11
- Шеф, ну ты зверь! - возмущался Петруччо.
- Хоть ты и мой начальник, шеф, но я с Петруччо согласен, - простонал Кот. - Такое издевательство…
- Цыц! Пусть трезвеет на ходу. Хочешь на его место?
- Я не это имел в виду, - заторопился Кот. - Я в смысле, может, за тебя порулю? Ну не царское это дело - управлять ослами… то есть Оселями.
- Не туда зарулишь. У тебя в глазах двоится. Осель у нас один. А ты спрашивал, кто потянет. Вэлэр, учись!
Осель был действительно один, и он тянул. Да еще как! Повозка, на которой восседал авантюрист со своими друзьями и кредитором Вэлэром, неслась по проселочной дороге на всех парах. Стив старательно рулил бутылкой, привязанной веревкой к длинному шесту из осины на манер удочки, не давая сбиться с пути впрягшемуся в оглобли гиганту.
- Мы в ту сторону едем? - на всякий случай уточнил он.
- В ту, - успокоил его Собкар, мутными глазами глядя на бутылку.
- Если темп сохранится, - сообщил Вэлэр, - то к полудню доскачем до Дальних Подступов.
- Что это за Дальние Подступы? - не понял Стив.
- Деревня так называется, - пояснил Собкар. - За ней Ближние Подступы, а потом будет Город Двух Стран.
- Какие-то дурацкие названия, - фыркнул Стив. - Дальние Подступы, Ближние Подступы, Город Двух Стран. Что значит Город Двух Стран?
- На границе стоит. Одна половина Бурмундии принадлежит, - пояснил Петруччо, - другая - Нурмундии.
- Ну и назвали бы соответственно… Скажем, Двуликий Янус.
- Двуликий Анус? - заинтересовался Кот.
- Тьфу! Бестолочь! Янус, а не Анус. Бог такой был. Две морды на одной голове, и обе в разные стороны смотрят.
- Шеф, у нас такой нечисти не водится, - возразил Собкар. - Это наверняка с Забытых Земель что-то. А названия у нас нормальные. Дальние Подступы - это те, что от города далеко. Ближние - те, что поближе. Нормальные у нас названия!
- Примитивщина, - вздохнул Стив.
Повозка вынырнула из леса, и вокруг зазеленели обработанные поля.
- А вот и деревня, - сообщил Вэлэр.
- Вижу. Главное теперь - затормозить Оселя, - пробормотал Стив, прикидывая, как бы половчее это сделать, чтобы гигант не сбросил их в кювет, одновременно лавируя между плетнями.
- Цирк приехал!!!
Вслед грохочущей по камням повозке уже неслась детвора.
- Осторожней!
- Тпррру-у!!!
Так ничего и не придумав, Стив резко дернул удочку вверх, Осель мгновенно затормозил, и «Беременные музыканты» горохом высыпались на центральную площадь села с неблагозвучным названием Дальние Подступы.
- Отдай, гад!
Кот, Собкар и Петруччо ринулись к Оселю, но опоздали. Он в красивом прыжке уже поймал свой гонорар, одним махом оприходовал его и отключился.
- Ты уверен, что сможешь хоть медяк здесь заработать? - скептически хмыкнул Вэлэр, поднимаясь с земли.
- За базар отвечаю, - простонал Стив, хватаясь за ушибленный бок. - Вон и первые зрители уже спешат.
Площадь действительно быстро заполнялась народом. Первым к месту крушения подоспел маленький плотный мужичок с окладистой бородой а-ля лопата.
- Артисты? - радостно спросил он.
- Угу, - выдавил из себя Стив.
- Труппа Труссарди или…
Петруччо при этих словах так испугался, что даже перестал пинать Оселя, за то, что тот не поделился.
- Или, - подтвердил Стив. - Только гораздо круче.
- Как вы вовремя, - возликовал мужичок, - народ жаждет зрелищ.
