Книга: Все тайны проклятой расы
Назад: ГЛАВА 5
Дальше: ГЛАВА 7

ГЛАВА 6

Возле двери во владения Харга я приостановился на миг, собирая всю свою выдержку, а потом, как с моста в воду, шагнул внутрь.
Терон с кружкой в руке стоял перед почтительно изогнувшимся поваром, что-то негромко тому объясняя со скучающим и высокомерным выражением лица, и Харг послушно кивал, соглашаясь с его распоряжениями. Неспешным шагом я направился к ним, пытаясь расслышать, о чем речь, но они уже закончили разговор.
— Да постарайся ничего не перепутать, — небрежно ставя на стол кружку, бросил напоследок повару бывший милорд и прошел мимо меня к двери с таким видом, словно я был под пологом невидимости.
— Уф, не человек, а… — вытер столовой тряпкой пот со лба повар и только тут заметил меня: — А тебе чего тут нужно?
Ну да, если тебя пнул кто-то более сильный, верни пинок более слабому, ухмыльнулся я.
— Ну чего скалишь зубы? — обозлился Харг, заметив мою улыбку. — Если нечего сказать, иди, гуляй.
— Ты меня не узнаешь, — улыбнулся я еще шире, отходя в глубь зала и усаживаясь так, чтоб все время видеть вход, — или этот индюк так достал? А хочешь, я скажу своим хозяевам, они его мигом… в поросенка превратят. Или, еще лучше, в ослика.
— Да за какими змеями мне такой ослик, — раздраженно фыркнул повар, внимательно разглядывая мое лицо, — слушай, а глаза точно твои… и нос… но если б не голос, нипочем бы не узнал. А кто у тебя хозяева?
— Маги, — пожал я плечами, — неужто непонятно? Правда, молодые еще, неопытные, но раз Камира пригласила, значит чего-то стоят. Но вот что тут королевский стражник делает, я не понял.
— Командует, — снова помрачнел Харг, поставив на стол кувшин с компотом и кружки, и сел напротив. — Он и раньше тут каждый день ошивался, а сегодня отпуск взял и теперь постоянно жить будет. Хорошо хоть недолго, парни болтали, что Камира вечером приедет, вроде недалеко от Хасдана вчера вечером кто-то ее встретил.
Так вот где мы, оказывается. Карта восточного побережья океана всплыла в моей памяти. И на ней подкова небольшой бухточки, в центре которой раскинулся маленький городок, выросший на месте рыбачьего поселка. Главная его ценность для королевства — небольшой порт, один из трех, куда доставляют товары из Кангира, Остана и других восточных стран. Из порта грузы перевозят обозами в Кад, расположенный немного севернее на высоких холмах, а уже оттуда переправляют порталом в другие города.
— А отсюда Хасдан далеко? — небрежно осведомился я, но моя уловка не прошла.
— А вы что, не оттуда пришли? — подозрительно прищурил глаза повар.
— Ну конечно же нет, — с деланой досадой буркнул я, — говорил ведь тебе, молодые маги со мной. Портал открыли да промахнулись, вот и топали под дождем по камням, пока не рассвело.
— Теперь понятно, — вздохнул он облегченно, — а тебя в этого… за что?
— Так лакей тот следит за каждым шагом, даже с тобой поговорить не дал! А тут, сам понимаешь, дела нешуточные раскручиваются, нужно кучкой держаться, если выжить хотим.
— Вот оно что, — расстроенно хлопнул по столу Харг, — я как чувствовал — что-то здесь неладно. Сразу, как приехал подозревать начал, что все не так гладко, как нам расписали.
— А уйти отсюда не пытался? — не мог я устоять от соблазна задать откровенный вопрос и прекрасно понимая, что сам подписываю себе приговор, если ошибся в оценке этого мужичка.
— А куда пойдешь? — поднял он тоскливые глаза. — Хасдан вон он, за мысом, напрямую три лиги, парни каждый вечер ходят, на ужин здесь и половины не остается. Но оттуда не выберешься. Этот Терон там командиром, всех к рукам прибрал. Без его разрешения ни один торговый обоз не уйдет и не въедет.
