Книга: Сделай последний шаг
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8

Глава 7

– Лейни, почему бы тебе не вернуться ко всем и не найти какого-нибудь недалекого парня для своих коготков?
Вудс, не убирая руки с моего бедра, повернулся к дверям, за которыми проходила вечеринка.
– Думаю, мне лучше вернуться в свою комнату. Не стоило сегодня выходить, – сказала я, пытаясь отдалить наш выход к гостям.
Мне не хотелось появляться с Вудсом. Интуиция подсказывала, что это плохая идея.
– А почему бы тебе не показать мне свою комнату? Я тоже не прочь от всех сбежать.
Я отрицательно покачала головой:
– Там не хватит места для двоих.
Вудс рассмеялся и наклонился, чтобы что-то сказать мне на ухо, и в этот момент я встретилась глазами с Рашем. Он пристально смотрел на меня и явно не получал удовольствия от того, что видел. Может, он пригласил меня против своего желания? Просто из вежливости? Может, я все не так поняла?
Я вывернулась из объятий Вудса:
– Мне лучше уйти, не думаю, что Раш хочет видеть меня среди гостей.
– Вздор. Я уверен, он слишком занят, чтобы заморачиваться по поводу твоего поведения. И потом, с какой это стати он не хочет видеть тебя на дне рождения другой своей сестры?
Опять в разговоре появилась сестра. Почему Грант сказал мне, что Раш – единственный ребенок? Нэн точно была его сестрой.
– Я… Ну, Раш, вообще-то, не держит меня за родственницу. Я всего лишь приложение к новому мужу его матери. По-настоящему я здесь недели на две, только заработаю на самостоятельную жизнь и съеду. Я здесь нежеланный гость.
Я заставила себя улыбнуться, чтобы Вудс наконец все понял и отпустил меня.
– Как это – нежеланный? Даже Раш не настолько слеп, чтобы не видеть, насколько желанный, – произнес Вудс и снова придвинулся ко мне, а я попыталась от него отстраниться.
– Иди сюда, Блэр, – командным голосом сказал Раш, взял меня за руку и потянул к себе. – Не думал, что ты придешь на вечеринку.
Судя по его интонации, я неправильно поняла его приглашение. На самом деле он ничего такого не имел в виду.
– Извини, мне показалось, что ты меня пригласил, – шепотом сказала я.
Мне было неловко оттого, что все это слышит Вудс, а другие наблюдают. Единственный раз я набралась храбрости и выбралась из своей ракушки… И вот что из этого вышло.
– Я не ожидал, что ты появишься в таком наряде, – убийственно спокойно парировал Раш, не сводя глаз с Вудса.
Я не могла понять, что неправильно с моим нарядом. Мама пожертвовала многим, чтобы у меня было это платье. Когда она его купила, шестьдесят долларов были для нас большими деньгами. И я еще ни разу не надевала обновку. Меня тошнило от этих надменных сосунков, которые считали, что на мне какая-то безвкусная тряпка. Мне нравилось это платье. И мне нравились мамины свадебные туфли. Когда-то мои родители были счастливы и любили друг друга, эти туфли были частью той поры их жизни. Пошли они все к черту!
Я вырвалась от Раша и пошла обратно в кухню. Если он не хотел, чтобы я пришла на вечеринку и стала посмешищем для его друзей, то должен был сказать об этом, а не выставлять меня дурой.
– Черт, старик, что у тебя за проблемы? – со злостью в голосе спросил Вудс.
Я не стала оглядываться, надеясь, что они подерутся и Вудс расквасит этот невыносимо идеальный нос. Впрочем, я сомневалась, что у него получится, потому что Раш был реально на взводе.
– Блэр, подожди, – окликнул меня Грант.
Я хотела и его проигнорировать, но он на тот момент был единственным моим другом в доме Раша. Пройдя в коридор, подальше от любопытных глаз, я притормозила и позволила меня догнать.
– Там было совсем не то, что ты думаешь, – сказал он.
Я чуть не рассмеялась. Грант просто слепнул, когда речь заходила о его брате.
– Плевать. Не надо было мне выходить туда. Я должна была понять, что его приглашение – это не всерьез. Лучше бы он сказал, чтобы я оставалась в своей комнате, и все. Эти игры не для меня, я их не понимаю, – отчеканила я и прошла через кухню прямо к кладовой.
– У Раша есть свои пунктики. Он просто пытался тебя защитить в своем дурацком стиле, – сказал Грант, когда я уже взялась за холодную медную ручку двери.
– Продолжай верить в него, Грант. Так и поступают хорошие братья, – отозвалась я, после чего рывком открыла дверь, вошла в кладовую и захлопнула дверь за собой.
Сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, чтобы избавиться от боли в груди, я прошла в свою комнатку и рухнула на кровать.
Вечеринки не для меня. Вечеринка в честь дня рождения сестры Раша была второй в моей жизни, и первая была не лучше. Вообще-то, первая была даже хуже второй. Тогда я хотела преподнести сюрприз Кейну, а в результате сюрприз преподнесли мне. Я застала Кейна в спальне Джейми Киркман, когда он целовал ее обнаженную грудь. Увидев эту картину, я тихо закрыла дверь и вышла из дома через заднюю дверь. Кто-то из тех, кто был на вечеринке, сообщил Кейну, что я все видела. Через час Кейн явился ко мне и на коленях умолял о прощении. Даже плакал.