- А мы хлеба, - тут же взял быка за рога юноша.
- Все будет, - заверил его мужичок. - Позвольте представиться: Шимб. Староста этой деревни.
- Стив. Начальник этих алкона… - юноша мрачно посмотрел на свою команду, - …глава труппы, короче. Значит, говоришь, вовремя?
- Еще как! Надо поднять людям дух.
- А чем он угнетен? - В отличие от своей, мягко говоря, не совсем адекватной команды, продолжавшей банкет, пока он отсыпался, юноша был уже в относительной форме.
- Налогами, - горестно вздохнул Шимб. - Только что собрали. Завтра сборщики придут.
- И где они хранятся? - материализовался перед ним Кот.
- У меня, конечно, - удивился столь странному вопросу староста, - дома. Так вы дадите нам представление? Я готов лично оплатить все расходы!
- Сколько?
- Десять золотых.
- Ну-у-у… это не серьезно! - прогудел Собкар.
- Сколько хотите?
- Одиннадцать, - азартно сунулся вперед Кот.
- Согласен!
- Каждому! - сердито посмотрел на вора Стив.
Староста пожевал губами.
- Согласен. Когда вы начнете представление?
Видно, немало прилипло к его рукам после сбора налогов, что он так рвется взвеселить толпу за свой счет, сообразил Стив, досадуя на себя. Он явно продешевил.
- Ближе к вечеру. Дорога дальняя, артисты устали, проголодались. Хотят есть, пить…
Ох, зря он это сказал, особенно последнюю фразу. Сердобольные труженики села, жаждущие хлеба и зрелищ, тут же притащили «артистам» и поесть, и попить. Стив не сразу сообразил, что мутная жидкость в бутылях ничего общего не имеет с колодезной водой, а когда сообразил, его команда была уже снова абсолютно никакой. А то, что жидкость эта была, пожалуй, круче гномьей водки, он понял, когда «артисты» под чутким руководством Петруччо, единственным настоящим профессионалом сцены, начали сооружать помост, душевно выводя при этом «Белль» пропитыми, лужеными глотками.
* * *
- Побьют, - радостно сказал Стиву Вэлэр, наблюдая за Петруччо, только что натянувшим канат поперек сооруженной «артистами» сцены. - Как пить дать побьют!
Вечерело. Солнце катилось к закату. Стив мрачно посмотрел на кредитора, перевел взгляд на циркача, пытавшегося оседлать канат, дабы показать коллегам класс, и мысленно с ним согласился. Канат оказался не туго натянутым, а потому вывернулся из-под тела циркача. Петруччо грохнулся о помост, заставив весело звенеть бубенчики на своем колпаке.
Детвора взвизгнула от восторга, радостно зааплодировала.
- Еще! Еще!
На их крики к площади вновь стал стекаться народ, который перед этим прихорашивался в своих домах перед выходом в свет. Не каждый день их Дальние Подступы посещали труппы покруче труппы Труссарди. Бабы и девки надели свои лучшие наряды, мужики натянули парадные рубахи и портки.
- Придурки, - прошипел Стив, бросаясь к помосту, и торопливо задернул занавес, сооруженный из обрывков шатра. - Это пока что репетиция! - поспешил объявить он публике.
- А представление когда начнется? - поинтересовался староста.
- С минуты на минуту, - успокоил его Стив, бросив недобрый взгляд на Вэлэра. - Последние наставления артистам - и представление начинается!
Стив нырнул за занавес.
- Значит так, алконавты. Цирк отменяется. С акробатикой вы сегодня не в ладах.
- Да ты че, шеф!
Стив отнял у Оселя бутылку.
- Ты вообще в запасе. Чтоб я тебя на манеже… в смысле на сцене, не видел! Остальные, кто еще в форме, слушать меня, как родную маму, и повиноваться каждому жесту. И больше чтоб ни одной бутылки! Будем разыгрывать пантомиму. Мы теперь не цирк, а театр. И если кто-нибудь хоть слово вякнет!