— Так он тогда уже должен быть богачом, — едко хмыкнул я, свирепо костеря себя в душе за проявленную весной щепетильность, а заодно и Тродиниона за доверчивость.
— Да он и так богач, — зло выдохнул Харг, — парни-то по вечерам у него одалживаются, аванс все давно пропили и проиграли. Так Терон в долг дает под двойную ставку, за риск, как он выражается. Я думаю, он затем и идет с нами, чтоб никто из должников не улизнул, не рассчитавшись.
Я думал про Терона намного хуже, но не стоит рассказывать это моему новому приятелю, чтоб окончательно не испортить ему настроение.
— Ты главное, держись поближе ко мне, если что, постараюсь вытащить, — дал я ему на прощанье совет и, захватив выданную мне еду, отправился к ученикам.

 

До комнаты магов я добрался благополучно, никого не встретив по пути, видимо наемники отсыпались перед вечерним походом в Хасдан, а немногочисленные слуги были заняты своими делами.
Распахнув ногой дверь, я поставил на стол кувшин с компотом и большую миску с внушительными ломтями хлеба, под которые Харг спрятал куски мяса и жареной рыбы.
И спокойно уселся на один из стульев, делая вид, что не замечаю негодования во взглядах уставившихся на меня учеников. Первой, как ни странно, засомневалась Олли. Прищурила глаза, подошла поближе, пригляделась… и схватилась рукой за рот, подавившись смехом.
— Дверь сначала закрой, — подмигнув ей, спокойно приказал я, и только тогда расслабились плечи Тура.
Дольше всех сомневался Рун, видимо, и в кошмарах не представлявший, что можно себя так изуродовать совершенно добровольно. Сам он очень трепетно относился к своей внешности, каждое утро, пока жил в школе, по полчаса тщательно смачивал и укладывал мягкие светлые волосы, никак не желавшие лежать послушно и вновь рассыпавшиеся пушистым облаком, едва просохнув на ветерке.
— Маслицем смажь, — едко посоветовала как-то другу Олли, и они потом долго хохотали, укрепляя мою уверенность в том, что паренек уже испробовал на себе этот способ.
Вот и сейчас мои смешливые попутчики уже еле сдерживались, чтоб не свалиться от хохота.
— Таржен… это ты, что ли? — наконец выдавил Рун, глядя на меня таким сочувствующим взглядом честных глаз, что я тоже не выдержал.
— А чем тебе не нравится мужественное лицо простого моряка? — отсмеявшись, поинтересовался я, но ответа не стал дожидаться, расслышав вежливый стук в дверь.
Метнувшись к кровати, в один миг откинул одеяло и прямо в ботинках прыгнул в постель, едва успев укрыться с головой, прежде чем Тур слегка напряженно произнес:
— Войдите.
— Госпожа Артемия Шуглинд извещает, что сегодня прибывает ее дочь, Камира Шуглинд, и по этому поводу в девять часов вечера в большом обеденном зале на первом этаже состоится праздничный ужин. Вы приглашены за стол госпожи Артемии, прошу прийти немного заранее, я покажу вам вход на балкон. — Тут важный надоедливый лакей на миг прервал свое объявление и подозрительно поинтересовался: — А господин учитель… еще спит?
— У Таржена жар, я дала ему снадобья, надеюсь, к ужину учителю полегчает, — опередила друзей Олли, и я мысленно похвалил шуструю девицу за абсолютно уверенную ложь.
— Если желаете, я могу прислать личного лекаря госпожи, — продолжал беспокоиться за меня лакей.
— Мы — маги! — В голосе Олли прибавилось холодной спеси. — И сами сумеем вылечить своего спутника.
После такой отповеди лакею ничего не оставалось, как невнятно извиниться и прикрыть дверь с обратной стороны. Чья-то рука щелкнула засовом, и в тот же момент с меня решительно сдернули одеяло.
