Книга: Подвижные игы для принцесс
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13

Глава 12

Возможность поговорить с принцессой подвернулась на удивление быстро. Как по заказу. Мне Лину даже искать не пришлось — сама пришла. На следующее же утро. Не свет ни зоря по меркам дворца, привыкшего вставать к обеду, кто-то тихонько поскребся в мою дверь. Приученная деревенской жизнью подниматься рано, я уже встала и, от нечего делать, памятуя о принятом накануне решении, принялась вещи в дорогу собирать. Загодя. Чтоб потом не суетиться.
Удивившись раннему посетителю и отчаянно надеясь, что за дверью не окажется очередного челядинца, пошла открывать. И замерла в легком обалдении . За дверью стояла принцесса. Одетая по дорожному.
— Лина? — Вот и все на что меня хватило.
— Доброе утро. — Выдавила из себя улыбку принцесса. Именно выдавила, поскольку глаза ее оставались грустными. — Я тебе завтрак принесла.
И она выставила на стол корзинку с горячими пирожками и кувшином молока.
— По какому поводу принцесса лично приносит мне завтрак? — Встрепенулась я, прогоняя удивление.
— Я собираюсь прогуляться и хочу просить тебя составить мне компанию.
— А, так это подкуп! Думаешь уговорить меня пирожками? Надеюсь, ты не сама их пекла.
— О нет, можешь есть спокойно. И это не подкуп. Просто не хочу оставлять тебя голодной.
— Так уверена, что я соглашусь на твою очередную авантюру?
— Неужели ты упустишь такую возможность?
— Ввязаться в новые неприятности?
— Зачем сразу неприятности?
— А что, у меня после знакомства с вами, ваше высочество, что-то другое случалось? — И я ехидно осклабилась.
— Ну-у-у… — Протянула принцесса. — На сей раз не должно. Я всего лишь хочу познакомить тебя с нашей драконихой.
Я поперхнулась молоком.
— Ну вот, а я что говорила? Драконов мне только и не хватало. Предлагаешь предоставить этому племени еще один шанс, доделать то, что не удалось Исф… Исфрой… Тьфу! Остарскому дракону?
— Рина, драконы не едят людей.
— Зато могут заговорить их до смерти.
— Не переживай. Алуанта благовоспитанная дракониха. И совсем не болтлива.
Я только скептически скривилась, интенсивнее налегая на пирожки. М-м-м. Вкуснятина! С капустой. Мои любимые.
Пока я наслаждалась жизнью, набивая пузо принцессиным подношением, сама дочь королевских кровей мое жилище осматривала. И тут ее взгляд на дорожную сумку наткнулся. На половину упакованную.
— Ты пакуешь вещи? — Голос принцессы дрогнул.
— Ага. — Пробурчала я набитым ртом, радуясь возможности отвести взгляд от растерянного лица принцессы, якобы выбирая какой из двух оставшихся пирожков съесть.
— Но… Почему?
Состроив рожицу посерьезней, я выдала ей коронную речь моей мамы о необходимости самосовершенствования, профессионального роста, учебе и тому подобных возвышенных идеалах. В общем, не предлог для трусливого бегства, а вдохновенная ода моей ответственности. Те, кто меня хорошо знает, в такую сознательность ни за какие полцарства не поверят. Ну да, принцесса наша некоей долей наивности страдает, вкупе с чувством долга перед страной — глядишь, поведется.
Под конец самозабвенного «кружевоплетения» добавила.
— Лина, пойми. Андарра прекрасная страна, но дальше совершенствоваться как маг я здесь не смогу. По очень простой причине — мне не у кого будет учиться. А я хочу стать настоящим магом, а не оставаться до конца дней своих колдуньей-недоучкой из глухой деревни.
— Почему сейчас?
— А когда? Через год? Через два? Да за это время я позабуду все, что знала. Тем более без практики. Итак, уже загостилась. Вот бал отмучаюсь и в дорогу.
Лина чуть не плакала.
— Ну еще хотя бы месяц…
— А потом еще один. И еще… Нет, Лина. Я уже все решила. Не переживай, может, как-нибудь в гости загляну. Да и переписку никто еще не отменял. Фух. Все, я наелась. Можем идти.