- Играть без слов? - удивился Петруччо.
- Я за вас сам все скажу, - сунул ему под нос кулак Стив, - и попробуйте только не подыграть! Петька! Быстро надевай женское платье. Будешь графиней. Собкар, скидывай скомороший костюм. В камзоле ты выглядишь приличней. Графом будешь. За мужа сойдешь. Сейчас я к вам главного злодея подошлю, и начинаем! - Самозваный режиссер на мгновение задумался, чему-то усмехнулся. - Кстати, наш гонорар за выступление у кредитора. Он велел вам передать, что, если плохо сыграете, все себе возьмет.
Стив спрыгнул со сцены и помчался подготавливать главного злодея.
- Шеф сказал: ни одной бутылки, - расстроился Собкар.
- Не будет, - успокоил его Петруччо и выдернул из повозки, стоящей за сценой, пустой бурдюк, - я все предусмотрел. Я никогда не пьянею. - Осель с Собкаром извлекли из неведомых тайников свои заначки. - Лейте сюда.
Пока содержимое бутылок перекочевывало в бурдюк, Стив интенсивно обрабатывал Вэлэра.
- Слушай, клыкастый, мы, конечно, три золотых тебе задолжали…
- Почему клыкастый? - ощетинился Вэлэр.
- Потому что вампир ты. Я что, твоих крылышек не видел? Думаешь, не знаю, кто в летучую мышь превращаться умеет?
- Тише! - испугался Вэлэр.
- Не дрейфь, не сдам, если, конечно, денежки свои отработать нам не поможешь.
- Ну ты и гад! Это я за свои же деньги… Шантаж!
- Ты очень догадливый: именно шантаж. Я же должен отдать тебе долг? Должен или нет?
- Должен.
- Хвала Аллаху, хоть в этом пункте сошлись. Будем считать, что мы пришли к консенсусу. Долги отдавать надо. Это святое! А чтоб его отдать, ты должен сыграть самого себя.
Стив азартно зашептал на ухо вампиру родившуюся в его голове мизансцену. Глаза Вэлэра полезли на лоб.
- Откуда ты знаешь тайну моего рождения? Об этом…
- Некогда! - оборвал его Стив. - Быстро за кулисы! Зрители ждут.
Как только Вэлэр присоединился к остальным артистам, Стив, сделал паузу, запрыгнул обратно на сцену, и представление началось! Хозяин труппы «Беременные музыканты» был в этом шоу конферансье, голосом за кадром и… Короче, он был практически всем, ибо на свою пьяную команду особо не надеялся.
И правильно делал. Знал бы он, чем они в этот момент занимались за кулисами!
- Дамы и господа!
Труженикам села это обращение очень понравилось, и они разразились бурными аплодисментами. В прорезь занавеса высунулась физиономия Петруччо в чепчике.
- И че ладони отбивать? Лучше денежки кидайте.
- Уйди! - Стив запихал голову Петруччо обратно. - В чем-то артист, конечно, прав, - обратился юный пройдоха к публике. - Ничто так не поддерживает вдохновение, как приятный звон монет. - Он сделал паузу, но, не услышав долгожданного звона, вздохнул и потянул за веревочку, поднимая занавес. - Аплодисменты, господа! Представление начинается! Сейчас вы услышите и увидите жуткую, кровавую историю, трагедии Шекспира с которой рядом не стояли.
Зрители взорвались приветственными криками. Открывшееся зрелище им очень понравилось. На сцене артисты азартно мутузили Вэлэра, покусившегося на их гонорар.
- По местам, придурки! - прошипел Стив.
Артисты были очень дисциплинированные. Даже шепота грозного руководителя труппы было достаточно, чтоб они улетели за помост с другой стороны сцены.
- В некотором царстве, в некотором государстве, - заунывным тоном начал излагать жуткую историю Стив, - жила-была бедная графиня.
