Книга: Творец
Назад: Глава 39
Дальше: Глава 41

Глава 40

Она стала моей невестой. Не сразу, конечно. Алатея мне чрезвычайно нравилась, но я не был уверен, что это именно любовь. Хотя где-то в глубине души я уже все решил. Просто на осмысление понадобилось время. Да и сама герцогиня, кажется, не была уверена в происходящем. Даже в тот день, когда я попросил ее стать моей невестой по всем правилам этого мира. Вместо привычных обручальных колец здесь носили браслеты. Один браслет на левую руку, в честь обручения, и второй в день свадьбы – на правую. Мужчинам никаких украшений не полагалось, в день свадьбы они должны были наносить на запястья татуировку с именем жены.
Обручальные браслеты для моей невесты мы выбирали вместе с Лией – все равно я бы не справился один. Правда, похвастаться тем, что купил это чудо ювелирного искусства сам, я не мог. И вообще, быть мужем богатой жены мне казалось абсолютной нелепицей. И тогда я решил…
Мы назначили свадьбу на конец года. По словам Алатеи, на приготовления уйдет уйма времени. В эти дела я лезть не собирался уж точно. А в первый день совместной жизни мы с супругой должны были отправиться в Храм. Пришла пора принимать на себя ответственность…

 

– Господин барон, к вам гость, он ожидает в холле. – Слуга поклонился и заискивающе улыбнулся.
– Я никого не жду, – равнодушно проронил я.
– Он говорит, что он ваш старый друг, господин барон. Вы учились вместе.
Я замер. Вот оно. Прокол, ошибка, то, чего невозможно было учесть. Если какой-то друг настоящего барона случайно узнал, что его товарищ гостит у герцогини, и решил его навестить, какова вероятность, что он обрадуется, увидев меня? А если не выходить? В любом случае, все это выглядит подозрительно.
Я не успел поддаться панике – в дверях появилась Алатея. Она была как всегда прекрасна. Сегодня на ней было очаровательное серебристое платье со шлейфом. Я в очередной раз позавидовал сам себе.
– Тебе следует спуститься, – спокойно сказала она, выслушав мои переживания. – Немедля.
Я нервно усмехнулся.
– Андрей, если этот человек действительно друг барона, просто скажи, что произошла ошибка.
– Так он мне и поверит.
– В этом замке хозяйка я. И я не помню, чтобы приглашала кого бы то ни было. Этот гость явился без приглашения и вряд ли имеет право что-то требовать.
– Да, но он может раскрыть наш обман.
– Не волнуйся, я могу решить эту проблему.
Я кивнул. Моя невеста была как всегда рассудительна и предусмотрительна.
А вот чего я не ожидал, так это того, что случилось позже. В холле меня и впрямь ждали. Я замер на верхней ступеньке лестницы, глядя в глаза Кетона. Маг мне улыбнулся. Я точно замороженный кивнул в ответ и спустился вниз.
– Господин барон. – Маг почти не скрывал ехидства.
– Кетон. – Я пожал протянутую мне руку.
Маг наклонился ближе и шепнул:
– Я понимаю, конспирация.
Мне вдруг ярко, во всех красках вспомнилась наша с ним последняя встреча. Точнее, не совсем встреча – вряд ли Кетон догадывался о моем присутствии в тот день под дверью его комнаты. И дома, лежащие в руинах. Как-то муторно стало на душе, и я сделал шаг назад.
– Дорогой барон, я случайно узнал, что вы гостите в этом замке, и примчался прямиком к вам. Мы так давно не виделись! Куда вы пропали? Я уже и отчаялся встретить вас вновь.
Я молчал.
– Моя ученица, помните ее, Тария, спрашивала о вас. Бедняжка волнуется. Боюсь, ее сердце разбито.
Я закрыл глаза и сосчитал до десяти. За спиной негромко кашлянули, и я обернулся. Появление Кетона настолько выбило меня из колеи, что я совершенно забыл об Алатее. Впрочем, улыбка на ее лице говорила о том, что она не сердится.