Я подскочила и решительно двинулась к двери, не оставляя принцессе возможностей для возражений.
Визит к драконихе прошел без происшествий. Она и впрямь оказалась существом малоразговорчивым. Впрочем, мы ко всему, застали дочь крылатого народа в неподходящее время. Она только вернулась с ночного рейда — выполняла взятые на себя обязательства по охране Андаррских границ. Ночь у нее выдалась напряженная. Пришлось охотиться за пиратским кораблем. Бедняжка вымоталась, а тут еще мы со своим визитом. Жертва нашей общительности слушала пересказ произошедших с принцессой событий в пол уха. Точнее в пол глаза, ибо то и дело устало прикрывала свои золотые блюдца, борясь со сном. Видя это, принцесса сократила историю до информативного минимума и поспешила удалиться. Но все же на самом выходе нас догнали тихие слова.
— Я рада за тебя принцесса. И за сестру твою тоже. Хорошо, что вы нашли друг друга.
И все. А меня как будто здесь и вовсе не было. А еще благовоспитанная драконника. Сурок она, вот кто! Вечно спящий, в перерывах между едой. Прям как наш менестрель. Хотя нет, тот еще охоту за женскими особями устраивает и бурные посиделки в кабаках. Об одной из них, недавней, до меня слухи дошли. Вернее не слухи, а отзвуки скандала. Дня три назад пол дворца на ушах стояла, поскольку большая часть слуг исчезла неизвестно куда. Потом их обнаружили — они дружно отсыпались после грандиозной попойки возглавляемой достопочтимым Огалиусом. Когда же банду удалось растолкать, обнаружилась их полная не способность к «трудовым подвигам». За редким исключением, в которое попал и сам заводила. Ну да, он у нас тренированный…
Так что я не права, сравнивая дракониху с менестрелем. И проку от нее, если верить принцессе, побольше. Но не хорошего настроения. Странно, но слова Алуанты повергли Лину в уныние. Всю дорогу до дворца она отвечала мне вяло и односложно. И я не вытерпела.
— Что с тобой, Лина? Ты пугаешь людей своей мрачной физиономией. Пойми, у простого люда есть примета: если король хмурится — жди беды. Ты, конечно, не король. И никогда им не будешь…
При этих словах Лина удивленно воззрилась на меня, а я невозмутимо пояснила.
— Конечно, не будешь. Ты же будешь королевой. Так что, позаботься о душевном равновесии своих будущих подданных и прекрати пугать их.
— Мне грустно. Ты уезжаешь.
— А что, прикажешь до конца дней своих твоим благоволением жить? Я тоже кем-то стать хочу.
— Я понимаю. Но мне все равно грустно терять единственную подругу.
— Терять? Ты это брось. Я пока на кладбище не собираюсь. Я всего лишь уезжаю. Но подругой твоей остаюсь. К тому же, у тебя теперь еще и сестра есть. Правильно дракониха сказала.
— Алуанта не знает, о чем говорит. Она ведь даже не видела мою сестру. Диона не захотела с ней знакомиться. Сказала, что ужасно боится драконов.
— А разве у вас нет традиции, представлять Алуанте всех членов королевской семьи?
— Есть. Но это не обязательная традиция. Скорее — так повелось. К тому же, она ведь не наследница престола, к чему ненужные формальности. Не хочет — не надо.
Сказано это было с некой долей раздражения.
— Лина, мне кажется, или ты сестру недолюбливаешь?
— Хуже. Она меня бесит. Бегает за мной с умильно-восторженными изъявлениями сестринской любви и всякий раз называет то дорогой, то милой сестрой…
— Разве это плохо?
— Плохо то, что в ее словах я правды не чувствую. Как можно проникнуться нежными чувствами и глубокой привязанностью к человеку, которого первый раз видишь и еще совсем не знаешь?
— Да, я тоже не верю в любовь с первого взгляда.
— А она мне с первого мгновения нашей встречи стала о сестринской любви рассказывать.
— Лина, а может, ты ее просто ревнуешь? К матери и отцу.
