Книга: По дороге в вечность
Назад: Глава 26
Дальше: Кэмрин

Эндрю

Всегда знал, что Кэмрин – талантливая девчонка. Но откуда вдруг ей известна эта тягучая южная манера говорить, да еще с таким соблазнительным окрасом? Обязательно потом спрошу. А пока надо приниматься за работу.
Прицепляю бейдж, повязываю фартук и беру пластиковую штуку, чем-то похожую на гибкое ведро. В эту емкость я буду сметать все крошки, объедки, бумажные салфетки и прочее, что осталось после ухода посетителей. Работа меня вполне устраивает. Я лишь надеюсь, что в течение этих двух часов Джерман не будет висеть у меня на хвосте. Вообще же ему бы не мешало познакомиться с каким-нибудь сильным дезодорантом. А то его природный «аромат» как-то не согласуется с обстановкой заведения. Джерман здесь – все равно что флаг хиппи, торчащий из окна особняка стоимостью в четыреста тысяч баксов. Этот бар-ресторан – место чистенькое и аккуратное.
Подхожу к первому опустевшему столику и принимаюсь за дело. Вначале составляю грязные тарелки с остатками еды. Затем достаю из кармана фартука тряпку и вытираю стол, убирая лужицы и сметая все прочее в ведро. После этого поправляю в стойках бутылочки с соусами и специями. Столик готов принять новых посетителей. Действительно, ничего хитрого. А вот у Кэмрин работа посложнее. Но вчера ей хватило часового инструктажа, чтобы все усвоить. Разноси заказы, одаривай мужчин сексапильными улыбочками и собирай щедрые чаевые. Зато ей придется чаще моего сталкиваться с этим вонючим Джерманом и терпеть его шуточки. Я подозреваю в нем извращенца. Надо будет подразнить Кэмрин, взять реванш за то, что она назвала меня крохобором. Посмотрю, как она запоет, если Джермана угораздит щипнуть ее за тощий зад. Пусть выворачивается сама. Мне некогда.
Убираю еще пару столов. На одном лежит пятидолларовая бумажка, на другом – двадцатидолларовая. Направляюсь на кухню, но меня останавливает женская компания, расположившаяся в закутке неподалеку от барной стойки. Их четыре.
– Дорогуша, иди сюда, – подзывает меня женщина постарше. – Примешь наш заказ на выпивку?
– Извините, мэм, но я всего лишь убираю со столов.
Пытаюсь отойти. В разговор вступает другая женщина, симпатичнее первой.
– Держу пари, если мы захотим, чтобы ты был нашим персональным официантом, твое начальство не станет возражать.
У нее блестят глаза. Голова слегка наклонена. И конечно же, я замечаю ее здоровенные сиськи, выпирающие из облегающего топика. Почувствовав это, она намеренно приспускает топик.
– Вы, конечно, можете попросить, – говорю я, улыбаясь и пуская в ход свои чары. – Если босс разрешит, я ваш на весь вечер.
Дамы переглядываются. Между ними происходит что-то вроде беззвучного разговора. Чувствую, добыча у меня на крючке.
Подходит Кэмрин с подносом, уставленным порциями виски. В отдельном стакане – полным-полно свернутых купюр. Интересно, это ее чашка для пожертвований? Или сюда она собирает деньги за выпивку? Я настораживаюсь.
Она с усмешкой смотрит на меня, затем на женщин, потом снова на меня.
– Леди, он вам чем-нибудь не угодил? – тоном хозяйки бара спрашивает она.
Я знаю: она ничуть не ревнует меня к этим теткам. Просто сегодня между нами идет состязание: кто больше заработает на чаевых. По пути сюда мы заключили пари.
– Думаешь, помощник официанта не вправе брать чаевые?
– Уверена, – ответила Кэмрин. – Им это запрещено.
– Раскинь мозгами, – сказал я, тормозя на перекрестке. – Бар, в котором полно женщин. Подвыпивших женщин. Бьюсь об заклад, я получу от них чаевые.
– Ты в этом уверен? – спросила она, покусывая губы.
– Конечно. – Я испытывал прилив самоуверенности, а потому добавил: – Я получу больше чаевых, чем ты.
– Готова заключить с тобой пари. – Кэмрин засмеялась. – Только хорошенько подумай, чтобы потом не выглядеть смешным.
– Значит, по рукам, – ответил я, хотя где-то в глубине души чувствовал: надо было ей сказать, что я просто пошутил.
В машине я тогда промолчал. Пари заключено на таких условиях: если Кэмрин выиграет, я три вечера подряд по часу буду делать ей массаж. Уйма времени. От одних мыслей об этом у меня слабеют руки.
– Нет, лапочка, он очень милый мальчик, – говорит первая женщина.