— Рассказывай! — приказала магиня, устраиваясь на пододвинутом ей Руном стуле.
— Да нечего рассказывать, — фыркнул я, опуская ноги с постели, некрасиво валяться на чужих простынях в ботинках. — Случайно напоролся тут на одного старого знакомого, с которым… как бы это сказать, был не особенно дружен. Вот и пришлось… замаскироваться.
— Но ты же не маг… — засомневался Рун, разглядывая мою рыжеватую шевелюру.
— Подожди, — перебил его Тур, — это не важно… Таржен, ты можешь назвать его имя?
Вот ведь знал я, что он умный, не подозревал лишь, что настолько.
— Могу, конечно, но что это тебе даст? — пытаюсь оттянуть момент признания, прекрасно понимая, что никакого разговора про дружбу в случае, если они меня разоблачат, уже не будет.
Никто не пожелает дружить с собственным соглядатаем, а я оказался при них именно в такой роли.
— Уж что-нибудь да даст, — упрямствует Тур. — Ну? И как же его имя?
— Терон, — коротко буркнул я, подсчитывая, сколько ему было лет в тот момент, когда я раскручивал дело о похищении Зигеля.
Получается восемнадцать, не так и мало, чтоб не интересоваться громкими делами, но и не так уж много, чтобы запомнить все подробности.
— Ясно, — кивнул он задумчиво и сел верхом на второй стул, — значит, Терон… и как теперь его фамилия?
— Трасль, — убито признался я, понимая, что попался, как заяц в силки.
— Можно было ожидать, — кивнул маг уверенно, — что он не захочет брать фамилию безродного садовника.
— Откуда ты так хорошо про это знаешь? — вздохнул я расстроенно, даже не пытаясь пока предугадать, во что выльется этот разговор.
— Ну мы же изучаем магические ловушки, а тот случай разбирали буквально по секундам.
— Какой? — не выдержал Рун.
— Тот, что произошел четыре года назад. Тогда целая группа сильных магов попалась в ловушку Рубиуса. Жил лет сто пятьдесят назад такой маг, изобретший самоподпитывающуюся ловушку. С тех пор она применялась всего пять или шесть раз, последний случай был самый трагический. Их всех спас человек без магических способностей…
В моей душе на миг зародилась надежда и тут же разбилась, как первый лед на луже под копытами коня…
— Но имеющий статус королевского ока, — выждав паузу, обличающим тоном закончил Тур.
— Вам учителя такие подробности рассказывают? — заинтересованно прищурился я, заранее предвкушая все обвинения, которые высыплю на голову Леона.
— Нет, — с показным сожалением вздохнул он, — это уже я сам подсуетился. Дело в том, что я тоже немного знаком с этим Тероном… Имение его бабушки, графини де Трасль, неподалеку от нашего городка. И именно к нам он ездил развлекаться, пока не перебрался в Торсанну. В такие дни все родители запирали детей по домам, особенно хорошеньких девушек. Да и мальчишкам доставалось, Терон любил показать свою силу и власть.
— Он и сейчас ее показывает, — вздохнул я, еще надеясь, что разговор, перешедший на Терона, больше не вернется ко мне, — теперь он младший офицер в Хасдане и цепко держит в руках контроль за городскими воротами.
— Так, — Олли решительно сокрушила мои последние надежды, — я понимаю, что вам интересно поговорить про общего врага, но при чем тут Таржен?
— При том, что именно он и был тем самым королевским оком, — не стал прикрывать меня Тур.
И это еще одна претензия, которую я предъявлю Леону, как одному из кураторов магических школ. Необходимо с самых первых лет обучения объяснять ученикам, что чужие тайны нельзя выдавать даже самым близким друзьям.
Несколько минут в комнате висело тягостное молчание, Олли и Рун пытались переварить невероятную новость, Тур терпеливо ждал их реакции, а я, просчитав вероятность их действий, внезапно успокоился.