— Их любовь ко мне не стала меньше. К тому же, родителей ее восторженность тоже настораживает. Признаться, я ожидала от них больших переживаний. По крайней мере, от мамы. Но нет. Мама еще более сдержана с ней, чем отец. Поверь мне, Рина, ревность тут не при чем. И даже восторженность ее неискреннюю я могу перенести. Но то, что она мне проходу не дает — вот это раздражает. Куда бы я ни пошла — она уже там. Или следом идет.
— Может ей одиноко? Она во дворце новичок. С кем же ей еще быть, как не с родной сестрой?
Лина только плечами пожала и еще больше в себя погрузилась. А я не стала ее тормошить. Молчание так и весело между нами до самого дворца.

 

* * *

 

После полудня ко мне зашел Алеис. Воистину, у меня, наверное, на двери написано «приемный день». Заявился лорд при полном параде: в новенькой форме и с именным мечом, королем в благодарность пожалованным. Это помимо новой должности командира принцессиной охраны и какого-то ордена. Пришел, помялся и предложил съездить с ним к его деду. Захотелось, видишь ли, лорду меня со своим предком познакомить. А мне только в радость куда-нибудь из дворца подальше убраться. До того все осточертело. Согласилась, в общем.
Выехали на следующее утро с рассветом. До имения Алеисова деда от Руота пол дня ехать пришлось. Там нас уже, как выяснилось, ждали. Мне даже комнату приготовили, хотя я на долгое пребывание не рассчитывала. Герцог Клавис Лорган, дед Алеиса, оказался мужчиной весьма деятельным. Настолько, что, даже зная о приезде внука не смог усидеть на месте, а отправился с делами разбираться. Посему, его самого мы дома не застали. А вот учиненные им приготовления — в полной мере. Еще с порога, старый камердинер, хитро улыбаясь Алеису и называя его мальчиком, сообщил об ожидающих нас комнатах и холодных закусках. Заверил, что герцог появится не позднее обеда, а значит, мы еще пару часов можем развлекать себя сами.
Поинтересовавшись, не устала ли я с дороги и, получив отрицательный ответ, Алеис предложил познакомить меня с замком и его окрестностями. Два часа он таскал меня по запутанным лабиринтам коридоров и труднопроходимым зарослям парковой растительности, виновато объясняя запущенность сада дедовыми пристрастиями. А мне понравилось. Этот парк напоминал кусочек дикой природы, в отличие от ровных, выстриженных до минимума иных «окультуренных» насаждений. Здесь было хорошо. Как дома. И даже Алеис был другим. Он почти не переставал улыбаться, то и дело, подтягивая меня к очередному дереву или валуну и рассказывая связанную с ним историю из своего детства. А историй оказалось множество. О том, как маленький лорд Олланни спасаясь от разъяренной собаки, забрался на дерево и просидел там всю ночь, ибо не знал, как спуститься. А искать его раньше утра не стали, поскольку все были свято уверены, что молодой господин спит в своей кроватке. А он в то время тайком вылез из окна и пробрался на псарню поиграть со щенками… Рассказал и о том, как в возрасте девяти лет решил прорыть подземный ход от калитки до своей комнаты, для чего опять же по ночам сбегал из своей опочивальни. А потом целый день клевал носом на занятиях. Тянулось это не меньше месяца. Ход достиг почти пяти шагов в длину. А потом обвалился во время сильного ливня. К тому времени молодой лорд уже стал сомневаться в целесообразности продолжения работ. И когда все рухнуло, только вздохнул с облегчением. Ибо закончить начатое это дело чести, даже если не хочется, а вот начинать новое — это уж по усмотрению. Особенно если никаких обязательств еще взять не успел.
В общем, видела я и тот осевший подкоп. И другие следы юных шалостей нашего лорда, вкупе с историями. За эти пару часов, я, пожалуй, узнала об Алеисе больше, чем за все предыдущее путешествие. По крайней мере, о его детстве однозначно.
Тут и дед вернулся. И сразу у себя в кабинете засел.
«А вот туда мы сегодня еще не ходили.»
