47
Пропустив звонок Лизи, доктор Дэвид Эндрюс больше ни разу не вышел из дома. Без еды и сна, превратившись в тень того человека, каким он был до исчезновения дочери, он дежурил у телефона, отвечая сразу после первого сигнала. Переходя из комнаты в комнату, он не забывал переносную трубку. Ложась в кровать ночью, он клал ее на подушку рядом с головой.
Когда телефон все-таки звонил, он сводил разговор к нескольким словам, объясняя, что нельзя занимать линию — вдруг Лизи позвонит снова.
Экономка, прослужившая у него в доме двадцать лет и уходившая обычно сразу после ланча, теперь задерживалась до вечера, пытаясь заставить доктора Эндрюса хотя бы немного поесть, пусть всего лишь тарелку супа или чашку кофе с бутербродом. Он ясно дал понять своим друзьям, что не желает, чтобы кто-то из них занимал линию, и никому не позволил навещать себя.
— Лучше, если я не буду чувствовать себя обязанным поддерживать разговор, — так он им сказал.
В субботу утром Грегг отвез Зака Уинтерса к Ларри Ахерну, но, сидя в кабинете друга и слушая, как тот допрашивает бродягу, он понял, что вся история про то, как Лизи села в черный джип «мерседес», трещит по швам. Зак утверждал, что слонялся по кварталу около получаса, но служащие «Вудшеда», покинувшие клуб через несколько минут вслед за Лизи, все как один поклялись, что не видели на улице никакого бродяги. Уинтерс признался, что он хронический алкоголик и однажды его вышвырнули из клуба «Вудшед», когда он туда вошел и попытался клянчить милостыню у посетителей. Он также признался, что разозлился на Ника Демарко, владельца, когда тот приказал выставить его вон, и не скрывал, что знает о черном джипе «мерседесе», на котором любит ездить Ник.
По окончании долгого допроса Грегг отвез Зака туда, где подобрал накануне, затем, чувствуя, что силы на исходе, поехал прямо домой и проспал до девяти часов утра воскресенья. Встал с ясной головой, снова способный сосредоточиться, принял душ, оделся и поехал в Гринвич.
Произошедшая за неделю перемена в отце поразила Грегга. Экономка в отцовском доме, Энни Поттерз, которая никогда не приходила по воскресеньям, была на посту.
— Отказывается от еды, — прошептала она Грег- гу, — Уже одиннадцать часов, а у него со вчерашнего дня крошки во рту не было.
— Энни, вы не приготовите для нас двоих завтрак? — попросил Грегг, — Я попробую что-нибудь сделать.
Поздоровавшись с сыном, отец сразу вернулся в гостиную, в свое любимое кресло, рядом с которым лежала трубка радиотелефона. Грегг тоже прошел туда и уселся на ближайший к креслу стул.
— Отец, все последние ночи я бродил по улицам, искал Лизи. Я больше не в состоянии этим заниматься, а ты не в состоянии так жить! Мы не помогаем Лизи, мы разрушаем себя. Я вчера был в офисе окружного прокурора. Ларри Ахерн со своими людьми делает абсолютно все, чтобы ее найти. Я хочу, чтобы сейчас ты прошел на кухню и поел, потом мы отправимся на прогулку. День сегодня чудесный.— Он поднялся и, наклонившись, обнял отца за плечи.— Ты знаешь, что я прав.
Доктор Дэвид Эндрюс кивнул, и лицо его сморщилось. Грегг прижал отца к себе.
— Я знаю, пап, я знаю. А теперь идем. И оставь телефон здесь. Если позвонит — мы ответим.
Он обрадовался, увидев, что отец справился с половиной порции яичницы с беконом, которую Энни поставила перед ним. Грегг откусывал маленькие кусочки жареного хлеба, запивая второй чашкой кофе, когда зазвонил телефон. Отец подскочил и метнулся от стола, но он не успел добраться до телефона, прежде чем включился автоответчик.
Звонила Лизи, никакого сомнения.
— Папочка, папочка, — стонала она, — помоги мне. Прошу тебя, папочка, он говорит, что убьет меня.
Лизи начала всхлипывать.
Доктор Дэвид Эндрюс схватил телефонную трубку, но в ней уже раздавались гудки. Колени доктора подкосились, и Грегг едва успел подхватить его и опустить в кресло, когда тот потерял сознание.
Грегг проверял пульс отца, когда телефон зазвонил во второй раз. В трубке прозвучал голос Ларри Ахерна.
— Грегг, это ведь была Лизи?
Грегг нажал кнопку громкой связи, чтобы отец слышал весь разговор.
— Точно, Ларри. Ты сам знаешь.
— Грегг, она все еще жива, и мы ее найдем. Клянусь тебе.
Доктор Дэвид Эндрюс схватил трубку и хрипло прокричал:
— Ты должен найти ее, Ларри. Ты слышал, что она сказала! Тот, кто это сделал, собирается ее убить! Ради бога, найди ее для меня, пока не поздно!