Книга: Воровка
Назад: Глава 42
Дальше: Глава 44

Глава 43

Через страх и боль я ищу тебя,
За тобой иду, не щадя себя.
Ты меня дождись, я тебя прошу!
Я тебя найду! Я тебя спасу!
Лес на горизонте показался только тогда, когда солнце уже хорошо пригрело землю. Даже не подходя к лесу, я на расстоянии почувствовала, как что-то враждебное исходит от зеленого массива. Но выбора у меня не было, и я упрямо пошла вперед. Когда же приблизилась, то остановилась в изумлении. Деревья были настолько тесно переплетены между собой, что пройти между ними не представлялось никакой возможности. И в этом лесу стояла мертвая тишина. Не было слышно ни птиц, ни насекомых. Даже ветра не было.
Пользоваться магией я побоялась. Поскольку некто, кто держит Дейна в плену, может услышать меня и заранее навредить ему. Вытащила из-за пояса кинжал и принялась просто резать переплетенную зелень, пусть медленно, но все же верно прокладывая себе дорогу вглубь. Я успела поцарапаться, исколоть руки и лицо, но упрямо двигалась вперед.
Спустя несколько часов, ближе к середине дня, мои труды были вознаграждены. Зеленая чащоба закончилась. Вместо нее всюду в пределах видимости царило серое мертвое уныние. Все, как я видела во сне. Редкий черный кустарник, высохшие до белизны мертвые стволы деревьев, под ногами рассыпающаяся от прикосновения в пыль трава. Мне стало не по себе. Захотелось повернуть обратно.
«Дейн!» – мелькнула в голове яркая, словно вспышка, мысль. Сжав кулаки и стиснув зубы, я пошла вперед. Хруст под ногами неприятно резал слух.
«Я найду тебя, Дейн! – повторяла я постоянно, чтобы отвлечься от окружающей обстановки. – Найду и лично приведу во дворец. Еще и охрану приставлю, чтобы ты больше ни в какие истории не влипал. Сколько же можно тебя спасать? Давай, в конце концов, жить дружно!»
Так прошло несколько часов. От однообразной серой картины вокруг у меня кружилась голова. От растаптываемой в пыль травы хотелось чихать. Тяжелая чужая магия давила на плечи, и я ощущала себя маленьким наглым муравьем, умудрившимся забраться в самый центр чужого муравейника.
«Ничего, – успокаивала себя я. – Муравей – самое трудолюбивое и выносливое из всех насекомых. Хоть и маленький, но удаленький! А вот и что-то черное виднеется…»
Действительно, сквозь мертвенную белизну деревьев отчетливо проступали черные столбы, виденные мною во сне. Я осторожно приблизилась. Чем ближе подходила, тем сильнее скручивало мои внутренности, словно кто-то невидимый сжал мое нутро в кулак. К краю поляны я практически подползла. Тем не менее я смогла поднять голову и рассмотреть все в подробностях.

 