Почему, стало ясно, когда слуга предал Алеису просьбу (читай — приказ) явиться к деду. Неуверенно взглянув на меня, лорд попросил сопровождать его и в этом походе. Судя по всему, наш бесстрашный телохранитель заметно нервничал. Упустить возможность съязвить на этот счет, я не могла.
— Ваше бесстрашное благородие, да вы никак боитесь?
По лицу лорда поползла растерянная улыбка.
— Я всегда боюсь встречи с дедом. Особенно, если долго с ним не виделся. Кто знает, про какие мои проступки он проведал? Как бы я не старался, а дед всегда находит повод поучить меня уму. — И он виновато потупился.
— Неужто, мирный пожилой человек страшнее некромантов?
— Мирный? Да он даже спит с оружием. Кинжал уж точно под подушку кладет. — Алеис в сотый раз нервно одернул камзол. — И почему он в кабинете встречу назначил?
— А почему бы и нет. Или у вас в кабинете вместо мебели пыточный стол, а в каждом углу по скелету для создания должной атмосферы?
— Кабинет, как кабинет. А еще — это святая святых моего деда. Мне туда лучше без приглашения не соваться. Получу оплеуху, невзирая на возраст.
Все, лорд заинтриговал меня. Теперь даже если меня за дверью оставят, все едино в тот кабинет проберусь. Ночью ли тайком, или при свете дня штурмом, но просочусь. Жуть как хочется посмотреть.
Измышлять невиданные способы проникновения внутрь святыни не пришлось. Мы мирно дошли до заветной двери, в которую Алеис крайне нерешительно постучал. В ответ раздался невнятный звук. Наверное, приглашение войти. Лорд отворил дверь и осторожно просунул голову внутрь.
Нет, он так осторожничает, что даже подозрительно. Начинает казаться, что за дверью не меньше десятка оборотней и один два черных мага. К чему вжимать голову в плечи и двигаться медленно-медленно, коли там, со слов лорда, ничего нет, кроме мебели и престарелого хрыча?
«А как сама к маме на экзекуции плелась?»
Ха! Моя мама в гневе пострашнее любой нечисти будет.
Судя по всему, Алеисов дед тоже. Вон как наш бесстрашный лорд шугается.
— Добрый день сударь. — Пролепетал Алеис. — Мне позволено будет войти?
— Проходи, но прежде сними обувь. — Пробурчал в ответ чуть хрипловатый голос.
— Разуться?
— Да, да… Или я непонятно сказал? — Не гнев, но удивление проскользнули в интонациях еще не видимого мной из-за двери мужчины.
— А может мне сразу до нижнего белья раздеться? — Пожалуй, лорд оживает на глазах.
— Не стоит. Фасон твоих подштанников меня безразличен.
— А-а-а… Понятно… Вас больше носки интересуют.
— Меня интересует сохранность моего пола… А от башмаков на нем остаются ужасные следы.
— А мыть их почаще не пробовали?
— Мыть? Свежая идейка. Надо будет попробовать… И поручу я это тебе. В воспитательных целях. А то взял моду препираться с дедом.
— Э-э-э.
— Не мямли, сколько говорить можно. Выражайся четко. Как ты солдатами командовать собираешься?
— Как обычно. Просто… Сударь, я к вам не один пришел. Со мной дама.
— Чего ж ты ее за дверью держишь? Это неприлично. Немедленно пригласи.
— Прежде хочу уточнить, ей тоже разуваться?
— Конечно.
— Но дедушка!.. Она же дама.
— И что, от этого она станет парить над полом? Этот паркет, сударь, стоил мне в кучи золота и изрядного душевного равновесия, во весь тот период, что я не мог пользоваться кабинетом. Разувайтесь оба.
Лорд виновато взглянул на меня и пожал плечами.
Н-да-мс. Дедушка Алеиса просто душка. И за словом в карман не лезет. Узнаю фамильные черты…
Но делать нечего, пришлось разуваться. Можно бы магией попробовать… Ну-да… Не стоит с порога старого человека ошарашивать. Еще успеется. Приберегу ка я это на десерт…
Все же, предок Алеиса был уже стар. Он целиком утопал в необъемных недрах гигантского кресла. Только его седая голова и плечи выступали над спинкой. Правда, при нашем появлении он покинул свое убежище, бодренько подскочив.