Все-таки хорошо, что в народе к моим коллегам такое почтительное отношение, ничем особо страшным это разоблачение мне не грозит. Ну в худшем случае, перестанут со мной разговаривать, переживу как-нибудь. Увяжусь вечером за игроками в город и исчезну в подходящей подворотне, первый раз, что ли. А потом отправлю тревожного вестника, пора подключать ковен и сыскарей к этому делу. Вызывать их сюда бессмысленно. Пока госпожа Артемия не начала свой зийет и не раскрыла все карты, уличить ее в преступных намерениях будет очень непросто.
Приняв такое решение, я вспомнил о том, что перед дорогой неплохо бы подкрепиться, и, встав с кровати, направился к столу. Три пары глаз подозрительно сопровождали каждое мое движение, но я не торопился. Спокойно пододвинул стол к постели, так как стульев больше не было, убрал в сторону хлеб и, покопавшись в миске, достал себе кусок рыбы.
— Так что, его специально прислали… следить за нами? — презрительно процедила Олли, наблюдая, как я ем, и Тур утвердительно кивнул:
— Да.
— Нет, — насмешливо хмыкнул я, наливая в кружку компот, — ответ неверный.
— Но ведь ты пошел за нами! — наконец-то проснулась в медлительном Руне его обычная подозрительность.
— Только потому, что не успел остановить Тура, — со вздохом сообщил я чистую правду, — сбегать из школы было большой ошибкой.
— А как же потом… ведь ты ушел из избушки без нас? — бдительно припомнила Олли.
— Подслушал ваши планы, пока вы думали, что я умываюсь на речке, — сообщил я им немного урезанную истину, выдавать духов мне пока совершенно не хочется.
Да и нет до сих пор от них никаких вестей. И это вполне объяснимо, если учесть, как далеко от последнего привала забросил нас портал и как мало растительности в окружающих бухту скалах.
— А сюда ты зачем пошел? — не сдавался Рун, но ему снова ответил не я, а Тур.
— Ну это-то понятно… куда бы он доехал один на лошади? Интересно другое, зачем он вообще изображал учителя?
— Тур, — отложив кусок хлеба и глядя прямо в глаза ученика, произнес я самым жестким тоном, — когда мы вернемся, я назову тебе имена людей; которые имеют право ответить на твой вопрос.
А вот тем самым людям посоветую как можно скорее забрать парня в цитадель. Как они умудрились до сих пор не рассмотреть, что это их будущий коллега?!
— И что мы будем делать теперь? — растерянно спросила Олли, пододвигаясь ближе и вытаскивая из миски кусок мяса. — Налей мне компот.
— Ничего не будете, — чуть мягче пояснил я, наполняя ее кружку, — нужно дождаться этого самого зийета. Спугнуть их сейчас было бы большой глупостью.
Некоторое время мы с магиней перекусывали вдвоем, потом Рун, не выдержав искушения запахами и видом аппетитного содержимого миски, присоединился к нам. Последним к столу присел Тур. Некоторое время он молча жевал мясо, не переставая о чем-то упорно размышлять, потом поднял на меня глаза и заявил:
— Это я во всем виноват, Олли и Рун просто за меня волновались, вот и отправились искать.
— Это неправда, — вспыхнула Олли, — все мы знали и сразу собирались идти с ним вместе, чтоб помочь в случае чего.
— Не выдумывай, ты вообще ни при чем, — теперь уже заволновался Рун, — тебя никто брать не собирался, прицепилась как репей!
— Это не я буду решать… — пристально рассмотрев учеников, тихо сообщил я, — кто из вас больше виноват, но постараюсь, когда мы вернемся, чтоб наказание было минимальным. А сейчас расскажи мне, Тур, где ты ее встретил, эту госпожу Камиру.
Все оказалось очень просто и очень подозрительно.