– Кетон, позвольте представить вам герцогиню Ледесскую, мою невесту. – Я старался говорить спокойно, но, пожалуй, все равно вышло слегка надменно.
Маг тоже почти хорошо контролировал эмоции.
– Вы обручены? – Он выглядел спокойным, но голос его выдавал.
– Приятно познакомиться, друг моего жениха – мой друг, – мило проворковала Алатея и протянула руку Кетону. Левую. С браслетом.
Кетон чуть коснулся губами пальцев моей невесты.
– Простите нас, мы так заняты свадебными хлопотами, – продолжала щебетать Алатея, – совершенно нет свободного времени. Мне действительно жаль, если мой дорогой жених слегка увлекся и позабыл своих друзей. Это непростительно, милый. – И она укоризненно погрозила мне пальчиком.
Я притворно вздохнул.
Признаться, я любовался этим концертом и восхищался невестой от души. Ее учили этому много лет – ей, похоже, не было равных в словесных баталиях. Каждое ее слово, сказанное самым нежным и очаровательным голосом, словно вплеталось в кружево сложных фраз. А фразы создавали полотно невероятно тонкой и тщательно выверенной иронии. Она говорила, казалось бы, милые пустячки, но Кетон с каждой минутой мрачнел все больше.
Уверен, он понял каждое слово правильно. Алатея говорила о тяжелых свадебных хлопотах, а звучало это – «уходи, здесь никому нет до тебя дела», речь шла о дружбе и старых приятелях, а в воздухе звенело – «Андрей никогда больше тебе не подаст руки». И еще, и еще…
– Анд… барон, – наконец хмуро сказал Кетон, – у меня к вам серьезный разговор. Я бы хотел поговорить с вами… наедине.
– У меня нет секретов от моей невесты. – Я ни секунды не раздумывал над ответом.
– Тария, – тихо проговорил маг, – с ней случилась беда.
– Мне очень жаль. – Я вдруг понял, что бывшая пассия меня абсолютно не волнует.
– Вы могли бы…
– Простите, Кетон, но я не думаю, что могу чем-то помочь вашей ученице. Надеюсь, с ней все будет хорошо. – Черт, я, кажется, нахватался у герцогини надменности.
Маг ничего не сказал. Он ушел, даже не попрощавшись. Он прекрасно видел, что больше не сможет водить меня за нос. И купить меня прелестями своей подружки у него вряд ли выйдет.

 

Моя жизнь стала совсем другой. Да и сам я изменился. Что и неудивительно. За три недели до свадьбы мы отправились в город за какими-то очередными не то кружевами, не то фарфоровыми блюдцами – к свадьбе требовалась просто уйма вещей.
Вообще, Аль – так я теперь называл Алатею – сделала все, чтобы о свадьбе знало как можно меньше народу. Известие о таком событии наверняка вызвало бы резонанс, и кто-нибудь очень ретивый заинтересовался бы фигурой жениха. А нам это пока было не нужно. Поэтому на свадьбу не звали гостей, не приглашали родню и вообще об этом старались помалкивать. Однако статус не позволял герцогине просто обменяться супружескими клятвами и получить второй браслет на руку.
Впрочем, она и первый-то тщательно скрывала особым заклинанием. Так что слуги ни о чем не догадывались. Почти. Если не считать слухов, которые расползлись по замку как тараканы, что герцогиня стала любовницей своего троюродного брата. Алатея кривилась, но усердно подливала масла в огонь сплетен. Пока так было удобно.
Поэтому все, что нужно, приходилось готовить самой Алатее или Кере. А на это уходило много сил. Моей невесте зачем-то требовалось приданое, которое Лия таскала в замок буквально по ночам, как настоящий воришка.