Я еще и шага не сделала от порога, а пристальный взгляд серых глаз уже ввинтился в меня, как червячок в кору дерева. Я не преминула ответить тем же. Несколько мгновений мы взаимно сверлили друг в друге дырки и вообще распиливали на мелкие частички. Наконец герцогу надоело разбирать меня на составляющие, и он перевел взгляд на внука.
— Что ж, малыш… Хоть раз ты привел в дом нормальную девицу.
Меня тут же одолело любопытство.
— Нормальную? А как, если не секрет вы девиц различаете?
— Что ж тут секретного-то? Я оболтуса этого всю жизнь учу, да, видать, наука его стороной обходит… Принцип простой. Если девица просидит спокойно нескольких мгновений: не хихикая глупо и не поправляя на себе воротнички, манжеты, складочки и прочие атрибуты гардероба — значит нормальная… Почти… Но нет, до сего дня этот увалень тащил в дом болонок в кружевах, у которых мишуры в голове даже больше чем на их расфуфыренных платьях…
Я ожидала, что эти откровения заставят Алеиса смутиться. Даже в тайне надеялась. А то что-то давненько мне лорда Олланни краснеющим видеть не доводилось. Уже и не хватает этого…
Но нет. Алеис только задорно улыбнулся и, слегка склонившись ко мне, проговорил.
— Дедушка преувеличивает. За все время, я только леди Валинту пару раз в дом приглашал. Дама эта три года назад овдовела. Ей необходимо было общество и общение. Я всего лишь постарался ее развлечь. Как друг.
— Как друг? — Возмутился пожилой лорд. — Только не говори, что она тебе глазки не строила.
— Мне? — Алеис вскинул бровь в своей обычной манере. — Дедушка, похоже, вы теряете остроту восприятия. Смею вас заверить, что ее объектом был другой господин в этом доме. Леди Валинту, как я слышал, молодые люди не увлекают. Ее прельщают зрелость и умудренность годами. — А потом как бы про себя лорд добавил. — Или не умудренность, а не отдаленность.
— Не отдаленность чего? — Заинтересовался герцог Лорган.
— Могилы, дедушка. Могилы. Как мне показалось, положение вдовы, леди Валинту вполне устраивает. Но она бы предпочла быть вдовой кого побогаче своего прежнего супруга.
— Ха! Хочешь сказать, она меня захомутать хотела?
— По крайней мере, она не раз высказывала мне свои восторженные отзывы о вашем, сударь, уме, проницательности и великосветских манерах.
— Что ж ты мне об этом никогда не говорил?
— Помилуйте. Разве я мог подумать, что вы с вашим умом и проницательностью не смогли сами об этом догадаться?
— Ах ты, охальник! Издеваешься над дедом? Никакого почтения к старости. Недоглядел я с твоим воспитанием. Хромает оно, сударь. Да еще как. Ты, вон, даже спутницу свою представить не удосужился.
Ну, наконец-то. Лорд Олланни вновь приобрел розоватый окрас. Жизнь входит в привычное русло.
— Прошу прощения. — Склонил голову Алеис. — Конечно же. Незамедлительно исправлюсь. Рина. Разреши представить тебе моего деда, герцога Клависа Олмира Лоргана.
Пожилой господин четким движение склонил голову. Так не даму приветствуют, а на командирский приказ отвечают. Если бы еще «будет исполнено» сказал, я бы и вовсе себя почувствовала главнокомандующим. Но и без того возникло желание свою одежку рассмотреть. Вдруг по ошибке, чей мундир схватила?
Меж тем, Алеис продолжал.
— Дедушка, это Элериниара Дэрион. Целитель, маг и просто надежный товарищ.
— Маг? — Дед похожим на внука движением потянул брови вверх. — Вот как?
— Да. А еще подруга и личная гостья нашей наследной принцессы.
— Это многое объясняет. Кроме одного, где и как, ты и принцесса успели такими друзьями обзавестись. До меня кое-какие слухи доходили, но… Хотелось бы из первых уст все узнать. Если это не королевская тайна?
— Тайна. Но его величество, памятуя о ваших заслугах перед Андаррой, разрешил мне обо всем вам рассказать.
