Книга: Воровка. Игра обстоятельств
Назад: ГЛАВА 4
Дальше: ГЛАВА 6

ГЛАВА 5

Не запирайте птицу в клетку,
Не ущемляйте ей свободу,
Не делайте марионетку
Из вольной, трепетной особы!
Дитя природы, голос неба, —
Не жить ей в золотом капкане.
Сквозь прутья даже мякиш хлеба
Сильней стилета сердце ранит.
Следующий цикл превратился для меня в сущий кошмар. К упражнениям на ощущения добавились вполне обычные тренировки на силу и выносливость. Утро начиналось с пробежки, затем следовали упражнения на гибкость и растяжку. А потом Танай заставлял меня таскать тяжести.
Сначала тизарр решил превратить наши тренировки в общественно-полезный труд на благо своего народа и в качестве тяжестей предложил мне корзины с жуками, которые нужно было принимать у сборщиков и переносить в специальные кладовые. После оглушительного визга, которым я встретила и предложение, и содержимое корзин, стало ясно, что планы необходимо срочно менять, иначе находившиеся рядом со мной тизарры рискуют лишиться своего острого слуха.
Корзины с мышами не вызвали во мне столь бурной реакции, но не успели окружающие расслабиться, как последовала новая неприятность: примостившись возле одной из корзин, я с удовольствием играла с грызунами, щекоча пальцами их серые спинки, а затем гневно заявила, что использовать этих малышей в пищу попросту жестоко.
Воздев глаза к потолку и подхватив меня на руки, Танай торопливо направился к выходу. Но на этом неприятности не закончились: напоследок я все же успела зажать в кулаке самую маленькую мышку и от души пнула корзину ногой. Освобожденные мыши брызнули в разные стороны, а ошалевшие от моей выходки тизарры принялись ловить ускользающую добычу, оглашая помещение воплями.
Разумеется, я была счастлива, а вот Танай взбешен. И к кладовым меня больше не подпускал, заставив в качестве тяжестей перетаскивать с места на место обычные камни, которых на месте наших тренировок было не просто много, а очень даже много.
Заканчивалось все это издевательство ползанием по скале, от которой я отлипала только ближе к вечеру.
Теперь моих сил хватало ровно на то, чтобы, придя в жилище, кинуть в рот пару плодов, покормить своего домашнего мыша, неплохо устроившегося в просторной плетеной клетке, травой и кореньями, напоить его плодовым соком и, упав на лежанку, моментально забыться беспробудным сном. Причем настолько беспробудным, что частенько Танаю приходилось вытаскивать меня по утрам из постели и, не слушая сонного ворчания, тащить на тренировки.
Демон пришел в неописуемый восторг от появления нового соседа, даже иногда брал клетку с собой в небо, чтобы «открыть маленькому другу новые горизонты». Звучало трогательно, поэтому я не спешила объяснять Тиаму, что эти «новые горизонты» мыши совершенно ни к чему. А вот Танай мою домашнюю зверушку поначалу нарочито не замечал, пытаясь якобы нечаянно наступить на клетку. При этом он обязательно напоминал мне о том, что мыши — всего лишь часть рациона питания и не должны вызывать чувства привязанности.
В итоге Танай каждый раз был нещадно укушен мною за те места, которые находились на тот момент в пределах моей досягаемости. Поскольку тизарр пытался наступить на клетку в то время, когда поднимал меня сонную с лежанки, то впивалась я в основном в руки.
Шипения и ругани в ответ слышалось много, зато результат был налицо: Танай зарекся трогать клетку и молча перебрасывал меня через плечо, словно какой-нибудь мешок. К слову, раньше бережно носил на руках.
Тем не менее несмотря на жесткий график, обучение стало приносить свои первые плоды. Теперь я могла уже довольно долгое время находиться на скале и не падала с нее от любого постороннего звука. Но забираться выше десяти метров от земли учитель пока еще не разрешал. Также помимо скалы мне пришлось подобным образом пообниматься с деревьями и землей.
— Мало ли что в жизни может с-случитьс-ся! — резонно аргументировал Танай подобное задание.
Возражений у меня не нашлось, и я покорно ползала в траве, периодически отплевываясь от попадавших в рот травинок, и ощупывала пальцами древесную кору, изредка срываясь на визг от заползавших на пальцы гусениц.
Заметив мои успехи, Танай посчитал осязательные способности достаточно развитыми и разрешил сменить «купальник» на нормальную одежду, только не на мои привычные штаны с рубашкой, а на классический женский балахон тизарров.
Разумеется, в этом случае также не обошлось без проблем: пройдя несколько десятков метров в воздушном наряде и запутавшись в длинной юбке, цеплявшейся за все травинки легчайшим светлым подолом, я подобрала юбку и бегом вернулась к своему жилищу, где закатила Танаю грандиозный скандал.
В итоге добилась того, что мне принесли мужской костюм, состоявший из просторной, короткой, до пояса, рубахи и таких же просторных штанов. Выполнено все это было также из легкой, невесомой ткани, но накидка, похожая на классический запахивающийся халат, доходила только до колен и совершенно не мешала при ходьбе. Штаны в итоге пришлось немного укоротить — попросту оторвать лишнее, и я объявила Ханаю, что наконец довольна. Вот так я стала первой женщиной в этом клане, облаченной в мужскую одежду. Что же, во всех правилах должны хоть иногда встречаться исключения, иначе станет скучно жить.