На сцену вышел Петруччо в парадном платье королевы Бурмундии. Судя по всему, это было то самое платье, которое Кот после исполнения ею народного русско-прусского обычая - стриптиза, прибрал себе на память. Артист шел, покачиваясь, периодически прикладываясь к бурдюку. Конферансье этого не видел, так как стоял к зрителям лицом, а к сцене, естественно, задом.
- Она была на сносях, - тем же грустным тоном сообщил Стив.
- Бе-е-е… - старательно изобразила беременность «графиня», согнувшись пополам.
- На последнем месяце, - добавил Стив.
Петруччо подумал, задрал юбку, пристроил под нее бурдюк, и начал баюкать образовавшийся «живот».
- Замучил бедняжку токсикоз…
- Бе-е-е… - похоже, на этот раз Петруччо согнуло уже по-настоящему, ибо выглядело это так натурально, что сердобольные мужики, не раз испытывавшие на себе муки похмелья, сжалились. По подмосткам загремели медяки.
- Похмелись, сердешная! - загомонил народ.
- А мы и закуской принимаем, - подала голос «сердешная».
Стив обернулся, погрозил кулаком «графине», и артистка тут же заткнулась.
- А дело было темной, жуткой ночью, - продолжал нагнетать краски конферансье. - Графиня готовилась отойти ко сну.
Петруччо плюхнулся на подмостки и старательно захрапел.
- Тихо звякнуло окошко…
За сценой глухо звякнули стаканы.
- Ладно, на первый раз прощаем, - послышался оттуда голос Оселя. - Давай мировую.
Буль-буль-буль…
- …и в замке появился вампир!
Взмахнув крыльями, на сцену взлетел Вэлэр, что-то занюхивая на лету рукавом. Зрители придушенно ахнули.
- Он увидел спящую графиню и бросился на нее!
Глаза Вэлэра довольно сверкнули. Конечно, он бы предпочел, чтобы на месте Петруччо был Кот, но - что есть, то есть. Он был непривередлив. Вторично взмыв в воздух, вампир спикировал на «графиню». Под его тяжестью бурдюк лопнул, залив пол ароматным первачом.
- А это отошли воды, - захлопал глазами Стив. - Вот-вот разродится.
Вэлэр с Петруччо посмотрели на загубленную самогонку, молча вцепились друг другу в глотки и начали старательно друг друга душить.
- Сейчас прольется чья-то кровь! - схватился за голову Стив. Действие на сцене развивалось так стремительно, что он не успевал комментировать. - По-моему, вампир пытается спросить: молилась ли ты на ночь, Дездемона? Судя по тому, как она трясет головой: нет! Держись, прекрасная графиня! Сейчас придет твой верный муж!
Однако судя по характерному звону бокалов и бульканью из-за сцены, верному мужу в тот момент было не до жены, которая с ужасом смотрела на выползающие из-под верхней губы Вэлэра клыки. Он был циркач и разницу между бутафорскими и настоящими клыками понимал. Оглушительно взвизгнув, «графиня» заехала коленкой между ног насильнику, заставив злодея согнуться пополам и откатиться в сторону.
- Ну Дездемона, погоди! - простонал Вэлэр.
Петруччо годить не стал и от греха подальше начал отползать за кулисы.
- Уйди, противный!
- Графиня была не робкого десятка, - обрадовался Стив, видя, что действия артистов возвращаются в нормальное русло сюжета. - Она дорого продала свою жизнь… и честь… как только воды отошли.
Вампир все же сумел разогнуться и прыгнул опять на Петруччо.
- Слышь, Осель, - раздался в этот момент пьяный голос Собкара из-за сцены. - Этот гад, кажись, нашего Петьку бьет.
- Вот сволочь! Мы ему как человеку налили, а он… пошли морду бить.
Количество действующих лиц на сцене увеличилось вдвое.