Старикан от этих слов расплылся довольной улыбкой и просветлел лицом.
— Вот и славненько. Устраивайтесь поудобнее. — Он махнул рукой в направлении ряда кресел у стены. — Да не тяните душу. И без того все последние варды на углях просидел. Все известий ждал… Не чаял уже оболтуса своего живым увидеть. — Это уже, ни с того ни с сего, передо мной сиятельный герцог оправдываться решил. К чему? Разве я сама не понимаю? Внук, все же.
Полностью утонув в одном из высоких кресел и предоставив Алеису в одиночку отчет перед дедом вести, я принялась рассматривать убранство кабинета, Как лорд и говорил, ничего примечательного в этом помещении не было. Не шибко просторный, но идеально организованный. Одна стена полностью заставлена книжными шкафами, а другую, ту, что позади рабочего стола, украшали две карты: одна Раскорда, другая Андарры. Несколько полок со всякой мелочью. Наглухо закрытый шкаф — надо полагать для важных документов. Маленький столик возле кресел для посетителей — и все. Везде порядок, идеальный аж до неприличия. По моим меркам конечно. Но для меня, как мама говорит, в хлеву комфортнее всего.
Наконец пересказ событий закончился. Алеис вальяжно развалился в соседнем кресле, поигрывая ножиком для бумаг, под шумок стянутым с дедова стола. А сам герцог устало оперся о стол в глубокой задумчивости.
Опустилась тишина.
— Значит, за принцессой охотились… — Повисли в воздухе первые слова, оброненные хозяином замка. — Да-а-а… Нехорошая картина складывается. В купе со всем творящимся в Андарре.
Алеис встрепенулся.
— А что происходит? — Обеспокоился он.
— Хороший вопрос. Я уже полгода голову себе над этим ломаю. — Устало ответил дед, откидываясь на спинку своей цитадели, почему-то называющейся креслом.
— Пол года? Но ведь чуть больше трех месяцев со дня отбытия принцессы прошло. — Не отступал лорд.
— Мальчик мой. Ты так отдался своим обязанностям, что перестал смотреть по сторонам и замечать важные вещи. А меж тем, они и в твоей работе могут пригодиться. Вот уже пол года как активность пиратов в наших водах повысилась. Сперва немного. Потом все больше. А последние два месяца от них просто роздыху нет. Купцы в море выходят только караванами в десяток кораблей. Не меньше. Боятся. И разбойников на дорогах прибавилось. Армия просто захлебывается от дел. То и дело в столицу является очередной землевладелец с просьбой о помощи. В пяти провинциях урожай на полях почти подчистую сгнил. Грядет голод. В народе волнения пошли. А тут еще ваши злоключения.
— Но какое отношение пираты могут иметь к некромантам?
— Кто ведает? Им, некромантам, по идее и в Остаре не место…. Не знаю как тебе, а мне во всех этих неприятностях взаимосвязь чудиться. Не верю я в такое число совпадений.
Алеис застыл, отрешенно уставившись на карту позади дедова кресла. Какие мысли бродили в его голове? Не ведаю. Но после слов герцога на мне толпы мурашек поселиться решили. Даже разрешения не спросили. И вольготно, эдак, по всему тельцу разгуливают, волосики вздыбливая. Б-р-р-р… Хорошо до головы добраться не успели. Шевелящая волосами колдунья — зрелище для узкого круга ценителей. Преимущественно слепых.
А не успели потому, что в дверь постучали. Вышколенный слуга доложил о полной готовности трапезы. Решив бедных дитяток (меня и Алеиса) далее не запугивать, герцог пригласил всех пройти к столу.
«Ну хоть что-то радостное в этих посиделках наметилось.»
Да уж. Поесть — это мы всегда, пожалуйста.
Герцог Лорган придерживался взглядов, что пересказ жутких историй портит аппетит, а обсуждение дел за столом не способствует пищеварению. Посему, ели в тишине, изредка нарушаемой милой сплетней или пикантной историей из жизни соседей. Благо недостатка в таких сведениях не было. Даже наоборот. Похоже, соседи только и делали, что не покладая рук, заготавливали Алеисову деду новые темы для застольной болтовни.