Для всех этих тайных дел очень удачно подходил дом в ближайшем городе. Дом принадлежал Алатее, но обычно в нем жила немолодая пара, которая за всем приглядывала. Стоило нам приехать, они словно растворились, оставив дом в нашем полном распоряжении. Я понял, Алатея не раз использовала этот дом, чтобы отдохнуть от замка. Я ее понимал. И вот, гуляя по рынку в компании своих неизменных спутниц – Аль и Лии, я заметил ее…
Сперва я не поверил своим глазам. Но она стояла и смотрела на меня там, на другой стороне улицы. Я подошел. За спиной я слышал оклик наемницы, но в этот момент я был настроен решительно. И Лия мне была здесь совершенно не нужна.
– Здравствуй, – сухо сказал я.
Эльфийка выглядела уставшей, и мне даже стало ее жаль. Ненадолго.
– Я тебя искала. – Она старательно улыбнулась, впрочем, ее клыки меня уже не пугали.
– Зачем?
– Ты пропал, все были взволнованы.
– У меня все хорошо.
– Почему ты ушел?
Я вздохнул. Ну что тут было говорить? Сказать, что все видел и все знаю, – как-то пошло и нелепо. Объяснять, как все случилось? Я не чувствую себя виноватым. Да и вообще, весь этот разговор не имеет смысла. Просто потому, что Эллина перестала что-либо значить для меня. Ну было и было. Прошло.
– У меня скоро свадьба, Эллина, – сказал я, – не нужно меня больше искать. У меня все хорошо. Спасибо за заботу.
И все. Повернулся и ушел не оглядываясь.

 

В замок мы не вернулись. Просто в один из дней Аль вдруг решила, что для нас это опасно. Я не очень разбирался в этих вопросах, так что доверился во всем девушкам. Мне нравилось жить в городе. Я наконец немного освоился, разобрался с местными деньгами, кое-что узнал о политике, о людях и вообще влился в жизнь этого мира.
Правда, имелась одна небольшая загвоздочка: куда бы я ни пошел, что бы ни делал, Лия точно тень скользила рядом. Сперва я злился, потом возмущался, пытался игнорировать, пробовал обмануть, но в итоге просто привык. Да и огорчать Аль мне не хотелось. Все-таки единственное, что ее заботило больше всего, была моя безопасность.
И вот он настал. Последний вечер моей холостяцкой жизни. Завтра утром я уже буду в новом статусе. В этом мире не принято венчаться, да и обряд бракосочетания – пустая формальность. Здесь есть особые здания, что-то вроде наших ЗАГСов, где любая пара может пожениться. Достаточно просто надеть браслеты невесте под присмотром специального чиновника, он же наносит татуировки на руки жениха. Потом делает запись в журнале, и все. Но аристократические свадьбы предусматривают всяческие обряды и приготовления. Как, например, обязательная церемония чаепития утром в день свадьбы, когда невеста поит жениха из своей чашки и говорит ему, как будет всю жизнь верна ему, заботлива и все такое.
Или, например, накануне дня свадьбы жених обязательно отправляется вечером в ювелирную лавку. Дабы купить невесте подарок. Не важно что – колечко, сережки или подвесочку, главное, быть в этот день последним клиентом в лавке.
Мы с Керой с заданием справились. Влетели в лавку, чуть не сбив с ног хозяина, уже закрывающего тяжелые двери. Я не удержался и купил кольца. Кералия заверила меня, что это будет приемлемо и даже мило.
Правда, наемница колечки сразу же отобрала и припрятала куда-то за пазуху. Я не спорил – карманники в этом городе были большими виртуозами.
Мы возвращались домой, небо было звездным, погода прекрасной, и жизнь моя определенно обрела наконец смысл. Я был счастлив. Чем не преминул поделиться с Лией. Наемница в ответ только кивнула.
В принципе идти оставалась недолго – до конца улицы, направо и еще метров триста. И вдруг… Кералия встрепенулась. Я видел совершенно четко, как она вздрогнула и заозиралась. Напрягся. А девушка уже «сделала стойку» на какой-то ближайший трактир, откуда доносился шум попойки. Она схватила меня за рукав и как-то неуверенно потянула за собой, но тут же остановилась и нахмурилась. Похоже, ей нужно было войти, но тащить меня с собой не хотелось. Я, пока она не опомнилась, сам подошел к двери и потянул на себя.
