Книга: Безумный Лорд
Назад: 25
Дальше: 27

26

 

В честь прибытия во дворец принца Уэльского барон д'Аврильяк закатил грандиозный пир. Оно и неудивительно. Принц был первым лицом королевских кровей, посетившим эти земли. Остальные короли, хоть давно и признали новое государство, не рисковали совать нос в эти некогда взрывоопасные территории, хотя им и докладывали, что в последние годы там царят относительный мир и спокойствие. Они старались ограничиваться поздравлениями и уверениями в любви и дружбе через дипломатическую почту. Они не решались даже открывать там свои посольства, потому что никто из высшей знати не хотел ехать туда по собственной воле, а посылать опального придворного было чревато.
Дворец не шел, конечно, ни в какое сравнение с домом «супруги» принца Уэльского баронессы фон Элъдштайн, но все же в нем было целых четыре этажа и выглядел он довольно солидно и привлекательно. «Детей Цветов» накануне, по совету баронов, накачали гномьей водкой и пивом так, что они мирно дрыхли в отведенных им апартаментах на четвертом этаже вместе со своей аппаратурой, и ничто не мешало барону чествовать вновь прибывшего высокого гостя в огромном зале на первом этаже.
Это были и пир, и бал одновременно. Играла нежная эльфийская музыка, дамы и кавалеры в промежутках между тостами могли свободно встать из-за стола и танцевать. Больше всех усердствовал в этом деле герцог Коттиани. Кажется, не было ни одной дамы, которую бы он не пригласил на танец, не было ни одного мужчины, с которым бы он не провел приятную беседу, подсаживаясь рядом за столом, и все были от него в неописуемом восторге. Особенно дамы. Он так игриво и страстно обнимал их в танце, что принцу Уэльскому пришлось напомнить своему подданному, барону де Брюжжи, о его непосредственных обязанностях.
- Все под контролем, - еле слышно прошептал в ответ Стиву Собкар. - У меня глаз-алмаз.
- Смотри у меня!
- Какие-то проблемы? - Разгоряченный гномьей водкой д'Аврильяк повернулся к высокому гостю, который со своей «супругой» сидел на самом почетном месте - по правую руку от него.
- Какие могут быть проблемы у прожигателя жизни на таком замечательном пиру? - мило улыбнулся Стив, щелкая пальцами.
К нему тут же подскочил слуга, откупорил свежую бутылочку вина, накапал немного в маленькую рюмку, стоящую на столе перед принцем, и застыл в ожидании команды. Стив двумя пальцами взял рюмку за тонкую ножку, провел около носа, вдохнул…
- Очень похоже на наше уэльское. Двадцать пять лет выдержки. Не меньше. - Юноша слегка пригубил. - Очень и очень неплохо. - Он кивнул, давая разрешение слуге.
Тот наполнил рюмку до краев и с поклоном отошел за спину высокого гостя в ожидании следующих распоряжений.
Барон д'Аврильяк с любопытством наблюдал за этой процедурой.
- Интересный обычай. Эй, любезный, накапай и мне, я тоже хочу понюхать.
Тут взгляд его упал на слугу, на которого до этого он не обращал внимания, и глаза его округлились.
- Мэтр Эльгир! Что вы здесь делаете?
Эльф покраснел. Профессору этики и этикета было мучительно стыдно, но он признался честно:
- Стажируюсь.
По лицу Эммы скользнула тонкая улыбка.
- Видите ли, барон, обычаи нашей страны, Великой Британии, откуда родом мой супруг, несколько отличаются от обычаев ваших стран. Разумеется, это касается и вопросов этикета. Мэтр Эльгир как истинный ученый не мог пройти мимо такой уникальной возможности получить новые знания.
Барон уважительно закивал головой.
- А у нас здесь, знаете, по-простому. - Он лично, без помощи слуг, наполнил гномьей водкой свою емкость и опрокинул ее в рот.
Глаза Стива расширились. Он точно помнил, что первый тост хозяин замка пил в честь высоких гостей из золотого кубка дивной красоты, инкрустированного изумрудами и алмазами, а теперь в его руках был обычный граненый стакан. Юноша обвел глазами зал и окончательно понял, что наглого герцога Коттиани пора тормозить, пока он не подвел всех под монастырь. Он наклонился к уху д'Аврильяка и что-то ему быстро зашептал.
- Да ну? - Барон был радостно удивлен. Он поднялся и грохнул свой стакан об мраморный пол, привлекая внимание.
