе Скай… потому что ты ужасно с ней обошелся. Как ты мог заморочить ей голову, а потом просто смылся, будто она для тебя ничего не значит? – Продолжая кипеть, Брекин качает головой, потом опускает глаза на мою руку с татуировкой и вздыхает. – Мне тебя жаль. Мне тебя жаль, потому что люди вроде нее встречаются раз в жизни. Она заслуживает человека, понимающего это. Человека, способного ее оценить. Такого, кто никогда… – Он покачивает головой, разочарованно глядя на меня. – Который никогда не разрушит ее надежду, чтобы потом уйти.
Умолкнув, Брекин отступает назад, и Дэниел бросает на меня взгляд, выражающий готовность к драке. Я не успеваю его остановить и кидаюсь между ними. Отталкиваю Дэниела к шкафчику, прижимая руку к его груди.
– Не надо!
– Пусть он врежет мне, – громко произносит Брекин из-за моей спины. – Или еще лучше, почему бы тебе не сделать это самому, Холдер? В понедельник ты доказал Скай, какой ты подонок. Давай!
Отпускаю Дэниела и поворачиваюсь к Брекину. Меньше всего мне хочется его бить. Зачем, если все сказанное им – чистая правда? Он разозлился на меня из-за того, что я так обошелся со Скай. Он взбешен и защищает ее, и я бы очень хотел сказать ему, как важно для меня то, что у нее есть такой друг.
Я поворачиваюсь, открываю свой шкафчик, беру рюкзак и ключи от машины. Дэниел пристально наблюдает за мной, недоумевая, почему я не врезал Брекину. Я поворачиваюсь к Брекину, и он смотрит на меня с таким же замешательством, как и Дэниел. Иду прочь, но приостанавливаюсь рядом с Брекином:
– Я рад, что у нее есть ты.
Он не отвечает. Я вешаю рюкзак на плечо и ухожу.
Назад: Глава 28 1/2
Дальше: Глава 29 1/2