Черные столбы были высотой примерно в три моих роста. Достаточно толстые и гладкие. Я не смогла припомнить ни одного дерева, из которого смогли бы получиться такие столбы. Вся их поверхность была испещрена непонятными мне знаками, а верхушку каждого столба венчал человеческий череп. Поморщившись, я перевела взгляд на статую, стоящую в центре поляны. Меня тут же вывернуло наизнанку. Я едва успела откинуть за спину волосы.
Черный бог был ужасен. Низкий лоб, нависшие массивные надбровные дуги, вместо глаз узкие вертикальные щели. Безобразно толстые каменные губы чудовища были испачканы чем-то темным и засохшим. Земля вокруг статуи была залита кровью.
Аналогичная картина была и вокруг жертвенника. Черный каменный прямоугольник блестел, отшлифованный то ли временем, то ли телами. Причем, как я поняла, жертву здесь приносили совсем недавно. Среди бурой окраски в изобилии присутствовали яркие красные пятна.
Я хоть и привыкла к нечисти разного вида и слышала о жертвоприношениях достаточно много, но реально жертвенник видела впервые. Тупое хладнокровное убийство людей и животных неизвестно во имя чего и зачем я люто ненавидела всей душой. В нашем мире почитали Господа Бога и сына его Иисуса Христа. Конечно, не забывали и древнеславянских богов, молясь в ожидании дождя Перуну, а с просьбой о хорошем урожае – Даждьбогу. Только жертв им не приносили, обходясь подарками в виде продуктов, фруктов и овощей. Ритуальное убийство в народе не одобрялось. Но здесь я столкнулась с вопиющим исключением. Каменное чудовище, требующее кровавых жертв, было мне не знакомо.
«Господи! – мысленно взмолилась я нашему небесному Отцу. – Пожалуйста, сделай так, чтобы Дейн был жив!»
Я свернула направо и на четвереньках поползла по периметру поляны. Чужая магия не позволяла мне подняться на ноги.
«Дейн! – мысленно звала я. – Я иду! То есть ползу… Но ведь ты дождешься меня? Уверена, что дождешься!»
Впереди я увидела черный шатер и поползла в его направлении. Отдалившись от поляны, я наконец смогла подняться на ноги и отряхнулась. Хотя это было абсолютно бессмысленно. Черная ткань моей одежды практически вся перепачкалась в серой пыли. Даже рыжие волосы покрылись пыльной сединой.
«Плевать!» – глубокомысленно решила я и оставила одежду в покое.
Прячась за высохшими стволами, я осторожно подобралась к узким окнам. Приподнимаясь на цыпочках, заглянула в темное стекло. Внезапно раздавшийся голос за спиной даже не сумел меня напугать. Настолько я была озабочена судьбой друга, что происходящее вокруг меня теперь мало волновало.
– Какие гости пожаловали! Веди себя хорошо, если тебе дорога жизнь красавчика!
Я спокойно обернулась. Позади меня стояла женщина. Она была одета в черное глухое платье, без каких-либо украшений и вышивок. В ее руках холодным серебристым светом светился приличных размеров пульсар, который потрескивал от пробегающих по нему искристых всполохов.
«Что-то не везет мне с женским полом, – мелькнула в голове мысль. – Каждая незнакомка норовит чем-нибудь запустить в голову. Хотя кто сказал, что незнакомка?»
Женщина была мне знакома. Именно она вцепилась в меня на балу. И именно на нее я с помощью прислуги уронила поднос с напитками.
– Надо же! Не думала, что ты появишься! Хотела передать тебе голову красавчика на серебряном блюде, в качестве подарка.
– Что ты хочешь? – Я постаралась, чтобы мой голос звучал ровно.
– Справедливости! – патетично воскликнула она.
– В чем же она, по твоему мнению? – устало спросила я.
– Ты сломала мою жизнь, а я в ответ хочу испортить твою. Хочу убить твоего хахаля.
– Фи! – поморщилась я. – Ну и словечки у тебя! Никакой он мне не хахаль.
– Значит, если я скажу, что уже убила его, тебе будет безразлично? – гадко ухмыльнулась дамочка. Глядя на мое резко побелевшее лицо, поспешила добавить: – Знаю, что не безразлично. Успокойся, жив твой красавчик. Пока еще жив.
Я судорожно вздохнула.
Знает, гадина, чем бить!
К тому же я сильно расстроилась. Как только дамочка сказала, что Дейн мертв, я машинально попыталась создать пульсар и метнуть в нее. Но у меня ничего не получилось. Сплести про себя заклинание я тоже не смогла. Получается, что здесь, именно в этом лесу, в окружении чужеродной магии, я была совершенно беспомощна.
– Пошли со мной, – кивнула она в сторону входа. – Ты ведь так стремишься попасть туда. Только учти, без глупостей!
Я решительно пошла вперед. Но когда переступила порог, мои ноги предательски задрожали.
Назад: Глава 42
Дальше: Глава 44