- Господа! Наш высокий гость принц Уэльский приготовил нам всем приятный сюрприз. Прошу, принц, вам слово.
Стив поднялся, сделал изящный полупоклон.
- Уважаемые дамы и господа! Мой дальний родственник и большой друг герцог Коттиани имеет одно очень забавное хобби. И, надо признаться, немало в нем преуспел. Он непревзойденный фокусник и иллюзионист! Поприветствуем, господа!
Зал взорвался дружными аплодисментами. Как уже было сказано, герцог успел очаровать всех.
- Фокусы!!!
- Хотим фокусы!!!
- Герцог, не откажите!
Слегка спавший с лица Кот попытался спрятаться за спину Стива, но тот ему этого не позволил и деликатно, локотком под дых, посоветовал поклониться публике, что тот и сделал, чуть не вляпавшись физиономией в салат.
- Он у нас такой скромный и стеснительный, - пояснил Стив, разгибая «герцога». - Фокус уже сделал, а не признается. Посмотрите внимательней друг на друга, дамы и господа. Ну как? Фокус удался?
Все посмотрели друг на друга, похлопали глазами и ахнули: сережки, кольца, перстни, брильянтовое колье… Герцог Коттиани не брезговал ничем.
- Вы представляете, какая для этого нужна ловкость рук? Похлопаем, господа!
Зал взорвался бешеными аплодисментами.
- А теперь задайте себе вопрос, - продолжил Стив, - отдаст он вам их назад или нет?
Зал расхохотался и вновь зааплодировал. Здоровый юмор здесь любили. Что за вопрос? Конечно же отдаст!
Стив посмотрел на Кота и по его глазам понял: хоть режь, но не отдаст ни за какие коврижки.
- Вот тут вы ошибаетесь, дамы и господа! Ни один фокусник никогда не раскрывает своих секретов, за них это делают его ассистенты. Барон де Брюжжи, прошу!
Собкар поднялся и начался обратный процесс. Откуда он только не извлекал, исчезнувшие ценности. Добил всех последний выданный им приз.
- Баронесса де…
- Нет меня! - испуганно пискнул откуда-то из-за штор голос баронессы, которая последняя танцевала с герцогом.
- Ах да, извиняюсь… - Барон де Брюжжи вынул из мешка, сооруженного Котом из дорогого гобелена, платье баронессы и, стараясь держаться к ней спиной, сунул его за штору.
Тут уж зал просто задрожал от бешеных аплодисментов.
- Это еще не все! - подал наконец голос и сам фокусник. К тому времени он уже отдышался. Восторг и внимание публики ему очень понравились. - Вы не хотите выпить и закусить, господа?
Господа захотели, и… вновь под сводами замка грянул оглушительный смех. Закуска лежала на голом столе, лишившись золотой посуды.
- Ох, потешил, ну, потешил! - Глава Вольных Баронств в восторге хлопал себя по ляжкам, оглушительно хохоча.
Эмма весело вторила ему, благосклонно поглядывая на «супруга». Ей очень понравилось, как ловко и непринужденно он вышел из этого щекотливого положения.
- И где же посуда? - вопросил д'Аврильяк герцога.
- Ну я же из зала далеко не удалялся, - скромно поделился своим первым секретом «фокусник». - Все рядом, буквально под вашими ногами.
Глава Вольных Баронств свел брови в кучку, подумал и попытался заглянуть под стол. Голова не пролезла, так как под столом было тесно. Но прямо под скатертью он увидел до боли знакомый канделябр, который совсем недавно украшал его спальню.
- Гениально! - Это все, что он смог сказать, высовывая свою физиономию наружу. - Какой дар! А вы можете все это так же обратно? А то слугам столько работы…
- Вот тут мой дар замолчал, - скорбно сморщился герцог Коттиани. - Я так выкладываюсь на своей ра…
- Своем хобби, - торопливо поправил его Стив.
- Своей хобби, - в свою очередь поправил принца Уэльского глава Вольных Баронств. - Чувствуется, что наш синтаксис и ваше произношение чуть-чуть отличаются, - виновато добавил он.
- Еще как! - мрачно согласился с ним Стив. - Сейчас бы на моей британской фене пару слов о герцоге… - принц мечтательно закатил глаза, - а потом синтаксисом его, синтаксисом!
Эмма засмеялась. Она смеялась так заразительно, что невольно закатились и все остальные придворные.
