Книга: Воровка. Игра обстоятельств
Назад: ГЛАВА 5
Дальше: Эпилог

ГЛАВА 6

Не бывает бесконечных песен.
Покидаем дальние края.
Мир настолько многогранен, интересен,
Но у каждого дорога в нем своя.
— Ты ведь ух-ходиш-шь, Лайс-са, — тихо произнесла Исан.
Я молча кивнула, понимая, что это даже не вопрос, а просто констатация факта. Тизарра приблизилась и… вдруг бросилась мне на шею. Обняла и горячо зашептала:
— С-спас-сибо тебе! С-спас-сибо за мое с-счас-стье! Никто не решалс-ся с-сделать так до тебя! С-со-перницы не х-хотели, мужчины боялис-сь разозлить Арс-санара, а ещ-ще с-стража никого не пус-скала во дворец. Ты первая и единс-ственная, кто с-сумел. С-спас-сибо! Уже завтра я с-стану дайной повелителя! С-смогу родить ему детей! Я с-самая с-счас-стливая! С-спас-сибо!
— Не стоит благодарности, — засмущавшись, я обняла подругу в ответ, почувствовав под руками необычайно тонкий стан. — Я рада, что все прошло благополучно и закончилось так замечательно!
— В том-то и дело, что ещ-ще не вс-се закончилос-сь. — Девушка отстранилась и проникновенно посмотрела на меня своими большими глазами. — Ты же понимаеш-шь, что повелитель он на то и повелитель, чтобы прес-ступать законы и обычаи. То, что он проведет с-со мной обряд, это замечательно, но он зол.
— Ну, его можно понять, — вставила я. — Никому не понравится, если его обведут вокруг пальца. В смысле обманут. Но, как говорится, ничто не остается безнаказанным. Раз существует обычай, то его должны соблюдать абсолютно все, от простого тизарра до самого повелителя. Разве я неправа?
— Ты права. — Исан согласно кивнула. — Прос-сто я х-хочу попрос-сить тебя, чтобы вы с-с мужем поторопилис-сь. Неровен час-с, кто-нибудь вс-спомнит, что это ты привела нежданных-х гос-стей во дворец.
— Да мы прямо сейчас и уйдем! — Я недоуменно пожала плечами, не понимая причин беспокойства подруги. — Как только Талейн и Арсанар закончат разговор. Так что не волнуйся. Кстати, хочу сказать тебе, что мы уйдем навсегда и больше не вернемся в долину. Не потому, что больше не хотим вас видеть, а потому, что люди способны разрушить ваш мир. Способны принести вам много горя и бед. Ни я, ни Талейн не хотим для вас такой судьбы. Поэтому мы сейчас с тобой простимся навсегда.
— Я понимаю. — Исан улыбнулась и вновь порывисто обняла меня. — Подумать только, я видела в тебе угрозу с-своей любви, а так получилос-сь, что ты же мне и помогла. И теперь ты меня тоже пос-слуш-шай, подруга! Жизнь длинная и полна с-сюрпризов. Не вс-сегда приятных-х. Поэтому возьми от меня подарок. Не хочу, чтобы он тебе пригодилс-ся, но, ес-сли что-нибудь с-случитс-ся, я буду знать, что у тебя ес-сть защ-щита! — Исан всунула мне в ладонь пузырек, скорее всего, из глины. — Здес-сь наш-ш яд от двадцати змей. Гремучая с-смесь. Убивает даже одна капля. Повторяю, не желаю, чтобы ты им пользовалас-сь, но на вс-сякий с-случай х-храни!
— Но у меня есть магия! — возмутилась было я.