После обеда, герцог устроил специально для меня небольшую экскурсию по замку. Начал с демонстрации Зала Славы рода Лорган, где красовались портреты особо отличившихся предков, их оружие и военные трофеи, как-то: вражеские знамена, доспехи и даже череп какого-то кровного врага. Жуть, одним словом. Затем мы переместились в Зал Охотничьих подвигов этой «миролюбивой» семьи. Здесь у меня появилась уникальная возможность ознакомиться с местным животным миром, пропустив «приятнейший» этап лазания по глухим, грязным, заселенным мошкарой дебрям здешних лесов. Только и надо было осмотреть находящиеся в этой комнате чучела. Их разнообразие давало весьма полную картину. Кстати, нашлись там и Алеисовы добычи. Дед говорил о них с особым воодушевлением. И вообще, стоило речи невзначай зайти о внуке, в голосе пожилого человека проскальзывала неприкрытая гордость и радость.
Улучив момент, когда Алеис чуть отстал, герцог неожиданно остановился и приобнял меня за плечи.
— Спасибо тебе деточка. Спасибо, что спасла моего внука. Он единственное, что еще заставляет меня дышать воздухом этого мира. Да. Единственный. Есть, конечно, еще его мать и брат, но… Дочь так и не простила меня, за то, что я забрал ее сына. Умом понимает, что для него так лучше, а вот материнское сердце таит обиду. А Олвер… Мы редко с ним видимся и мало знаем друг друга. Мне даже кажется, он недоволен, тем, какое покровительство я оказываю его брату. Возможно, завидует. Вот и получается, что Алеис моя единственная отрада в старости. Его жизнь значит для меня больше собственной… Спасибо тебе, малышка.
Снова сжав мои плечи, лорд стремительно отступил назад, пряча в тени заблестевшие глаза. Вскоре нас нагнал Алеис. Блуждания в хитросплетениях замковых переходов продолжались еще час, после чего, герцог оставил нас, сославшись на усталость своего древнего тела. Брешет его светлость. Как старый пес на каждый шорох. Это я уже еле ножки переставляю, а он по лестницам как горная газель скачет. Даже не запыхался. И чего сбежал? Наверное, дела ждут. Ради таких «важных» гостей часик другой выкроить еще удосужился, а долее — ни-ни. Есть такие люди, кои работой живут, про еду питье забывая. Лично я их никогда не понимала. Впрочем, такие мне доселе и не попадались. Нашим, деревенским, кучкой постоять да лясы поточить, завсегда охотнее, нежели в поле по меже грязь месить. Работа, как известно не тухнет, а вот слухи выветриваются, да остроту теряют. Значится, у новостей перед работой приоритет имеется… Разве что маму мою, помниться, острый приступ желания поработать иногда одолевал, днями и ночами на улицу не выпуская. Да что поделать — профессия такая. Иные снадобья по нескольку суток готовить приходиться. Тут ежели затеял дело, а опосля соблазну поддался и на гулянку побежал — потом с начала начинай. Разок другой так помаешься — сам себя возненавидишь. Вмиг стойкости супротив соблазнов увеселительных научишься. Да только труды сии не желание острое или души потребность неодолимая, а необходимость. Тут по другому мерить следует.
Ну да ладно. Ушел и ушел. Мне так даже лучше. Нет нужды далее про подвиги герцогских предков слушать, да по каменным коридорам шататься. Мы с Алеисом сразу же на природу выбрались, по окрестностям прогуляться. На конюшне нам для этих целей пару свежих лошадей выделили. А лошадки у герцога ничего! Породистые, красивые и выносливые. И хорошо объезженные. Сразу видно, не во имя тщеславия дворянского их тут держат, а ради дела. Не удивлюсь, если они к боевым действиям подготовлены. У герцога видать пунктик по этой части. Внука вон своего, чему только не обучил.
Все-таки красиво в Андарре. Холмистая местность, сплошь покрытая растительностью. Да только в отличие от Гарлиона, здешние леса попросторнее будут. Непроходимых чащ и совсем уж дремучих дебрей мне не встретилось. Впрочем, я и видела то самую малость. Но и того достаточно, чтобы дух захватило.
