14
Стив проснулся от суматошных воплей за стеной. Во дворце царило нездоровое оживление. Торопливо одевшись, юноша вышел из своих апартаментов, и его чуть не торпедировал в живот пробегавший по коридору дворецкий.
– Что стряслось? – перехватил его за полу фрака Стив.
– Король пропал! – в отчаянье схватился за голову дворецкий. – То ли похитили, то ли еще чего, а тут принцесса приезжает.
– Без паники. За мной.
Дворецкий с надеждой посмотрел на самоуверенного барона и засеменил рядом. Стив первым делом направился в трапезную.
– В спальне смотрели? – поинтересовался Стив у дворецкого.
– Смотрели, ваше сиятельство, смотрели.
– В душевой?
– И там смотрели.
– В сортире?
– В первую очередь, – молитвенно сложил руки дворецкий. – Его Величество так душевно вчера посидели, что сортир мы навестили в первую очередь.
– Вот болваны, как можно потерять своего короля во дворце? – Стив начал немножко волноваться. А вдруг родовое проклятье и впрямь не шутка и не бред чьего-то больного воображения?
Тем временем они достигли трапезной, и юноша невольно присвистнул. Придворные дамы и господа лежали вповалку по всей комнате в самых живописных позах.
– Ты прав милейший. Хорошо вчера посидели.
– Так где ж его искать? Принцесса с минуту на минуту будет здесь! Ее экипаж уже подъезжает! – дворецкий вновь стал впадать в истерику.
По коридорам носилась вооруженная стража, высматривая по всем углам своего короля.
– А вы под столом смотрели? – на всякий случай спросил Стив.
– Нет.
– Ясно.
Юноша приподнял скатерку и нырнул под стол. Ну, до чего ж вовремя он это сделал! Дверь распахнулась, и в трапезную влетел начальник дворцовой стражи с фаянсовой супницей на голове.
– Ее Высочество принцесса Лили, – доложил он, падая на пол. Уже в полете его догнал половник. К счастью супница послужила прекрасным шлемом, и удар не достиг цели, разнеся вдребезги эту импровизированную каску.
Стив осторожно приподнял край скатерти, и имел возможность наблюдать, как в родовой замок вошла принцесса в сопровождении Вэлэра. Следом топала орда слуг, толкая перед собой тележки, доверху заполненные сервизами и прочей столовой утварью.
– Ну, и где мой отец? – грозно спросила Лили.
Дрыхнувший под столом в обнимку с мадам Клико король мгновенно проснулся, дернулся и пробил бы головой столешницу, не отлови его Стив на взлете.
– Все, мне конец, – прошептал Эдуард II.
– Спокойно, Ваше Величество, – шепнул ему в ответ Стив, – я с вами. Выкрутимся.
– Отмажешь перед дочкой, герцогом сделаю, – жарко зашептал король юноше. – Веришь?
– Отчего ж не поверить хорошему человеку? Верю! – хмыкнул Стив и пополз зарабатывать герцогство, волоча за собой перепуганного короля.
О мраморный пол с грохотом разбилась первая тарелка. Дворецкому повезло. Он сумел увернуться.
– Так вот, Ваше Величество, – словно продолжая начатый разговор, изрек Стив, выползая из-под стола. В руках пройдоха держал смятую скомканную салфетку, только что поднятую с пола, – как я вам уже говорил: всю ночь бдить над штабными картами, да еще такого стратегического назначения, очень вредно для здоровья, – укорял он державного тыкая пальцем в смятую салфетку. – Тут все так зашифровано, что глаза можно сломать. Ишь, как они у вас опухли!
Король, весь в засосах, покорно кивал головой, давая знать, что полностью согласен с будущим герцогом.
– И я надеюсь, вы немедленно подпишете мирный договор с Вольными Баронствами и отзовете от границ войска. Это провоцирует вашего, пока что доброжелательно настроенного, соседа! Та-ак… – Аферист сделал вид, будто только что заметил посторонних. – Вам не кажется, Ваше Величество, что для столь секретных переговоров здесь слишком много лишних ушей?
– Кажется, – неосторожно брякнул державный, и в его голову тут же полетела тарелка.
Стив перехватил ее на лету.
– Вы что-то хотели сказать, мисс?
– Хотела, – зловеще прошипела Лили, – но не тебе. – Принцесса приблизилась вплотную. – Папа, а ну, дыхни, – потребовала она.
– Ни в коем случае! – Стив бесцеремонно подхватил принцессу за талию и оттащил ее от съежившегося папаши. Вэлэр дернулся, было, на помощь но, видя, что Ее Высочеству вреда не причинено, сразу успокоился. – Я так понял, вы и есть прекрасная принцесса Лили? Рад знакомству. Барон фон Эльдштайн, собственной персоной. А вот дышать на вас Его Величеству, по крайней мере, до вечера, строжайше воспрещено.