— Нас-сколько я помню, она далеко не вс-сегда с-с тобой, — лукаво усмехнулась тизарра. — Так что не отказывайс-ся! А вот здес-сь противоядие! — Во вторую ладонь лег еще один пузырек, из темной глины. — Тоже на вс-сякий с-случай. Подейс-ствует в течение дес-сяти минут. Надеюс-сь, в твоей жизни никогда не с-случитс-ся с-ситуация, когда с-станут необх-ходимы эти пузырьки. Вс-се, подруга, я ух-хожу, а то меня с-скоро Арс-санар х-хватитс-ся! Прощ-щай!
— Прощай! — Я улыбнулась и покачала на ладонях пузырьки. — Спасибо!
Тонкая змейка доползла до стены, серебристой лентой заскользила вверх, и выползла в окно на потолке. Вздохнув, я убрала пузырьки в карман. Все правильно, жизнь — штука сложная.
Оставшись одна, я быстро переоделась в свою привычную одежду, сменив легчайший костюм тизарров на штаны, рубашку, сапоги и куртку. Жарковато, конечно, для здешнего климата, но ничего, потерплю. Подняла с пола клетку с мышом. Задумчиво посмотрела в черные бусинки глаз. Оставлять нельзя, ведь съедят. Значит, придется брать с собой. Да и Тиам к нему привязался. Кстати, а как быть с самим демоном? Ведь я пообещала взять его с собой. Но для моего мира его внешний вид попросту ужасен! Что делать?
— Слышал, мы уходим из долины в наземный мир? — Демон, легок на помине, аккуратно спикировал на пол, пролетев в дырку на крыше, и бережно поставил рядом с собой кота. — Впрочем, вижу, что ты сменила одежду. Значит, слухи верны.
Я задумчиво посмотрела на него. Все же интересно у него получается летать со сложенными крыльями! Кажется, вот сейчас вонзится прямо в землю наподобие стрелы. Но нет, перед самым приземлением он смешно изгибается, так что лапы оказываются ниже головы, а потом мягко приземляется на тощее брюхо. Кстати, за все время пребывания в долине демон совершенно не прибавил в весе. Как был тощим, так и остался.
«Ничего, — подумала я. — Вернемся, я тебя откормлю. Не все же время на одних фруктах сидеть!»
— Так ты берешь меня с собой? — Демон склонил голову в ожидании ответа.
Я согласно кивнула.
— Кого и куда ты должна с собой взять? — В хижину вошел Талейн.
Муж выглядел вполне довольным. Значит, прощальный разговор с Арсанаром удался. Что же, придется все рассказать, иначе никак не получится. В конце концов, я демону жизнью обязана!
— У нас с Тиамом был договор, что я беру его в наш мир, а он за это помогает мне остаться в живых в Нижнем мире! — выпалила я скороговоркой и замолчала, приготовившись выслушать нотации на тему своей легкомысленности и безрассудства.
Вопреки ожиданиям, муж молчал. Только переводил задумчивый взгляд с меня на Тиама и обратно.
— А что, давайте его у нас в саду поселим! — предложил Тимошка. — Будет жить и… это… воров пугать. Сразу и надолго!
Талейн хмыкнул и вновь посмотрел на демона.
— Ты действительно хочешь жить в нашем мире? — серьезно спросил он. — Или, может быть, хочешь остаться у тизарров? Я не отговариваю, просто хочу знать твой ответ.
Демон мотнул бугристой головой:
— Хочу на свет. К свету! К вам хочу!
— Надеюсь, ты понимаешь, что твой нынешний облик слишком специфичен, чтобы спокойно жить в том мире, где ты хочешь? — Талейн замолчал, задумчиво потер переносицу и предложил: — Мы можем взять тебя только в том случае, если изменим твой облик на более… э-э-э… спокойный. Согласишься ли ты на это?
— А ты сможешь? — тихо спросил демон. Дождавшись молчаливого кивка, продолжал: — Я согласен поменять облик, только у меня будут два условия…
— Какие? — хором спросили мы.
— Хочу, чтобы остались крылья, потому что я не смогу без полетов. И еще хочу сохранить речь. Остальные детали меня не волнуют. — Демон замолчал.