Не смеялся только взбешенный Стив, но, возможно, именно поэтому он единственный заметил, что в пиршественном зале восстановился статус-кво. Что такое статус-кво, Стиву было неизвестно, но он знал точно: здесь не обошлось без магии, так как герцог Коттиани, который уже раскланивался под очередные бурные аплодисменты, от него за это время не удалялся ни на шаг. На столе вновь засияли золотые приборы, а на дамах появились украшения, которые прозевал бдительный Собкар, в очередной раз проиграв в мастерстве неуловимому воришке. Чьих это рук дело, сомневаться не приходилось. Стив перехватил лукавый взгляд Эммы, загорелся и начал откровенно приударять за собственной «супругой», что жутко понравилось д'Аврильяку.
- Вот что значит благородная кровь! - растрогался он. - Столько вокруг прекрасных дам, жаждущих внимания принца, а он, как и положено верному семьянину, ни на шаг от принцессы. Вы давно женаты?
- Не очень, - откликнулся Стив. - Считайте, что это наше свадебное путешествие.
- А-а-а… ну, тогда понятно, - закивал головой д'Аврильяк. - Завидую.
- О да, - проворковала Эмма, - есть чему. Мой любезный супруг… нет, я смущаюсь.
- Я души в ней не чаю. - Стив склонился к белой руке баронессы, нежно ее поцеловал, одновременно игриво ущипнув «супругу» за бочок.
- Ах, принц, ну что вы! Тут же люди! - Лицо Эммы изображало кокетливое смущение, но в глазах сверкнул опасный огонек.
Однако Стив не испугался и продолжал дразнить ее.
- Это легко исправить, дорогая, - шепнул он ей на ушко. - Для нас, особ королевских кровей, закон не писан. Мы сами себе закон. Нам достаточно уединиться в выделенных нам покоях…
- Зачем? - Эмма начала впадать в тихую панику.
- Дабы род наш не угас, - томно вздохнул пройдоха. - Дело наше королевское такое: живешь, живешь, а тут - бац! Кирпич на голову! И в твоем дворце уже играет музыка, но ты ее не слышишь, а главное - наследника-то нет! Ты представляешь, какой начнется в государстве разброд? Борьба за власть, кровь, смута…
- Вот что значит настоящий государственный муж! - грохнул кулаком об стол уже изрядно набравшийся гномьей водки д'Аврильяк. - Он даже под … это дело политическую платформу подведет! А ты знаешь, сынок, сделай, как я.
- Это как? - заинтересовался Стив, которого, откровенно говоря, очень мало интересовала политика, но все больше волновали скрытые платьем прелести «супруги».
- Введи у себя в стране демократию. Пущай народ каждый год сам себе короля выбирает!
- Баро-о-он, - сморщился Стив, ожидавший совсем другого совета. - Кухарка, управляющая государством, - это такой бред! Ну уж нет, мы это у себя проходили, хватит. Кстати, вы бы здесь тоже с этим делом порядок навели. Вот у вас, например, есть сын?
- Был. - Барон набычился и сразу стал угрюмым.
- Простите, если наступил на больное, - заторопился Стив. - Я к чему вопрос-то задал? Не будь ваше баронство таким громадным и сильным по сравнению с баронствами ваших друзей, сейчас бы такая грызня за власть была, что только пух и перья во все стороны летели. Междоусобица - страшная штука! Брат на брата, сын на отца… А вы все в демократию играетесь. Назначайте себя королем или подберите преемника, раз бездетны. Но должно быть жесткое единоначалие, и страну, как родное хозяйство, надо передавать по наследству от отца к сыну. Вы захотите своему сыну оставить плохое наследство? Вот видите, нет. Значит, за ним уход и забота нужна, чтобы страна богатела, становилась сильнее, люди жили лучше и за это любили и славили своего короля. Все очень просто. Кстати, ваши друзья-бароны давно уже это поняли и, будь я на вашем месте, уже принимал бы послов от глав других держав с пожеланиями царствовать долго и счастливо.
- Ишь ты! - поразился д'Аврильяк. Барон подпер щеку рукой. - Это вы уже проходили, говоришь?
- Походили! - уверенно сказал Стив. - И ничего хорошего из этого не получилось.
- Не возражаешь, если мы с тобой попозже это еще обсудим?
Они даже не заметили, как плавно перешли на ты.
- Эх, мудрая у тебя голова, сынок! - Барон поднял свой кубок, уже наполненный расторопным слугой гномьей водкой. - Твое здоровье, принц. За наследников!
- За наследников!