Она оглядывает меня с ног до головы. Такое ощущение, будто ей хочется меня раздеть и облизать, как леденец. Сидит, подперев рукой подбородок.
– Пусть остается с нами, сколько захочет. Кстати, а где ваш босс?
– Где-то в зале. Он такой… видный мужчина. Вы его сразу узнаете по белой рубашке с эмблемой ресторана. Его зовут Джерман.
– Спасибо, куколка, – говорит женщина и переводит взгляд на меня.
Должен признаться, мне становится страшновато. Чувствуется, эта тетка – заводила в их компании. Нужно ретироваться, пока она не решила, что я и вправду их персональный официант. Здесь мне требуется помощь Кэмрин. Пока она отвлекает теток, я тихонечко исчезну.
– Дорогие леди, желаю вам приятного вечера, – любезно улыбаюсь я и поворачиваюсь, чтобы уйти.
Мне что-то суют в карман передника. Поднимаю голову. Женская рука уже исчезла, зато ее обладательница облизывает меня голодными похотливыми глазами.
– И тебе тоже, мой сладкий, – говорит она.
Я подмигиваю ей, улыбаюсь остальным трем и неторопливо ухожу. В кухне я опорожняю ведерко в мусорный контейнер, затем лезу в карман и достаю три двадцатидолларовые бумажки.
А что, может, мои шансы выиграть пари не так уж смехотворны.

 

Спустя два часа…
Пари я проиграл.
– Двести сорок, двести сорок один… двести сорок шесть… двести пятьдесят шесть, – вслух подсчитывает Кэмрин.
Наша короткая смена закончилась.
– Ну а сколько у тебя? – усмехаясь, спрашивает она.
Пытаюсь изобразить искреннее разочарование, но ничего не получается. Достаю деньги, снова медленно их пересчитываю и со вздохом говорю:
– Восемьдесят два доллара.
– Что ж, для помощника официанта совсем неплохо, – улыбается Кэмрин. – Держи и мои.
– Ты отдаешь мне свои чаевые? – удивляюсь я, развязывая тесемки фартука. – Ты освобождаешь меня от пари?
– Ни в коем случае. Это на временное хранение.
За нашими спинами появляется Джерман.
– Ребята, чтобы все было чин чинарем, – растягивая слова, предупреждает он. – Никакого рэпа и этих липких песенок в стиле «Нью эйдж». – Он лихорадочно щелкает пальцами, пытаясь вспомнить название хотя бы одной нежелательной песни. Потом машет рукой. – Словом, здесь вам не «Американский идол».
У него это звучит как «Мркански идл».
– Понятно, – отвечает Кэмрин и лучезарно улыбается.
Физиономия Джермана расплывается в глупейшей улыбке. Он млеет от Кэмрин. Уходя, что-то бурчит мне. Я не возражаю: уж пусть лучше бурчит. Хуже, если бы он начал млеть от меня.
– Ты, главное, не нервничай. – Я поворачиваюсь к Кэмрин и беру ее за руки. – Попомни мое слово: публика будет вопить от восторга.
Она кивает, но я вижу, что она нервничает. Пытается успокоить себя глубоким дыханием.
– Ты готовься, а я сбегаю за гитарой, – говорю я.
Целую ее и выхожу из бара к парковке. Электрогитара, подаренная Кэмрин, лежит в багажнике. Итак, «Edge of Seventeen», первая сольная песня Кэмрин. Я тоже немного нервничаю. Сама песня играется довольно просто, но там заковыристое ритмическое вступление. Его хорошо знают, и сбиться мне никак нельзя. Особенно аккомпанируя Кэмрин. Если бы мы, как обычно, пели вместе, я бы вообще не волновался за этот вечер.
Возвращаюсь в бар. На сцене уже сидит барабанщик Лейф и настраивает свою батарею ударных.
– Спасибо, что пришел, – говорю я.
– Без проблем, – отвечает Лейф. – Песня знакомая. Я часто играл ее в Джорджии. Несколько лет назад я там работал в похожем баре.
Кэмрин очень обрадовалась не только барабанщику, но и тому, что Лейфу знакома ее дебютная песня. Мы бы могли выступить и без Лейфа, однако есть песни, которым нужна ритмическая поддержка. «Edge of Seventeen» – из таких. Вчера, когда Кэмрин проходила инструктаж, мы познакомились с Лейфом, и он согласился нам помочь. Думаю, уверенность Кэмрин повысилась на несколько пунктов.
Надеваю гитару. Кэмрин выходит на сцену, останавливается возле меня.
– У тебя очень сексапильный вид, – шепчу я ей на ухо.
Она краснеет и оглядывает свой наряд. Черный облегающий топик она заменила черной блузкой с громадным вырезом на спине. Подаренный мной кулон очень удачно сочетается с черным шелком. Волосы она распустила по плечам. Вообще-то, мне нравится ее коса, но с этими длинными светлыми прядями, небрежно разбросанными по плечам, ее сексапильность заметно возрастает.