Внутри действительно гулянка шла полным ходом. Зал был полон, выпивка лилась рекой, уже изрядно захмелевший народ нестройными голосами распевал песни. Лия огляделась и прищурилась. Ее взгляд упал на огромного, похожего на косматого медведя мужика, который басом пел что-то залихватское. Неудивительно, что наемница услышала этот голос даже на улице – пел мужик громогласно. Впрочем, без фальши, и слушать было приятно. Кералия замялась, но решительно подошла ближе к певцу.
Лохматый мужик сперва девушку не заметил. А заметив… Я испугался, что он раздавит крохотную Лию своими огромными лапами. Правда, ей это, кажется, нравилось.
– Дядя Вият!
– Ли, малышка Ли.
Похоже, мне довелось познакомиться с родственником моей спутницы. Лия тут же начала корить дядьку за то, что тот давно не посылал о себе вестей. Мужик оправдывался и отшучивался. Его спутники весело хохотали и тоже шутили с наемницей. А я стоял и не верил своим глазам. Угрюмая Лия в компании этих жутких типов вдруг стала совершенно другой. Она смеялась, болтала, обнималась с дядей и язвительно шутила. Минут на десять про меня вообще забыла. Потом опомнилась и представила меня. Настоящим именем. Правда, без всякий регалий. Просто Андрей.
– Анд Рэй, – задумчиво протянул медведеподобный дядя, копируя манеру Лии.
Я кивнул. Немного посидев в компании веселых наемников, я быстро утомился. Мужики приглашали выпить, а у меня не было ни малейшего желания. Во-первых, у меня завтра свадьба, а во-вторых, в этой буйной компании я чувствовал себя неуютно. Но мне не хотелось огорчать Лию – она очень соскучилась по дяде, и видно было это невооруженным глазом. Пришлось отозвать наемницу в сторонку.
– Лия, оставайся, а я пойду домой.
Она помотала головой и решительно отказалась. Мы немного поспорили. Лия была уверена, что она обязана меня охранять и ни на шаг не отходить. А я решительно настроился идти один хотя бы потому, что я достаточно взрослый мальчик, чтобы меня водить за ручку. Кроме того, до дома действительно идти осталось ну просто до смешного недалеко. Если уж я и это расстояние пройти один не могу, то, пожалуй, не стоит мне жениться. Потому что герцогине будет просто стыдно иметь в мужьях такого слюнтяя. Кажется, последний довод наемницу убедил. Но она все же сунула мне в руку кинжал и попыталась объяснить, как им лучше пользоваться. Но основным был совет вроде: беги быстро и ори громко.
До конца улицы я дошел неспешным шагом. Хорошо, тишина, кругом ни души, ночь ясная… Наверное, я расслабился. Стоило мне свернуть за угол, откуда ни возьмись выскочил здоровенный детина и перегородил мне путь. Я извинился и попробовал обойти бугая слева. Не вышло. Следом за первым появился еще один тип. Меня быстро оттеснили в какой-то проулок между домами. Здесь было темно и отвратительно воняло.
– Э-э, мужики, – примирительно сказал я, прикидывая, стоит ли пытаться защититься кинжалом или же сразу делать ноги, – у меня нет ничего, честное слово.
Тот, что был помельче, хохотнул и громко свистнул. Откуда-то сверху спрыгнул еще один разбойник и очутился почти рядом со мной. Я отступил немного назад.
– Трое на одного вроде как нечестно. – На кинжал я уже не рассчитывал, пытался обернуться как можно естественнее, чтобы прикинуть, что у меня спиной.
– Ага, нечестно, – согласился бугай. Товарищи поддержали его довольными смешками.