Талейн задумался. Крылья? Летать? Разумеется, это возможно. А вот речь… Оно конечно, можно оставить речь в любом облике, но только…
Неожиданно перед глазами встала яркая картинка из давно увиденного и уже забытого сна: красивый, яркий, разноцветный попугай кружил высоко в розовом небе, оглашая воздух раскатистым «Ур-ра»! В конце концов, почему бы и нет? К тому же диковинная птица быстро завоюет всеобщее внимание и не вызовет никаких подозрений.
— Думаю, твои условия выполнимы!
Талейн приблизился к демону и, положив руку на его голову, принялся что-то шептать. Мгновение спустя их обоих окутал вихрь, а когда он пропал, я увидела, что рядом с мужем гордо восседает на полу яркая, потрясающе красивая птица.
— Разрешите представить: попугай — заморское чудо, уникальный и редкий экземпляр! — шутливо поклонился Талейн.
Птица восхищенно свистнула, а потом поинтересовалась знакомым голосом:
— Ну и как я теперь? Красивый?
— Прелесть! — восторженно подтвердила я, рассматривая красно-зеленое оперение.
— Ослепительно! — поддержал Тимошка.
— Ну, раз все проблемы позади, пойдемте уже! — Талейн взял у меня из рук клетку и направился к двери.
— А зачем нам куда-то идти? — поинтересовалась я, неожиданно ощутив в груди предательский холодок. — Что нам мешает открыть портал прямо здесь?
— Долина мешает, — спокойно пояснил Талейн. — К несчастью, а может быть, и наоборот, к счастью, она блокирует входы и выходы отсюда. Поэтому открыть портал мы сможем, только оказавшись в пещерах на скале. Тиам, тебе достается клетка, а я понесу Тимошку!
— Две ноги не очень-то удобно! — пожаловался попугай и подцепил клювом клетку за торчавший сверху прут.
— Смотри не перекуси! — пошутила я.
Ответом мне стал гордый, даже, можно сказать, надменный взгляд. Попугай раскрыл крылья, взлетел и, изогнув шею, подцепил клетку когтями, после чего привычно вылетел в окно на крыше. Я улыбнулась и вышла из хижины. Окинув прощальным взглядом скромное убранство «осиного гнезда», аккуратно закрыла дверь. Вот и все, конец истории…
У хижины столпились тизарры. Ждали нас. Шумной толпой проводили к скале. Там я вновь простилась с Исан и Арсанаром, пожелала им счастливой жизни, мира, покоя и процветания долине. Муж тоже попрощался, а потом завис в воздухе, применив заклинание левитации. Теперь, когда тизарры знали, что Талейн владеет магией, ни у кого не возникло ни вопросов, ни паники.
Я лукаво посмотрела на зависшего в паре метров над землей мужа, держащего на руках кота, и прислонилась к скале. Руки заняты, значит, он никак не сможет мне помешать. Теперь пусть посмотрит, чем я тут без него занималась. Иначе где я еще смогу в полной мере продемонстрировать полученные навыки? Разве что в комнате, взбираясь перед сном на потолок…
Высоко в небе раздалось раскатистое «Ур-р-ра!»

 

Уцепившись пальцами за край обрыва, я посмотрела в тревожные глаза мужа, парившего рядом со мной, ободряюще улыбнулась ему, и в последний раз взглянула на долину. Когда-то неведомый, а сейчас такой знакомый разноцветный мир уютно лежал в кольце пурпурных гор, щедро напоенный теплом огненного солнца. Такой близкий и теперь уже такой далекий. Недосягаемый. Отныне дорога в него закрыта. И это правильно.
Вздохнув, я подтянулась через край и встала на ноги. Протянула руку ожидающему меня мужу. Над головой завис попугай, держа в лапах клетку. В пещере разлилось почти забытое мной серебристое марево портала. Пора возвращаться.
Назад: ГЛАВА 5
Дальше: Эпилог