Весь остаток дня до самых сумерек мы с Алеисом гуляли. До побережья добрались. Виднеющийся сквозь лесок морской берег и отблески заходящего солнца на воде — вот где красотища! Даже назад возвращаться не хотелось. Но сумрак сгущался. Чтобы впотьмах в лесу шишек не набить и шею не свернуть, назад по дороге отправились. Ехали молча, наслаждаясь природой. В какой-то момент лорд придержал коня, спрыгнул на землю и нырнул в придорожную траву. Мое удивление длилось не долго, ровно до того момента, пока лорд обратно не вернулся… С букетом полевых васильков, кои с легкой улыбкой мне преподнес! Тут уж у меня не удивление, а настоящее потрясение случилось. Лорд дарит мне цветы?! Э-э-э… Признаться, я была уверена, что если такое случиться когда-либо, то это будут цветы на мою могилу. А тут при жизни!
Разглядев в сгустившемся сумраке мою удивленную физиономию, что было не трудно, поскольку глазки на пол лица выпучились, а челюсть где-то в траве затерялась, Алеис сник.
— Тебе не нравятся цветы?
— Н-н-нравятся. — Промямли в ответ ошарашенная колдунья. Вот, оказывается, как со мной сражаться надо — цветочек в руки и я полностью беззащитна. Ни заклинаниями кидаться, ни оружием размахивать, надобности нет. Бей по голове и тащи куда надо. Я даже не пойму, что случилось.
Как сейчас…
— А по какому поводу?
— Просто так. — Улыбнулся лорд, вскакивая обратно на лошадь. — В наших краях эти цветы символизируют удачу и благополучие. Их дарят, когда хотят пожелать всего самого хорошего.
Вот как… А в наших краях это символ любви. Парень дарит девушке васильки, чтобы рассказать о своих чувствах. Сколько народов, столько обычаев. Хорошо, что лорд не знает о наших традициях.
Или не хорошо… Я поймала себя на мысли, что, пожалуй, была бы не прочь получить это букет не как пожелание удачи, а как…
«Эй, Ринка, одумайся! Ты чего несешь-то?! Совсем мозги выветрились? Какие еще цветочки-василечки… Он же лорд! А кто ты?»
Да-а-а… Занесло меня на повороте… Это все андаррская природа виновата. Такая красота вокруг, что хочешь, не хочешь, в голову романтические бредни лезут. А это ни к чему. Не будет с этого ничего хорошего.
— Спасибо, Алеис. — Улыбнулась я в благодарность. — Удача мне понадобиться. Скоро опять в дорогу. Пора вспомнить о своих делах. Учитель уже заждался, поди, свою нерадивую ученицу. А если он еще и маме сообщил… Страшно подумать.
Почудилось или нет? Наверное, почудилось. Этот сумрак, будет он неладен. В нем ничего не разберешь! Но ведь не мог же лорд и в самом деле вздрогнуть от моих слов? С какой радости?
— Уезжаешь? Когда?
«А неуверенный голос мне тоже чудится?»
— После бала.
— Так скоро?
— Дальше тянуть некуда.
— Принцесса знает?
— Да. Пыталась меня уговорить, еще чуток остаться. Пустое. Я уже решила окончательно. У нее теперь только один способ меня задержать — в темницу заточить. И то не факт. Я ж колдунья, выберусь. Еще и шуму наделаю. С разрушениями. Так что, думаю Лина на такие отчаянные меры не решиться.
— Но ты же в Андарре всего ничего погостила. Даже не видела всех достопримечательностей. Задержись еще хоть на пару вардов.
— Алеис. — Я покачала головой. — Всего не пересмотришь. А если сложить все те варды, что мы вместе проболтались, так почитай уже больше двух месяцев набежит. Куда больше? Да и… Не место мне здесь. Особенно при дворе. Не мое это.
— Ты можешь у моего деда погостить.
— Спасибо, конечно. Но обременять герцога моим присутствием не стоит. Не зачем.
— Рина…
— Нет, Алеис. — Отрезала я, некультурно оборвав очередное увещевание. — Так надо.
И пришпорила коня.
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13