 

Постепенно к нашим тренировкам стали проявлять интерес и другие тизарры. Они приходили небольшими группами и наблюдали издалека за моими успехами. Только Арсанар подходил близко к скале и несколько раз даже забирался со мной вместе, чтобы посмотреть, как я чувствую себя в непривычном для человека качестве.
Надо сказать, что, несмотря на усталость, чувствовала я себя замечательно. Мне нравились перемены, происходившие с моим телом, нравились новые знания и умения. Разумеется, я и раньше умела намного больше, чем обычные люди. Но то были магические умения, сила заговоров и заклинаний. Теперь же всеми своими способностями я была обязана исключительно собственной силе духа и своему телу. Осознание подобных перемен вызывало во мне чувство справедливой гордости и подстегивало к еще большему усердию на занятиях.
Также я не забывала о своем прошлом, отчаянно надеясь на то, что поиски в скалах обязательно выведут меня на поверхность, к родным, и помогала в этих поисках Тиаму. Но пока все старания были безрезультатны.
В конце концов надежда на мое счастливое возвращение становилась все более призрачной. А тут еще и Арсанар неожиданно положил конец моей спокойной жизни среди тизарров.

 

Однажды утром правитель явился на тренировку, сплавил под каким-то предлогом моего учителя и шустро забрался на скалу, сохраняя сосредоточенно-решительное выражение лица.
— Какие-то проблемы? — тихо спросила я, чувствуя, как в недобром предчувствии сжимается сердце.
— Будут, — с готовностью кивнул тизарр. — Ес-сли мы с-с тобой не договоримс-ся.
— Мыша не отпущу ни в коем случае! — бурно запротестовала я. — И не нужно мне рассказывать байки о том, что ваше племя вымрет из-за отсутствия в их рационе одного маленького мышонка. Не желаю больше слушать этот бред. Тем более мой демон к нему очень привязался.
Арсанар удивленно приподнял едва различимые брови, а затем расхохотался.
— Танай допекает? — поинтересовался он.
Я молча кивнула в ответ.
— Меня тоже, — неожиданно сознался Арсанар. — Х-хочет пройти брачный обряд и взять с-себе дайну.
— Так в чем проблема? — Я удивленно пожала плечами. — Жените его поскорей, и дело с концом. Или он должен получить ваше одобрение, благословение или как еще там? — После недолгой паузы я наконец догадалась: — Он, видимо, на вашу дочь позарился? Да ладно, не церемоньтесь, дайте дорогу молодым! Не переживайте, с таким папашей, как вы, она ни за что не пропадет, даже с самым хилым мужем! На первых порах вы, как правитель, поможете молодой семье, откроете, так сказать, перед зятем просторы, а потом он и сам на ноги встанет, и дочку вашу в любви да роскоши искупает, и вам по гроб жизни обязан будет за повышение качества жизни!
— А… Э…
По мере моего монолога брови правителя ползли все выше, рискуя оказаться у корней волос, а речь попросту отказала.
Я замолчала, спокойно ожидая, когда тизарр переварит мои советы.
Наконец правитель очнулся:
— Во-первых-х, у меня нет никакой дочери, — сообщил он. Подумав, добавил: — К с-счас-стью. Во-вторых-х, речь идет вовс-се не обо мне, а о тебе. Понима-еш-шь?
— Нет! — честно созналась я, не найдя никакой логической связи в его словах. Хотя, впрочем, да, понимаю! После того, что я ему тут наговорила, действительно счастье, что у Арсанара нет дочери.
— Танай х-хочет видеть дайной тебя, — ошарашил меня правитель.