Летом Тур, как обычно, отдыхал в отчем доме в родном городке, самозабвенно предаваясь приятным и безобидным провинциальным развлечениям. Днем купался в речке и ходил с приятелем на рыбалку и охоту, а вечерами вместе с родителями отправлялся на очередной званый ужин. Незаметно для себя из обычного подростка Тур превратился в выгодного жениха, и приглашения сыпались на семью, как переспелые яблоки в урожайный год. Юный маг ничего не имел против легкого, ни к чему не обязывающего, как он считал, флирта и уже начал путаться в девичьих именах и письмах, как однажды под вечер, возвращаясь с охоты, встретил ее.
Госпожа Камира сидела на обочине дороги, слегка припорошенная пылью, рядом стояла одноконная легкая коляска, а прямо у копыт лошади лежал немолодой грузный мужчина. На щеках девушки светились дорожки от слез, глаза умоляли о помощи, а голос прерывался от волнения.
Разумеется, Тур не мог пройти мимо.
Оказалось, что с кучером госпожи случился приступ, он еще как-то смог сойти с облучка, но тут же потерял сознание. А у нее с собой, как назло, не было ни воды, ни снадобий, и дорогу она не знала. Да если бы и знала, все равно не бросила бы человека одного.
Тур немедленно достал все необходимое из собственной сумки и напоил страдальца. Тот вскоре пришел в себя, но пока набирался сил, чтоб сесть на свое место, молодые люди разговорились. Ученик и сам не понял, как рассказал необыкновенно внимательной и приятной девушке про себя все в подробностях, а она как ребенок радовалась знакомству с настоящим магом. И в ответ рассказала свою историю. Оказалось, что она всего на два дня заехала навестить старинную подружку и уже завтра уезжает, а сегодня ездила в соседнее большое село на ярмарку купить в подарок матери деревенский вязаный платок. И вот на обратном пути случилась такая досадная неприятность.
Тур вовсе не считал этот случай неприятностью, наоборот, с этой девушкой ему хотелось говорить бесконечно. И сам удивился не свойственной ему наглости, с какой набился в провожатые. Однако девушка разрешила доехать с ней только до поворота, а когда опечаленный молодой человек начал прощаться, вдруг смилостивилась и пригласила утром встретиться возле башни переноса. На другой день Тур стоял у башни спозаранку, боясь, что она передумает и уйдет раньше. Камира действительно приехала загодя, но уходить не торопилась, и почти час они провели вместе, сидя на скамье возле башни и болтая обо всем на свете. А на прощанье она под большим секретом рассказала парню, что мечтает сделать матери на юбилей необычный сюрприз, по-южному — зийет. И ей очень пригодилась бы помощь мага. Если он сможет прийти на пару-тройку дней, Камира отдаст свой амулет переноса, у нее есть запасной.
Разумеется, Тур не смог отказаться, и его не насторожила тогда ни взятая с него клятва, ни все остальные странности поведанной ему истории. Он вообще до прибытия сюда свято верил, что девушка позвала его только под влиянием ответной симпатии.
Наконец Тур смолк и хмуро уставился в старинный стол, бездумно ковыряя ногтем трещинку на нем.
Олли вскочила, пряча лицо, ринулась к окну. И замерла, повернувшись к нам спиной возле узкого проема, цепко обхватив себя за плечики и упрямо уставившись в мутные стекла. Но вряд ли смогла бы сказать, что такое она видит в сгустившихся сумерках. Рун проследил за ней несчастным взглядом и тоже поднялся из-за стола.
— Пойду прогуляюсь, — сообщил он в никуда, но Тур его услышал.
— Я с тобой, Таржен прав, не стоит нам ходить поодиночке.
Пусть идут. Туру нужно немного развеяться после такого откровения, наверняка он друзьям и половины этого не рассказывал. Да и Олли тем временем возьмет себя в руки, она девочка сильная.
А вот мне теперь совершенно ясно, кто подстроил Туру такую ловушку, и даже понятно, почему выбрали именно его. Наверняка родители постарались, расхваливая успехи и скромность сыночка. А Терон, как мне теперь совершенно ясно, не забывает навещать знатную бабушку и, пользуясь ее жалостливым сердцем, пополнять свой кошелек.