Я любила Кейна с тринадцати лет, мой первый поцелуй – поцелуй с Кейном. Как мне было его ненавидеть? Я просто его отпустила. Та вечеринка была концом наших отношений. Можно сказать, что я избавила Кейна от мук совести и мы остались друзьями. Иногда он отматывал время назад и рассказывал мне о своей любви, о том, как хочет сохранить наши отношения, но в ту пору почти всегда в уик-энды на заднем сиденье его «мустанга» сидела очередная девушка. Для Кейна я была одним из воспоминаний детства.
На вечеринке Раша меня никто не предал. Меня просто унизили. Я сняла туфли и аккуратно положила в коробку, где их всегда хранила мама, а потом убрала коробку в чемодан. Не стоило надевать их в тот вечер. Я дала себе слово, что в следующий раз надену их ради какого-нибудь особенного события. Непременно особенного.
А еще я решила, что платье тоже в следующий раз надену ради того, кто любит меня и считает прекрасной. И ценник на моей одежде не будет иметь для него никакого значения. Я как раз собралась расстегнуть молнию, когда дверь в мою комнатку открылась и в проеме появился Раш. Очень разозленный Раш.
Он ничего не сказал, а я убрала руки от молнии. Раш вошел и закрыл за собой дверь. Его было слишком много для моей маленькой комнатки. Чтобы он мог где-то встать, не прикасаясь ко мне, я отступила и села на кровать.
– Откуда ты знаешь Вудса? – прорычал Раш.
Я растерялась, мне было непонятно, почему ему не нравится, что я знакома с Вудсом. Они ведь вроде были друзьями. В этом все дело? Раш не хотел, чтобы я общалась с его друзьями?
– Его отец – владелец клуба. Вудс играет в гольф. Я продаю игрокам напитки.
– Почему ты надела это? – ледяным голосом спросил Раш.
Это было последней каплей. Я поднялась с кровати и встала на цыпочки, чтобы наши лица оказались на одном уровне.
– Потому что мама купила мне это платье. У меня не было случая его надеть. А сегодня ты пригласил меня на вечеринку, и я хотела соответствовать. Поэтому я надела самое красивое, что у меня есть. Только жаль, что для вас мое платье оказалось недостаточно красивым. А вообще, знаешь что? Ты и твои испорченные высокомерные друзья можете выделываться друг перед другом. Мне на вас плевать.
Я ткнула Раша пальцем в грудь. Пусть бы он попробовал сказать еще хоть слово о моем платье.
Раш открыл рот, потом закрыл, зажмурился и тряхнул головой.
– Проклятье! – прорычал он.
Потом он открыл глаза, его руки вдруг прикоснулись к моим волосам, а губы к моим губам. Я не знала, как реагировать на такое. Губы Раша были мягкими, но требовательными. Он лизнул мою нижнюю губу, а потом с нежностью втянул в себя верхнюю.
– Я хотел попробовать на вкус эти сладкие пухлые губы с того момента, как ты вошла в мою гостиную, – пробормотал Раш, и его язык проник ко мне в рот.
У него был вкус мяты и еще чего-то пряного. У меня подогнулись колени, и я, чтобы устоять на ногах, схватила Раша за плечи. Его язык ласкал мой язык, словно он просил ответить ему тем же. Я ответила и слегка прикусила его нижнюю губу. Раш тихо застонал, а потом я поняла, что он опустил меня на кровать.
Тело Раша оказалось на мне, и я почувствовала у себя между ног его эрекцию. У меня закатились глаза, и я услышала, как беспомощный стон сорвался с моих губ.
– Сладкая… какая ты сладкая, – прошептал Раш, целуя меня, и вдруг резко отстранился.
Он вскочил на ноги и посмотрел на мое платье. Его глаза округлились. Я поняла, что платье задрано до талии.
– Вот же черт! – выругался Раш и с силой ударил ладонью по стене.
После этого он пулей вылетел из комнаты, как будто за ним кто-то гнался.
Раш так хлопнул дверью, что та задрожала. Я не двигалась. Я просто не могла пошевелиться. Сердце едва не выскакивало из груди, я чувствовала знакомую боль между ног. Я и раньше возбуждалась, когда смотрела эротические сцены по телевизору, но так сильно еще никогда. Я была так близка к этому. Раш не хотел, чтобы ему это понравилось, но ему понравилось. Я почувствовала это, но я видела, как он занимался сексом с другой. К тому же я знала, что он способен переспать с девушкой, а потом выставить ее из дома. Возбудить Раша не великий подвиг. На самом деле я ничего не достигла. Он только разозлился из-за того, что именно я его возбудила. Большинство девушек, которые хотели его, получали то, что хотели. Со мной он не смог заняться сексом. Я была всего лишь бедной бездомной, которая поселилась в его доме, потому что надо было заработать на собственное жилье.
Я свернулась калачиком. Возможно, мне больше никогда не придется надеть свое любимое платье. Теперь с ним связано еще одно грустное воспоминание. Я решила, что сниму его позже, а эту ночь посплю в нем. Это будет моим прощанием с мечтой. С мечтой, в которой одному парню будет достаточно одной меня.
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8