115
«Эльдорадо» шел на восток. Напрасно кенийские контрабандисты ждали свою партию оружия, и бойцы из Фронта освобождения Страны Инков тоже могли распрощаться с мечтой о новых американских автоматах, мини-базуках и пластиковой взрывчатке, которая на вид неотличима от оконной замазки и которую никакая собака даже с самым острым нюхом не признает за взрывчатое вещество.
Надо отметить, однако, что команда сухогруза была удивлена, а больше всех изумился предводитель мятежников Гомес, он же Тупак Юпанки, когда пришел в себя после шока, вызванного применением спецсредств при штурме тайника.
Гомес полагал, что корабль захватили американцы. Но когда сознание вернулось к нему, террорист быстро обнаружил, что среди врагов нет ни одного белого и ни одного негра — все они сплошь монголоиды, и, что самое странное, говорят они между собой не по-английски, а на каком-то птичьем языке. Должно быть, по-китайски. Английский и испанский знает только их командир, причем разговаривает он на этих языках с чудовищным акцентом и немалым трудом.
И довольно скоро бедняга Гомес стал сомневаться, что на «Эльдорадо» напали американцы. Вполне возможно, что это самые натуральные китайцы — ведь Китая тоже есть подлодки, спецназовцы и спецсредства, а этот чертов профессор вдруг понадобился всем на свете.
А может, это вообще не спецназ, а просто пираты из Юго-Восточной Азии, которые прознали про оружие на борту перуанского сухогруза.
Впрочем, как бы там ни было, а ничего хорошего лично Гомесу этот захват не сулил. Если его не убьют эти азиаты, то обязательно накажут свои — за то, что не сберег для Фронта такую важную птицу, как профессор Лемье.
Тем временем лейтенант Лим в очередной раз разговаривал по рации с генералом Макферсоном. Говорили они по-английски, потому что китайского генерал не знал, но это не имело значения — вокруг были только свои. Спецназовцы подсоединили свой шифропередатчик к корабельной антенне, и Лим говорил из радиорубки, охраняемой его бойцами со всех сторон.
Переговоры между Макферсоном и «Эльдорадо» в эти часы велись исключительно интенсивно. Сначала генерал передал приказ не подчиняться ничьим указаниям, кроме его собственных, объясняя это тем, что похитители «Янг Игла» могут вторгаться в секретные каналы связи и передавать ложные команды. Но уже через несколько часов он отменил свой приказ и отдал новый — если из Белого дома, Пентагона или от командования ВМС поступит указание двигаться в такой-то район для встречи с американскими кораблями, этот приказ надлежит выполнять, если только сам Макферсон его не отменит.
Соответствующий приказ поступил еще через несколько часов, и не от кого-нибудь, а лично от самого президента США, после чего был подтвержден и Пентагоном, и командованием ВМС.
Курс менять не пришлось. Место встречи, естественно, тоже было на Востоке, примерно на полпути между той точкой, где «Эльдорадо» находился сейчас, и Гавайскими островами. Адмирал, с которым Лим беседовал после разговора с президентом Клиффордом и министром обороны, сообщил, что как раз сейчас из Пирл-Харбора выходит группа быстроходных спасательных судов, которой поручено снять спецназовцев с борта «Эльдорадо» и доставить их на Гавайи.
Как раз когда лейтенант заканчивал разговор, в радиорубку вошел сержант Чой. Как только адмирал отключился, Лим поднял голову и сказал:
— Сегодня ночью останешься тут старшим дежурным. Мы вдруг стали важными персонами, сюда звонят все кому не лень, до президента включительно, и я не хочу никаких проколов. Нгуен на мостике справится сам, а ты сиди тут и даже в туалет сходи заранее.
— Хорошо, — равнодушно сказал Чой, и никто не заметил, с каким трудом далось ему это равнодушие. Ведь он вот уже три дня постоянно думал только об одном — как бы подобраться поближе к радиорубке в такое время, когда все спят.