Волновал меня другой вопрос: зачем бывший лорд ввязался в эту авантюру? Ведь он всегда был большим пройдохой и не мог не понимать, насколько строже предыдущего будет его наказание в случае неудачи.
И ответ был только один: раз Терон все же решился, значит, просчитал все возможные ходы и риски. И, безусловно, огромную прибыль, за идею или ради чьего-то счастья этот человек не шевельнет и пальцем. Я мрачно вздохнул, припоминая его лживость, пронырливость и наглость, и начал подозревать, что тайные планы сержанта-пограничника кардинально отличаются от планов коварной соблазнительницы наивных учеников.

 

На ужин мы отправились порознь, ученики чинно потопали к столу госпожи Артемии, а я улизнул чуть раньше. Чтобы не попасться на глаза ушлому лакею, слишком рьяно служившему своей госпоже.
В столовой было полно наемников, и к своему удивлению я обнаружил, что почти треть из них — женщины. Судя по прическам и манерам, из породы неприхотливых и ветреных спутниц наемников, обозных стражей и авантюристов всех мастей. Как правило, у этих женщин нет ни родни, ни надежного пристанища, вот и мотаются они за караванами, бродячими артистами и просто путешественниками, если повезет пристроиться. Торрель одно время взялся за них очень серьезно, приказав отлавливать и насильно отправлять в Бентийский монастырь. Но постепенно этот запал у короля прошел, освободившееся место у обозного очага почти сразу заняли новые, более молодые любительницы приключений.
Харг заметил меня издали, видимо узнал что-то новенькое и жаждал поделиться новостями.
Схватил за рукав, потянул на укромное местечко за очагом.
— Слышь, друг, началось, поди-ка, — горячо зашептал он мне на ухо, прикрывая нас собственным телом и огромным подносом с наполненными едой мисками, — никого в город не пустили. Я ужин, как Терон велел, в большом котле сварил, и мяса не пожалел. Так вон новенькие толпой пришли, а ты ничего не узнал?
— Да, Камира приехала, сейчас праздничный ужин будет, новость объявят, — тихонько буркнул я, размышляя, специально он не рассказал мне заранее про приказ сержанта или от расстройства?
А может, просто посчитал это не особо важной информацией? Или смолчал нарочно, решив, что, узнав важные известия, я могу исчезнуть вместе с магами? А может, просто настолько напуган Тероном, что не осмеливается ослушаться его приказов? Но во всех случаях нужно быть наготове и предупредить учеников.
— Харг, я успею сбегать в мыльню? Когда велели подавать ужин?
— Успеешь, если по-быстрому, — решил повар и вдруг насторожился, — а ты точно вернешься?
— И не сомневайся, прибереги для меня это место, — уверенно пообещал я, уже поднявшись со стула, и торопливо направился к выходу.
Обсуждая перед ужином с магами все возможные повороты предстоящих событий и уговариваясь об условных сигналах, я забрал у Руна одну половину парного амулета связи, вторую оставив у Олли. И теперь, отойдя в самый темный и укромный уголок пустынного приемного зала, послал магине первый сигнал.
— Ну что? — немедля отозвался ее голосок.
Сообщив все, что услышал от повара, и на всякий случай приказав ученикам не пить ничего подозрительного, я вернулся в пиршественный зал.
Как раз вовремя, чтоб рассмотреть выход хозяек дома на балкон, где уже сидели в уголке мои маги. Первой вышла Артемия, все так же закутанная в теплый платок, приветственно кивнула толпе авантюристов и села в центральное кресло, уступив место у перил невысокой девушке, показавшейся мне в первый момент неказистой и угловатой.
Еще успела мелькнуть ехидная мысль, ну и что такого нашел в ней наивный ученик?!
Но тут она улыбнулась, и я понял что.
От госпожи Камиры исходил почти осязаемый мощный поток чувственного женского обаяния, мгновенно подавлявший всякие трепыхания разума и ставящий на дыбы самый главный человеческий инстинкт. Ее улыбка звала, манила, обещала и дарила неземное блаженство, и все мужчины, находящиеся в зале, устремили к девушке жадные взгляды и помыслы.