– Это еще почему?
– Эпидемия гриппа, – строго сказал Стив. – Ящур. Я всю ночь Его Величество и придворных лечил, а от лекарств запах еще тот! Так что давайте сразу в свои апартаменты, там дезинфекцию уже провели.
– Так это они от ящура такие? – Принцесса обвела взглядом разгромленный пиршественный зал и валяющихся по разным углам в живописных позах придворных.
– От него! – уверенно сказал авантюрист.
В этот момент из-под стола со стоном начала выползать растерзанная мадам Клико, давая возможность обозреть свои прелести, которые практически все были наружу. Король деликатно, ножкой, попытался затолкать ее обратно. Из кармана державного на голову предсказательницы выпали ее собственные трусики.
– Мерси, – пробурчала предсказательница и уползла обратно завершать утренний туалет.
– Видите, как их колбасит? – скорбно повесил голову юный пройдоха. – Это все потому, что скоро грядет конец света. Мадам Клико вчера напортачи… э-э-э… напророчила. Но первый удар я, как видите, отвел!
Кто-то из придворных, откровенно давящих храпака рядом со столом, заворочался, начал нашаривать вокруг себя одеяло, наткнулся рукой на скатерть и потянул ее на себя. Столовые приборы, горы объедков, кубки с недопитой гномьей водкой посыпались на пол и на голову спящего.
– Так! – обрадовался Стив возможности перевести разговор в более безопасное русло. – А почему бездействует прислуга? Быстренько гостей на руки и по постелям! Только не перепутайте. Мальчиков направо, девочек налево! Дам класть отдельно от джентльменов! Тех, кто еще может хотя бы мычать, сажайте за стол. Только приберите его! Сделайте перемену блюд! На все про все даю пять минут! – Что-что, а командовать Стив умел. Слуги зашуршали. – Ваше Высочество, не изволите ли откушать? – повернул юноша к принцессе свое сияющее лицо.
– Мне еще надо принять ванну с дороги. – Лили пристально посмотрела на афериста. – Буду через час.
– А это не опасно? – впервые за все это время подал голос Вэлэр, сверля подозрительным взглядом Стива. – Все-таки ящур, карантин.
– Не волнуйтесь, – успокоил Стив вампира, – кризис уже миновал!
* * *
Через час выжившие после вчерашнего бедлама придворные чинно сидели за столом, сосредоточенно ковыряясь вилками в тарелках. Все скромно молчали, не смея поднять глаз на принцессу, которая искала на ком бы сорвать свое прекрасное настроение. Даже король и лорд Велингрок не решались без нужды лишний раз открывать рот.
– Итак, господа, когда мы начнем охоту? – спросила она.
Придворные тихо застонали. Они с трудом держались на стульях, и одна только мысль о том, что предстоит взбираться на лошадь, вызывала у них спазмы желудка.
– Ваше Высочество, а давайте перенесем это мероприятие на завтра? – внес предложение Стив. – Придворные после эпидемии придут в себя… – Придворные азартно закивали головами. – …и мы с шиком, на каретах…
– Каких каретах? – возмутилась Лили. – Кто охотится на каретах!
– Я, – ткнул себя пальцем в грудь Стив, который на лошади сидел хуже, чем собака на заборе. – Это принципиально новый, прогрессивный метод охоты. Причем со всеми удобствами, заметьте. Разумеется, использовать нужно специальные замагиченные стрелы с самонаводящимся наконечником. Надо тебе подстрелить птичку: открываешь верхний люк, бабах! И прямо в руки тебе падает гусь в яблоках, надо тебе кабана…
– Какой, какой гусь? – перебила его Лили. – В яблоках? Вы случайно гуся с конем не перепутали, барон?
– Ничего я не перепутал, – сердито огрызнулся Стив. – Если мне надо будет подстрелить кобылу или коня, я открою амбразуру и буду стрелять в боковое окошко.
– Кого-то вы мне напоминаете, барон. Вы случайно с принцем Датским не знакомы?
Стив поперхнулся, мучительно закашлялся.
– Прошу прощения, принцесса, эльфийское не в то горло пошло, – юноша отставил в сторону кубок. – Если вы про того проходимца, который так бездарно лицедействовал в Кассилии, в день вашего совершеннолетия, то я его не знаю и знать не хочу!
– Это почему бездарно? – возмутилась Лили.
– Да потому что действовал бы дарно, то схватил бы вас в охапку и сделал ноги, вместо того чтобы загреметь в тюрьму.
– В охапку-то он меня схватил… – По нежному личику принцессы проскользнула мечтательная улыбка.
– Однако, – вступил в разговор Велингрок, – как ни благородны ваши мотивы, барон, и как ни велико желание дать возможность придворным отдохнуть, есть неписаные правила. Вы в высшем свете впервые, – по лицу лорда скользнула презрительная ухмылка, – а потому вам позволительно не знать, что королевская охота приурочена ко дню коронации первого короля из рода Честеров. И главным блюдом на обеденном столе в этот день должно быть жаркое из дичи, подстреленной лично ныне правящим королем.