В баре шумно. Голоса посетителей заглушают даже басовый барабан Лейфа. Все столики перед сценой заняты, да и в закутках у стены тоже нет свободных мест. Четыре мои «подружки» по-прежнему здесь. Из своего закутка они переместились за столик поближе к сцене. Похоже, они не ожидали, что из уборщика столов я превращусь в гитариста. В другое время я бы обязательно выбрал себе «жертву» на этот вечер, однако сегодня все по-другому, и прежних игр с залом не будет. Кэмрин слишком нервничает, чтобы в первое свое выступление спускаться в зал.
Все готово. Можно начинать. Кэмрин, затаив дыхание, смотрит на меня.
Я жду ее сигнала. Наконец она кивает, и я беру первые аккорды. Зал замолкает, и головы собравшихся поворачиваются к сцене. Гитарное вступление к этой песне всегда действует на людей завораживающе. Но вот замер его последний аккорд. Кэмрин начинает петь. Как и я, на сцене она превращается в совершенно другого человека. Сегодня я просто не узнаю ее. Куда только делись недавние робость и нервозность? Вспоминаю, какой она была, когда мы репетировали эту песню. Кэмрин держится уверенно, она полностью владеет собой. С каждым словом зал наполняется ее сексуальной энергией. Ее движения меня заводят.
Она доходит до припева. Я слегка подпеваю ей, но все смотрят только на нее. Даже мои «подружки». А ведь они пересаживались, чтобы поглазеть на меня. Сейчас они, похоже, едва замечают мое присутствие. Они сопереживают Кэмрин, и это наполняет меня гордостью.
Она едва успевает дойти до середины первого куплета, а танцевальный пятачок уже заполняется. Сила и сексуальность голоса Кэмрин смешиваются с восторженной реакцией слушателей. Я возбужден до крайности, и второй проигрыш получается у меня гораздо чувственнее первого.
– О-о, детка… о-о-о, – шепчу я.
Отовсюду слышатся одобрительные «Вау!». Публика в зале возбуждена не меньше моего.
Нет, все-таки меньше. Они ведь ничего не знают о Кэмрин… Она спела второй куплет, третий. Теперь поет третий припев. Я тоже пою. Мои пальцы бегают по струнам, но в душе появляется настороженность. В четвертом куплете есть одно место, где слова произносятся очень быстро, почти скороговоркой. Когда мы репетировали, Кэмрин постоянно спотыкалась… Я смотрю на нее и чувствую: ее волнение осталось позади. То, что не получалось на репетициях, на сцене пройдет безупречно.
Так оно и есть! Кэмрин с пулеметной скоростью выстреливает слова, ни разу не запнувшись. Мое лицо чуть не лопается от широченной улыбки. Дождавшись припева, я громко подпеваю Кэмрин, и она начинает пятый куплет.
Черт побери, теперь эта песня принадлежит ей! Смотри в оба, Стиви Никс!
Середина песни. Я чувствую, Кэмрин слегка устала. Ей нужна пауза, совсем небольшая. Мои руки тоже устали, но я продолжаю играть, ни разу не сбившись. Удлиняю проигрыш. Мы понимающе переглядываемся, и Кэмрин плавно переходит на вторую половину песни. Вступаю там, где и должен.
Ее руки обхватывают микрофонную стойку. Она раскачивается в такт песне, закрыв глаза. Она сейчас вся состоит из эмоций.
– Да! Да! – поет она.
Потом она открывает глаза и смотрит только на меня, как будто в зале больше никого нет.
Меня пробирает дрожь. Я улыбаюсь и сосредоточиваюсь на игре, чтобы не смазать конец песни.
Зал взрывается криками и воплями. Кэмрин кланяется первой, а за нею и я. Она улыбается искренне и торжествующе. Я смотрю на нее, и у меня перехватывает дыхание.
Перебрасываю гитару за спину, подхожу к Кэмрин и беру ее на руки. Вокруг кричат и свистят, но я вижу лишь глаза Кэмрин. Крепко целую ее, и это вызывает новый всплеск эмоций зала.
Дальше мы поем вместе. Публики в зале становится все больше. Мы не замечаем времени и поем песню за песней. Кажется, мы исполнили их не меньше десятка, в том числе «Barton Hollow», «Hotel California» и «Birds of a Feather». Все песни зал встречает очень тепло. Я сегодня не солирую, хотя Кэмрин и просила меня выступить одному. Нет, этот вечер принадлежит ей, и только ей. Я отказался быть центром внимания даже на одну песню.
В отель мы возвращаемся в два часа ночи, и я охотно выполняю условия проигранного пари.
Назад: Глава 26
Дальше: Кэмрин