— М-м-м… меня?! — Неожиданный поворот разговора начисто лишил меня дара речи и дыхания. Но после небольшой паузы, позволившей мне набрать воздуха в грудь, я заголосила: — А солнце с неба он не хочет? А луну? А звезды? Так я ему сейчас быстро хотелку оторву! Чтобы научился думать, прежде чем хотеть! Так ему и передайте! Не хочет стать евнухом, пусть ко мне не суется!
Не знаю, как отреагировал бы Танай, но на правителя моя угроза подействовала: поначалу он недоуменно нахмурился, переваривая незнакомое слово, а затем, когда понял, озадаченно крякнул, глядя на меня с опаской и уважением в раскосых глазах.
Эх, правитель, угрожать — не сделать, но тебе это знать совсем необязательно. Впрочем, останавливаться на достигнутом эффекте я не собиралась и вдохновенно продолжала:
— Что он о себе возомнил? Если он мой учитель, так я что, теперь его собственность? И вообще, пусть катится куда подальше со своими желаниями! К его сведению, у меня уже есть муж. И сын. И никакому Танаю в моей жизни совершенно нет места. Вот! — расфыркавшись, словно простуженная кошка, я принялась спускаться по скале.
— Лайс-са… — Правитель спустился следом и, догнав меня, схватил за локоть. — Не торопис-сь и выс-слуш-шай меня. В конце концов, я правитель, так что могу и приказать. Вс-се тизарры отлично знают, что ты попала к нам из другого мира и что там у тебя ос-сталас-сь с-семья. Танай это тоже прекрас-сно знает. Но подумай, с-сколько времени ты уже ищеш-шь вых-ход, а результатов вс-се нет! Пойми, вряд ли ты найдеш-шь лазейку в с-свой мир. Здес-сь же твоя жизнь продолжаетс-ся и может сложитьс-ся заново. Да, мы, конечно, не люди, к которым ты привыкла, но, уверяю, у тебя не будет никаких-х проблем, и ты с-сможеш-шь познать с-счас-стье. Танай добрый, ответс-ственный и терпит вс-се твои вых-ходки. А ты не можеш-шь ис-скать бес-сконечно. Пора ос-становитьс-ся и понять, что отныне твоя жизнь здес-сь, с-среди нас-с.
— Значит, понять? — захлебнувшись яростью, прошипела я в лицо Арсанару. — Это вы и ваш Танай должны понять, что я буду искать дорогу ровно столько, сколько потребуется! Даже если на это уйдет вся моя жизнь, я потрачу ее на поиски! Никакой Танай, каким хорошим бы он ни был, не заменит мне мою семью. Вам известно, что такое любовь? Не думаю, потому что тому, кто привык любить многочисленный гарем, ни за что не понять, как можно любить одного-единственного! Поэтому прошу, пожалуйста, не мешайте мне делать то, что я считаю нужным, а Танаю подыщите жену среди тизарр. Убедите его, что я ему никак не подхожу… — Тут я запнулась, подбирая подходящие слова. — Хотя бы потому, что запрещаю есть мышей и ненавижу насекомых. Так что, если он не хочет до конца своих дней сидеть на строжайшей диете, противоречащей обычаям тизарров, лучше ему со мной не связываться!
Закончив тираду, я вырвалась и побежала к деревьям в сторону своей хижины, желая только одного: укрыться внутри и как можно дольше никого не видеть.
Мне вдогонку полетел крик Арсанара:
— Даю тебе нес-сколько циклов, Лайс-са! Ес-сли не найдеш-шь за это время с-свой вых-ход, готовьс-ся к брачному обряду! Я не с-собираюс-сь отказывать верному воину клана из-за капризов какой-то девчонки! В конце концов, ты вс-сего лиш-шь моя пленница! А он… мой с-сын!
Ах сын?! Ну так с этого и надо было начинать! Я ненадолго сбилась с шага. Хотя, впрочем, это совершенно ничего не меняет.
Назад: ГЛАВА 4
Дальше: ГЛАВА 6