- А это на помощь подоспели граф со своим дворецким, - торопливо пояснял зрителям Стив, - и праведный гнев их…
Праведный гнев подоспевших «артистов» был велик. На сцене образовалась куча-мала, в которой мелькали руки и ноги.
- Убери руки, придурок, не Дездемона я!
- А кто?
- Вампир.
- Тебя-то нам и надо!
- Кровушки нашей захотел? А получи!
- Отдай заначку, гад!
- Какую заначку?
- Гонорар!
- Так ему, вражине! - поддерживали команду Стива благодарные зрители.
Жуткая трагедия им очень понравилась. Так понравилась, что у многих мужиков зачесались кулаки, и они начали закатывать рукава. Столько добровольных артистов, жаждущих намять бока главному злодею, сцена не выдержит, сообразил Стив. Подмостки надо спасать. Да и Вэлэра тоже. Спасение пришло в виде дикого вопля старосты.
- Ограбили!!! Обворовали!!!
Мимо сцены пронесся Кот, весело звеня бубенчиками шутовского колпака, что-то прижимая к груди. Следом несся Шимб, пытаясь на ходу достать воришку дрыном. Мужики сразу потеряли всякий интерес к разворачивающейся на сцене трагедии. Перед ними была новая забава, и они с радостным ревом бросились вслед за старостой и Котом. Всех зрителей как ветром сдуло. Даже бабы и детишки малые не устояли перед этим искушением. Стив растерянно озирался, не зная, кого первого спасать - Вэлэра или Кота. Внезапно куча-мала на сцене распалась. Вампир взметнулся вверх, одним махом раскидав всю команду Стива.
- В повозку, быстро! - рявкнул он. - Пока они не опомнились!
- Чего? - потряс головой скатившийся со сцены Осель.
- В повозку, идиоты! - подхватился Стив. - Кота спасать надо!
Он чуть не пинками загнал свою пьяную команду в их многострадальный транспорт, Вэлэр схватился за оглобли, взмахнул крыльями и полетел.
- Не туда, Вэлэр! Кот по другой дороге драпает! - всполошился Стив.
- И очень хорошо, - прошипела на лету гигантская летучая мышь. - Одним воришкой меньше будет.
- Я сказал: назад, гад! Мы своих не бросаем!
Тут из-за поворота выскочил Кот. Увидев друзей, он рванулся к повозке, но Вэлэр так яростно взмахнул крыльями, что воришка промазал и чуть не улетел в кювет. Тем не менее он удержал равновесие, сделал лихой вираж и помчался следом, наращивая обороты. За ним неслась толпа разъяренных мужиков. Судя по всему, груз у Кота был тяжелый: мужики настигали.
- Вэлэр, зараза, уволю! - заорал Стив. - Тормози!!!
Вампир скрипнул зубами, но все же сбавил обороты.
- Кидай гуся, Паниковский, - крикнул Стив.
- Какого гуся? - выпучил глаза Кот, поравнявшись с повозкой.
- Сумку кидай, придурок! Догонят!
Мужики дышали уже буквально в затылок воришке. Однако Кот с добычей расстаться не смог. Сделав отчаянный рывок, он запрыгнул вместе с ней в телегу.
- А теперь гони!!! - заорал Стив.
И повозка рванула. Да с такой скоростью, что Стив сразу понял, что Вэлэр элементарно придуривался, позволяя себя мутузить на сцене. Погоня сразу осталась позади. Юноша взял это на заметку, решив объясниться с вампиром при первом удобном случае. Повозка со свистом пронеслась мимо деревеньки под названием Ближние Подступы и вновь загрохотала по тропинке, лавируя между деревьями. Только через полчаса бешеной гонки Вэлэр начал сбавлять ход.
- Приехали, - сообщил он, тормозя у раскидистого дуба. Крылья сложились, и вампир вновь принял человеческий облик. - Есть разговор. С глазу на глаз.