Отовсюду неслись восторженные свистки, причмокивания, одобрительные выкрики. Рядом со мной столбом застыл повар, потрясенно уставившийся на покорившую всех с одного взгляда девицу.
Хотя, судя по приветственным крикам, некоторые из наемников уже были с ней знакомы.
И как же они тогда смогли отпустить ее от себя, не схватить, не утащить в самую дальнюю берлогу и не защищать ото всех на свете круглыми сутками?
Любознательность разума плеснула холодной водичкой на мое восторженное оцепенение, а мелькнувшее понимание истинной причины такого всепоглощающего обожания вывело из несвойственной мне эйфории.
Не сводя умиленных глаз с усаживающейся рядом с матерью прелестницы, я незаметно повернул один из лепестков в модифицированном магистрами амулете, который ради надежности ношу на предплечье как браслет.
И словно вынырнул из омута на свет. Вокруг так же пускали слюни отчаянные парни, на балконе млел от счастья очарованный хозяйской дочерью Тур, а рядом с ним тихо таял Рун.
Госпожа Камира все так же обворожительно улыбалась, и ради справедливости нужно признать, что эта улыбка, одновременно лукавая, манящая и чуть застенчивая неимоверно красила девушку. Однако не настолько, чтобы я хоть на миг забыл ради нее о собственной жене. А ведь минуту назад про Ортензию и не вспоминал, собравшись бежать на край света ради этой ошеломительной улыбки, чуть раскосых черных глаз и узкого смугловатого личика.
Как, впрочем, до сих пор готовы поступить все присутствующие. Кроме, пожалуй, Олли, почти ощутимо скрежещущей от раздражения зубами.
Хм, как интересно. Выходит, на женщин такое противоестественное очарование не действует?! Ну да, отметил я, осторожно оглядев зал, остальные представительницы слабого пола резко скисли и расстроились. Могу себе представить, каково у них в данный момент на душе.
И тут я обнаружил еще более любопытную деталь, выпадающую из картины всеобщего любовного помешательства. Терон, непонятно когда успевший устроиться на соседнем с Камирой кресле, совершенно спокойно кромсал серебряным ножом румяный гусиный бок. Даже не думая влюбленно пялиться на чаровницу.
И, стало быть, пройдошливый сержант намного больше был осведомлен о замыслах хозяек, чем я мог до этого момента предположить.
Все это было очень интересно и требовало основательного осмысления, но мне сейчас нужно было срочно поддержать Олли, иначе от ярости она спалит ползала, огненные заклинания у девчонки получаются на редкость мощные.
А чем мне ей отсюда помочь, кроме как советом? Вот только что может посоветовать «не маг» ученикам Северной школы? Если ментальные заклинания всегда были приоритетом Южной? Ну и всяких самоучек, вроде той шаманки, что мы выловили в восточных холмах.
Стоп, а ведь именно у Олли остались амулеты, реквизированные нами у кангирской ведьмы. Не теряя времени, склоняюсь как можно ниже к столу и, нажав предварительно камень, шепчу в амулет связи:
— Шаманка… оберег накинь.
Олли раздраженно оглянулась в сторону зала, злясь на отвлекающее ее от друзей послание, дернула плечом, потом приоткрыла ротик и задумалась.
Ну же, Олли, ведь это так просто! Намотай ему оберег на руку, действие будет чуть слабее, но все же будет. В крайнем случае можно просто незаметно бросить его Туру за пазуху, все маги имеют привычку заправлять рубахи и туго затягивать пояса, чтоб в пылу боя случайно не потерять накопитель или важный амулет.
Однако она все сделала по-своему. И с чисто женской мстительностью. Что-то сердито прошипев, с размаху выплеснула прямо в лицо Тура содержимое своего кубка.