– Ну и ладно, – спокойно кивнул я и, резко развернувшись, рванул в темноту. Переулок был узким.
Можно сказать, что это был не переулок даже, а просто проход между двумя домами, и я лишь надеялся, что он не закончится тупиком. Не закончился. Наоборот, стал шире, но почему-то темнее. Я бежал быстро и прикидывал, стоит ли заорать, как настаивала Лия, или же все-таки уйду от погони и так. Долго думать не пришлось. Меня догнали. Обошли и перекрыли дорогу, и я снова оказался в ловушке. Теперь их было пятеро. Наверное, их столько было изначально, просто двое прятались где-то.
Оставалось надеяться только на то, что это просто любители наживы, а не убийцы, вышедшие на охоту. Побить побьют, но убивать не станут. Хотя я их лица видел, так что черт их знает.
– Ути, нервный, – пропыхтел бугай. – Куда собрался?
Я пожал плечами.
– Чем занимаемся? – Внезапно рядом со мной возник высокий мужчина в черном плаще. Голос у него был уверенный и спокойный.
– Иди куда шел, парниша, не мешай добрым людям разговаривать. – А вот у тощего разбойника голосок был противный.
– Меня грабят, – сообщил я неожиданному свидетелю, лицо которого не мог разглядеть из-за низко надвинутого капюшона.
Бугай зарычал и прыгнул на меня. Я резко отмахнулся кинжалом и метнулся вдоль стены ближайшего дома. Теперь все внимание бандитов переключилось на незнакомца, в руках которого появился меч. У бандитов тоже засверкали мечи, и они молча бросились на незнакомца. Теперь я понял, почему тот так уверенно держался. Десяток точных и филигранных движений – и оружие разбойников зазвенело по камням мостовой. Сами они растерянно смотрели на противника, но недолго.
Бугай издал залихватский свист, и появились новые действующие лица. С десяток, не меньше. Выглядели они оборванцами, но у всех в руках были мечи. Меня блокировали двое, на фоне остальных оказавшиеся довольно щуплыми и безоружными. Наверное, не ждали от меня сопротивления. А зря.
Я недолго думая засветил одному разбойнику в подбородок, а второго полоснул ножом. К моему удивлению, импровизированная атака удалась блестяще. Противники явно не ожидали подобного. Удар в подбородок оказался нокаутирующим, а нож чиркнул по животу, который защищала только обычная рубаха. В результате, взвыв от боли, разбойник исчез.
Тем временем мой спаситель орудовал мечом, и около него уже валялось не менее семи тел. Однако еще столько же разбойников наседали на него. Но было не похоже, что это его сильно напрягало. Грабители матерились и сыпали угрозами. Незнакомец не реагировал.
Я постарался подойти ближе к неожиданному спасителю. Очередной разбойник атаковал меня. В руке у него тускло блеснуло что-то металлическое. Я насторожился, но виду не подал. Впрочем, мой товарищ уже управился с нападавшими и не дал мне даже возможности вступить в бой. Он легко избавил меня от противника одним взмахом меча. Я было подумал, что мы победили. Но тип с противным голосом, как ни странно уцелевший, опять свистнул. И почти в одно мгновение откуда-то с разных сторон появились люди. Толпа. Еще разбойники.
Мой спутник повернулся ко мне и скинул капюшон. Вид у него был мрачный.
– Беги! – крикнул он мне. – Прямо и на первом повороте налево! – Увидев, что я все еще стою, он крикнул еще раз: – Я справлюсь, не мешай мне! Беги!
Я развернулся и побежал. Едва я свернул налево, как раздались шаги и незнакомец догнал меня. Дальше мы бежали вместе. Летели куда-то по ночным улицам, и за нами неслась погоня. Но мой спутник явно ориентировался на местности. У меня уже горели легкие и в глазах потемнело от быстрого бега, а он все не останавливался. Я начал отставать. Заметив это, мой спаситель схватил меня за плечо и силой потащил вперед.
Назад: Глава 39
Дальше: Глава 41