Юноша покосился на свою команду. К его удивлению, она мирно спала внутри повозки, распространяя вокруг себя довольно специфичные ароматы переработанного первача.
- Это ты их?
- Нет нужды. Они столько выжрали, что непонятно, как вообще на ногах держатся.
- Уже не держатся. Ну что ж, потолкуем. - Стив спрыгнул с телеги, потянулся, разминая затекшие члены.
- Отойдем на всякий случай. Садись, в ногах правды нет.
Вэлэр сел на землю, прислонился к шершавой дубовой коре. Юноша пристроился рядом.
- Как прознал о тайне моего рождения? Свидетелей этого давно нет в живых, - требовательно спросил Вэлэр.
- Свидетели долго не живут, - согласился Стив. - Только, прежде чем ты меня убивать надумаешь, а это, хоть ты и вампир, не так-то просто, давай попробуем расставить точки над i.
- Какие еще точки? - не понял Вэлэр.
- Маленькие такие, круглые. Ладно, не парься. Прими на веру следующее: во-первых, ни о тебе, ни о твоих родителях и вообще ни о чем, что с тобой связано, я не знаю ничего. Это ясно?
- А как же…
- Во-вторых, - не дал себя перебить Стив, - душераздирающую историю о бедной графине на сносях я придумал на ходу, как только понял, что ты вампир, а моя слегка переутомившаяся команда вряд ли сможет изобразить на сцене что-либо стоящее. Вот на вульгарную драку она потянет. Под нее я и подводил сюжет.
- Тьфу! - энергично сплюнул вампир. - Знал бы заранее…
- И в-третьих, - строго сказал Стив, - я должен был вернуть долг! Кстати, погоди.
Юноша поднялся, извлек из повозки котомку, свистнутую у старосты деревни Дальние Подступы Котом, открыл ее…
- Так я и думал. Вот зараза! Чем же теперь они со сборщиками налогов расплачиваться будут? Ладно, это уже проблема старосты. Наверняка он уже столько наворовал…
Собкар шумно всхрапнул и перевернулся на другой бок, чувствительно заехав при этом ногой по уху Коту. Тот что-то промычал и тоже повернулся, неосторожно зацепив локтем Петруччо. Циркач протяжно зевнул, запустил руку под юбку, что-то там себе почесал и, не выходя из образа графини, прошептал во сне что-то типа «хамы!», после чего вновь заснул. Стив покачал головой, извлек из сумки три золотых и передал их подошедшему к повозке Вэлэру.
- Мы в расчете. Свободен. У нас своя дорога, у тебя своя. Нам соседнее королевство спасать и Муэрто гасить…
- Муэрто?!! - зашипел вампир. Глаза его вспыхнули огнем, и горела в них такая лютая ненависть, что Стив невольно отшатнулся. - Ты знаешь, где его найти?
- Старый знакомый? - осторожно спросил юноша.
- Мне бы его хоть раз увидеть, ох, я бы…
- Так. Кажется, у нас с тобой общие враги. Это обнадеживает. Не поделишься проблемами?
Вэлэр мрачно посмотрел на лицо Стива, слабо голубеющее в призрачно-серебристом свете луны.
- Если поможешь мне до него добраться, поделюсь.
- Ну… лично я просто обязан до него добраться. Вот только иметь в компаньонах вампира мне как-то не улыбается. Грызнешь как-нибудь мою нежную шейку во сне, и проснусь я на утро хладным трупом, с длинными, длинными клыками. Нет уж, увольте. Мне мое здоро…
- Да не пью я кровь! - в сердцах оборвал его Вэлэр.
- А что ты пьешь?
- Мед с томатным соком. Хорошо заменяет кровь. Я ведь только наполовину вампир.
- Вот почему ты у пчел мед воровал… Стоп! Как можно быть наполовину вампиром? - удивился Стив. - Наполовину беременным я еще понимаю: непорочное зачатие там, святой дух и так далее, но как можно быть наполовину вампиром?