Маг ошарашенно оглянулся на подругу, и в его сузившихся глазах начал наливаться нехороший блеск, но Олли, словно в смятении от содеянного, подхватилась со своего стула и начала суматошно промокать салфеткой потемневшие от напитка камзол и рубашку, бормоча невразумительные извинения. А под конец, будто в раскаянии, даже импульсивно обняла друга за шею, на миг загородив собой от чужих взглядов. Объятие затянулось чуть дольше, чем требовалось для примирения, а когда Олли отстранилась и, смущенно краснея, села на свое место, Тур выглядел задумчивым и уже не пялился на хозяйку с прежним обожанием.
К этому времени Харг с подоспевшими хозяйскими поварами и рослыми лакеями, еще не встречавшимися мне в замке, сноровисто разнесли по столам еду. Миски с горячим рагу и блюда с холодным мясом, птицей и рыбой во всех видах, кувшины с компотом, соком и подслащенной медом водой. А напоследок лакеи торжественно расставили по длинному столу пузатые темные бутыли, чье появление вызвало у наемников взрыв почти таких же восторженных криков, как выход Камиры.
Меня появление вина удручило так сильно, что я не сумел удержать на лице восторженное или хотя бы безразличное выражение. Отправляя отряд на важное дело, ни один из серьезных нанимателей не предложит своим наемникам даже глотка вина, всем известно, что это зелье убивает в первую очередь элементарную осторожность. Наших нанимателей несерьезными назвать язык не повернется, следовательно, вино они выдали специально.
— Что? — сразу склонился к уху внимательно следящий за мной Харг.
— Да вино вот принесли, — кисло поморщился я в ответ, — а мне нельзя. Хозяева наложили запрет до конца срока. Если в рот возьму… ну сам понимаешь.
Я не стал придумывать, чего это он там должен понять, обычно достаточно этих слов; чтоб собеседник начал кивать с самым умным видом, ну конечно же он все понял. В другой обстановке я и не подумал бы хитрить с поваром, встрявшим в это дело по глупости, но сейчас у меня нет лишнего амулета против колдовского очарования Камиры. А пока Харг находится в плену ее прелестей, ему нельзя доверять точно так же, как и остальным наемникам.

 

К спасению Руна Олли приступила только под конец ужина, когда Камира встала наконец со своего кресла и, подойдя к балкону, предупреждающе подняла руку. Я не рассмотрел, как ухитрилась юная магиня повесить второй оберег шаманки на своего земляка, но по тому, с какой щенячьей преданностью Рун теперь виновато заглядывал в глаза девчонке, могу уверенно сказать — людей, не способных размышлять трезво, в нашей компании больше не осталось. И это меня немного утешило, но не смогло успокоить совершенно.
Не сразу разгоряченные вином и обильным угощением наемники сообразили, что хозяйка хочет сделать сообщение. Но постепенно дружное чавканье и звон медных кружек начали стихать, и, хотя некоторые, особенно торопливые, а потому и больше всех успевшие выпить гости еще возили вилками по блюдам и тяжело сопели, хозяйка произнесла краткую речь.
— Друзья мои, вы все знаете, зачем мы здесь собрались. Потому не буду тратить ни лишних слов, ни времени. Сейчас маги откроют прямо из этого зала портал, и все мы перейдем в уже подготовленное к нашему прибытию помещение. Ничего брать с собой не нужно, там все есть. Да и пробудем мы там недолго, всего несколько часов.
Некоторые из наемников неистово захлопали, остальные задумались. Парочка особенно сообразительных девиц ринулась к двери, вовсе не желая оставить даже на время свои немудреные пожитки. Могу только предположить, что самыми дорогими для них были вовсе не скромные сбережения, а всякие флакончики и склянки с духами и красками.
Однако получить их назад женщинам было не суждено. Для них, как и для всех нас, оставшееся в комнатах имущество было теперь недоступной роскошью. Двери оказались заперты, а на балкончике возникли те самые плечистые лакеи, недвусмысленно державшие на весу тяжелые многозарядные арбалеты. Именно такие, какими генерал Тродинион недавно вооружил самые отдаленные пограничные форпосты.
Назад: ГЛАВА 5
Дальше: ГЛАВА 7