Они дружно чокнулись. Эту рюмку благородного вина Стив выпил до дна. Наследники - это святое. Эмма же, чопорно поджав губы, к своей чарке даже не притронулась, что не укрылось от внимания «супруга» и раззадорило его еще больше. Прикидывая, с какого боку теперь ловчее подкатиться к Эмме, он рассеянно окинул взглядом зал, и глаза его полезли на лоб.
- Ты правильно сделала, что не стала пить это вино, любезная моя супруга, - прошептал он ей на ушко.
- Почему?
- Я со второй рюмки уже зеленых человечков вижу.
Эмма перевела взгляд на зал, нахмурилась и вновь внимательно посмотрела на Стива.
- Только этого еще не хватало, - пробормотала она.
- Да, с бухлом надо завязывать, - решительно оттолкнул от себя рюмку Стив, потер глаза, но человечки не исчезли.
Они скользили меж танцующих пар, о чем-то перешептывались и явно приближались к Стиву и баронессе.
- Ты не должен их видеть! - в отчаянии прошептала Эмма, затем встрепенулась и громко сказала: - А не засиделись ли мы за столом, мой принц?
- Позвольте пригласить вас на танец, моя принцесса.
Дамы и кавалеры почтительно расступились перед царственной четой, и они закружились в бальном танце. Почувствовав под руками гибкую талию «супруги», Стив снова загорелся, а потому не сразу заметил, что ведет этот танец не он, а она, и траектория их движения старательно обходит стремящихся настигнуть их человечков.
- Так ты тоже их видишь? - дошло до него.
- Кого? - Баронесса сделала вид, что не понимает, о чем идет речь.
- Че-ло-веч-ков, - четко, по слогам, проговорил Стив, сурово глядя на «супругу».
- Что за глупости? Нет здесь никаких человечков.
Они кружились в танце уже около стены, и тут в поле зрения «супругов» появился Мастер Грим. Гном отчаянно жестикулировал, словно хотел что-то сказать принцессе.
«Связь!!!» - отчетливо прозвучал в голове Стива его беззвучный вопль. Эмма словно налетела на невидимый барьер и остановилась.
- Ах, мой любезный супруг, что-то я устала. Извинись перед бароном за то, что я вынуждена покинуть бал.
- Мы покинем его вместе, - строго сказал Стив, не обращая внимания на ее досадливую гримасу. - Жди меня здесь.
Он ринулся к д'Аврильяку, и тут траектория его движения пересеклась с траекторией одного из зеленых человечков.
Тебе привет от Матери Драконов, - прошелестел в его голове призрачный голос, человечек свободно прошел сквозь тело обалдевшего принца и исчез.
Узнаешь много интересного. Достаточно двух капель, - добавил другой человечек, тоже просачиваясь сквозь тело принца.
Этот кроме волнующего холодка в груди оставил после себя нечто более материальное, чем приветы и советы. В своей руке Стив обнаружил элегантный флакончик с прозрачной, искрящейся золотыми искорками жидкостью внутри. Он как-то сразу понял, что это не яд, не отрава, а нечто, что поможет ему понять суть происходящих событий, и еще что-то очень и очень важное. Мать Драконов… Что-то шевелилось в голове, какое-то смутное давнее воспоминание, но он никак не мог его расшевелить. Стив тряхнул головой. Нет, сейчас не до этого. Что там бормотал этот человечек? «Узнаешь много интересного»? И тут Стива осенило: сыворотка правды! В нем тут же проснулся дух разведчика иностранной державы, названия которой он, хоть убей, не помнил, но это не важно: труба зовет! Зерна сомнений, посеянные в его душе Собкаром, дали дружные всходы и даже заколосились. Теперь очаровательная баронесса фон Эльдштайн имела дело не с принцем Уэльским, а с суровым бойцом невидимого фронта. Юноша ринулся к столу, сдернул с него бутылку вина, пару рюмок…
- Не понял, - захлопал глазами очнувшийся от своих дум барон д'Аврильяк.
- Мне с моей драгоценной супругой надо срочно уединиться в спальне, - деловито пояснил Стив.
- Ва-а-аше Высочество, - укоризненно протянул барон и щелкнул пальцами.
К нему тут же подскочил слуга.
- Сладости, фрукты, вино, и все, что необходимо, в апартаменты моих дорогих гостей!
- С вами приятно иметь дело, барон! - Стив помчался к своей «супруге», помахивая на ходу бутылкой.
- Эх! Молодо-зелено! - подкрутил усы д'Аврильяк, вздохнул и грустно посмотрел на опустевший кубок.
Слуга немедленно наполнил его гномьей водкой.

 

Назад: 25
Дальше: 27