- Очень просто. Мой родовой замок потребовался Муэрто. Да и отец ему мешал. Вот по приказу колдуна мою мать и укусил его слуга, когда она была беременной. Слуга его вампиром был. В ту ночь я и родился… Так берешь меня в команду? Я ведь не отстану, все равно следом лететь буду.
- Ну раз такой расклад, куда ж от тебя денешься? В принципе помощь не лишней будет. Только на ночь я тебе все-таки челюсти свяжу. Не возражаешь?
- Да иди ты! - обиделся Вэлэр. - Можно подумать, я с этими пьяными идиотами спать буду. Еще захмелею.
- Так ты ж с ними водку хлестал. Думаешь, я не знаю?
- А ты хоть раз пробовал отказаться от чарки за знакомство? Пришлось налаживать контакт. Вы куда путь держите?
- В Нурмундию.
- Значит, Города Двух Стран вам не миновать. Есть там один постоялый двор на окраине с довольно приличным трактиром. «Приют одинокого странника» называется. Если к утру сюда не вернусь, ждите меня там.
- А ты куда?
- Разведаю обстановку. Мне-то в Нурмундию попасть - пару раз крыльями взмахнуть, а вам подходящая легенда потребуется для прохода.
- Да на шута мне этот Город Двух Стран потребовался? Обойдем стороной.
- Ты что, с луны свалился? Там на двести километров стена метров пятьдесят высотой. Бурмундия с Нурмундией постоянно воевали. Последние двадцать лет вроде мирно жили, а теперь опять разругались. Нет, Города Двух Стран вам не миновать. Ладно, я что-нибудь придумаю. Ты тоже подумай, что со своими алкашами делать. Ты с ними далеко не уйдешь.
Вэлэр взмахнул крыльями и исчез между деревьями. Стив посмотрел на свою команду и согласился с вампиром. Духман от них шел еще тот. Нюхни и закусывай.
- Ну я вам устрою завтра похмелку. На всю жизнь закаетесь … - Стив на мгновение задумался, засмеялся, анализируя пришедшую ему на ум мысль, затем выгреб из котомки, которую до сих пор держал в руках, солидную горсть золотых, пересыпал себе в карман и начал озираться, прикидывая, куда бы спрятать остальное: карманные деньги его команде иметь не стоит. По крайней мере до тех пор, пока он не осуществит свою гениальную идею. Его внимание привлек ящик, даже скорее сундук, намертво прибитый к заднему борту повозки. Стив откинул крышку. Внутри было пусто. Слишком явное укрытие. Он хотел было уже захлопнуть крышку, но что-то остановило его. Юноша задумался и понял, что его насторожило. Внутренний объем сундука явно не соответствовал внешним габаритам. Простучал стенки и днище - да, не ошибся: ящик оказался с двойным дном. Тайник он вскрыл быстро, словно всю жизнь этим занимался.
- Талант не пропьешь, ручки-то помнят.
Глянув внутрь, Стив невольно присвистнул. Помимо мечей, арбалетов и кистеней, там лежал солидный мешочек, источающий ароматы дурман-травы.
- Ай да скоморохи! На честный заработок не рассчитывают. Ну с оружием все понятно. Никогда не знаешь, на кого в дороге нарвешься, да и от зрителей порой отбиваться приходится. - Перед мысленным взором Стива возникла толпа мужиков, несущаяся за Котом. - Но с травкой - это все же перебор…
К наркоте Стив относился очень и очень отрицательно. А потому мешок с дурман-травой улетел в кусты, а его место заняла котомка с золотом. Скинул с себя скомороший наряд и сунул туда же - в богатом камзоле он выглядел более представительно, после чего положил обратно доску, игравшую в сундуке роль второго дна, и с чувством до конца выполненного долга нырнул за кусты. Там, найдя местечко поудобнее, растянулся на мягкой траве. Усталость брала свое, а потому Стив заснул практически мгновенно.