Лицо Эдуарда II страдальчески сморщилось при этих словах. Он чувствовал себя не лучше придворных. Это тоже не ускользнуло от Стива.
– Так какие проблемы, лорд? – Стив щелкнул пальцами, к нему подскочил гном и с поклоном вручил заряженный арбалет.
– Ваше Величество, пойдем стрельнем, отдадим дань традиции, а завтра уже оторвемся по полной программе.
– Прямо так вот, – посмотрел на свой наряд король, – в лес?
– Зачем в лес? Стреляйте в камин, и все дела.
Стив помог выбраться королю из-за стола, сдернул со скатерти поднос и потащил державного к слабо тлеющему камину. Эдуард II осторожно сунул арбалет внутрь, нацелил его вверх и спустил курок. В печной трубе что-то зашуршало.
– В сторону, Ваше Величество! Теперь моя очередь! – Стив торопливо подсунул под каминную трубу поднос. – А вот и наш гусь в яблоках!
Поднос вырвался из рук проходимца и плюхнулся на угли, взметнув в воздух тучу золы и пепла.
– А-а-апчхи! – оглушительно чихнул Стив.
– Ну, что там? Гусь? – азартно спросил король, протирая заслезившиеся от пепла глаза.
– Вот, не думал, Ваше Величество, что в ваших лесах водятся летающие кабаны.
Туча пепла осела, и все увидели на подносе массивную кабанью тушу.
– До вашего приезда, барон, у меня такие не водились, – честно признался король, пытаясь выволочь поднос из камина. Слуги тут же кинулись ему на помощь.
Принцесса Лили не поленилась встать из-за стола, подойти поближе и потыкать в дичь пальчиком.
– Да он же жареный, – удивилась она. – И вообще, как кабаны могут летать?
– Ветряные потоки так закрутили стрелу, – пояснил неунывающий авантюрист, – что пробегавшего мимо кабана затянуло в трубу, он опалился, прокоптился, и вот результат: кабан с яблоками!
Принцесса присмотрелась. Кабан был действительно запечен вместе с яблоками.
– А яблоки откуда?
– Наверное, подкормился, когда мимо яблони пролетал. Так, быстренько королевскую добычу на стол. – Стив начал давать слугам ценные указания, спеша предотвратить неудобные вопросы. – Не пора ли нам отпраздновать коронацию?
Придворные дружно застонали.
– Ваше Высочество, за стол! – Стив подхватил под руку принцессу. – Хочу познакомить вас с фрейлиной моей жены…
Лицо принцессы сразу стало кислым.
– Так вы женаты, барон.
– Не волнуйся, доча, – пропыхтел сзади Эдуард II, – разведем. Если он тебе нравится, бери!
– Ваше Величество, – переполошился Стив, – не потяну я такую должность! На головушку слабоват немного, если по нему даже чайным сервизом – все, хана! Вот мой бард здоровьем не обижен, вы только посмотрите на его стать! – Ленон расправил плечи. – Он сегодня, кстати, будет вас утешать, Ваше Высочество.
– Договорились, – принцесса сердито поджала губы. – Срочно заменить всю фарфоровую посуду на чугунную, – распорядилась она, поворачиваясь к слугам.
Лицо Ленона вытянулось.
Пока Стив вел милые задушевные беседы с наследницей престола, пытаясь достойно прорекламировать сына бурмундского короля, Собкар, незаметно выскользнув из трапезной, взобрался на последний этаж, проскочил чердак и вылез на крышу. Около каминной трубы сидели гномы, что-то неспешно занюхивая рукавом.
– Следующего кидать? – гномы встали и схватились за олений окорок.
– Куда? – дернулся к ним Собкар, но было уже поздно.
Окорок полетел в каминную трубу.
– Если еще раз на работе хоть грамм… – поднес им кулак к носу бывший капитан тайной полиции Бурмундии. – Тс-с-с… – он приложил ухо к трубе.
– Какой удачный был выстрел, Ваше Величество! – донесся до него сердитый голос Стива. – Одним ударом сразу двух! Этого лося наверняка рикошетом посекло. Но если в камин еще хоть что-нибудь свалится, я тому, кто стрелы замагичивал, кое-что очень важное для продолжения рода с корнем оторву… Петри, девочка, не надо подливать принцессе вино и убери руку с ее коленки, и не надо уговаривать ее мерить наряды моей жены. Зачем возбуждать у твоей новой подружки нездоровую зависть? Так, что за дела? Отцепись от Вэлэра! Он вообще на службе.
Собкар понял, что шефу приходится туго, и понесся ему на помощь, устаканивать ситуацию…