Книга: Повелитель снов
Назад: Глава 50
Дальше: Глава 52

Глава 51

«Мир померк, я вышел на подмостки…» Эта переиначенная фраза пастернаковского «Гамлета» эхом отдавалась в голове, гулкой, как громадная пустая комната… Когда я покинул особняк и брел переулками к месту, где оставил автомобиль, на Бактрию уже опустилась ночь, укрывая фиолетовым пологом кривые улочки, состарившиеся строения, деревца, и становилась в этот час похожей на написанную мастером картину – жутковатую оттого, что она была абсолютно реальна – близким запахом моря, шумом прибоя, шероховатостью дороги, и – абсолютно фантастична в том, что здесь со мною происходило… Да еще и разговоры: послушать со стороны – рассуждения шизофреников, да и только… А вслушаться, подумать – вроде и нет ничего важнее в этом мире для обретения гармонии: детям – отыскать родителей, Максиму Максимовичу Розенкранцу – решить проблему смысла существования человечества, Эжену – добиться, чтобы его музыку расслышали, мне… А что нужно мне?
Две тени, до того словно слившиеся со стеной, отделились и – ринулись на меня.
…Это душе нужно время и вдохновение, чтобы расслышать звуки музыки или увидеть вымышленные образы… Тело работает на рефлексах, защищая занятый пустыми измышлениями мозг и мятущуюся душу от внешнего вторжения…
Первого нападавшего я сбил подсечкой, воспользовавшись его стремительностью… Второго встретил резким ударом в подбородок: тот застыл, рухнул на колени и упал навзничь. Третьего, зашедшего со спины, я не заметил. Как и удара. Просто… мир померк.
Очнулся я в автомобиле, стиснутый двумя крепкими телами. И стоял автомобиль явно далеко от того места, где меня в него загрузили. За стеклами угадывалось пустынное побережье.
Тот, что сидел слева, был в годах: на черепе зияли залысины да и вид он имел бывалый; но при том на его потухшей физиономии словно было выписано литерными буквами: «И кому нужна такая жизнь?» А вообще-то напомнил он мне чем-то сенбернара, давным-давно оказавшегося в стае волков, одичавшего, но так и не отвязавшегося от давних воспоминаний о людях и не забывшего мечту о том, что жить можно было иначе…
От него крепко шибало водочным перегаром. Другого, молодого и лощеного, я сразу не без иронии окрестил «парижанином»: он с головы до пят благоухал изысканным, но несколько навязчивым ароматом «Cacharel», словно вылил на себя весь пузырек… На водительском застыл человек, более похожий со спины на муляж: он сидел бездвижно, смотрел прямо перед собой, и бритый его затылок казался в затухающем внешнем свете сработанным из черного агата.
Водитель был темнокожим. Почему-то теперь называть их неграми считается то ли политически некорректным, то ли национально бестактным. Они – африканцы. Как и Дэвид Дэниэлс. Хотя чего проще – считать жителя Нигерии или Нигера негром?
Мысли в голове были вялыми и какими-то необязательными… Учитывая, что запястья мои сковывали наручники, а рот был забит пропитанной машинным маслом шоферской ветошью… Привкус машинного масла в сочетании с ароматом Франции и родным отечественным перегаром будил только одну идею, столь же «спасительную», сколь и вздорную: все это иллюзия, такого сочетания просто не может быть! Забрезжила было мысль, что появится некто и освободит меня от непрошеных собеседников массовым инфарктом их трепетных миокардов… Забрезжила и – угасла. Да и саднящая ссадина на затылке опровергала надежды испуганного и мятущегося разума, подтверждая: все реально. Все настолько реально, что…
– Оклемался? – спросил «парижанин».
– Угу, – ответил «сенбернар». – Да уже минуты четыре как. Веки вздрагивают. А так – придуривается, время выгадывает.
– Зачем мертвому время? – хохотнул молодой.
Мне хотелось возразить по существу, но как? И самое противное, что я даже близко не представлял себе – кому я перешел дорогу… От бессилия и собственной тупости я застонал; «сенбернар» сказал:
– Выну я тряпицу. А то, не ровен час, задохнется. А Алеф с ним еще побеседовать хотел.
И кто есть Алеф? Имя? Погоняло? Псевдоним? Если псевдоним, то человека весьма самоуверенного и тщеславного.
– Ты, парень, зла не держи. Ты вон как меня по бороде молотнул… – сказал старший. – До сих пор голова гудит. И мы зла держать не будем. Ты резкий, удачливый, а что удача? Сегодня – поманила, завтра – предала. Это я к тому, что – ничего личного.
– Ты чего, Лука, перед ним вроде извиняешься? Раз к нему претензии люди имеют, значит, заслужил.
– Так оно так. А все – человек.
– А мы что – не люди? Или Гера, что в «бумере» остался мертвяк-мертвяком?
– Знать, такая доля. Сегодня жив, а завтра…
– Лука, ты приморил уже своим пессимизмом. Ну и шел бы на набережную семечками торговать. Или – на аттракционы, зазывалой.
– Молодой ты, Сева. Жизнь тебя по-серьезному не смущала, вот и… гарцуешь. Пока.
– Пофилософствуй. Тебе вообще – только бы вечера дождаться да в хобот по полной залить! Не смерти ты боишься, Лука, жизни. Оттого и пьешь.
– Все жизни боятся. Потому как она кому – мама, кому – мачеха. Посмотри на человека. Ему умирать, а он глазом не ведет. Дышит ровно, держится достойно.
Слова приятные, но неверные. Душа моя словно застыла в леденящем страхе. А мозг – лихорадочно перебирал варианты. Нигерийский след? Потому как подобный черному обелиску мужчина, сидящий за рулем, – натуральный африканец, это без сомнений… Тьфу, придет же сравнение! «Черный обелиск» – это Ремарк и кладбищенские истории. Нет чтобы про «Триумфальную арку» вспомнить… Впрочем, и в ней веселого, кроме названия, мало…
Или – меня повязали через бандитов «хранители реликвии»? И вывел их на меня ученый Розенкранц, чтобы остановить искателя пропавшего Дэниэлса, потому как тот прикоснулся к тайне чародейского медальона? Ведь тайны являются таковыми, пока за них расплачиваются жизнью.
Назад: Глава 50
Дальше: Глава 52