ЭПИЛОГ
— Значит, вся эта буза с мечом началась из-за двух салтов, которых тебе не хватало на сережки? — хохотал император.
— Вообще-то этот жлоб хотел продать его за кнар, но я спустила цену до двух салтов. Две недели торговалась, — гордо сказала Натка.
Тут уж императора совсем скрутило, и он ткнулся носом в стол.
— Все! Кресло первого министра твое! — прорыдал сквозь смех Тант Первый.
Было уже далеко за полночь, официальный двухнедельный траур первой степени по графу Норма эл Рилан эт Кордея остался позади, и, согласно андугарскому этикету, графиня Пайра уже имела право принимать гостей.
— Ваше величество, за что? — испугалась Натка. — Я еще не все взяла от жизни. Закопать себя в бумажках во цвете лет? Да это катастрофа!
— И в этом вся наша Наталка, — хмыкнул Сиоген.
— Девочка, ты понимаешь, от чего отказываешься? — Герцог Садемский с любопытством посмотрел на конопатую магиню.
— За эту должность мои приближенные готовы друг друга убивать. — Император разогнулся, протер пальцами мокрые от слез глаза.
— Пусть убивают, — легкомысленно махнула рукой Натка. — Мое детективное агентство найдет виновного и передаст его в руки правосудия… Конечно, не бесплатно!
Это вызвало новый взрыв хохота за столом. Темлан в общем веселье не участвовал. Он кивал головой, улыбался, когда все смеялись, а мысли были далеко. Из головы не выходила та странная встреча после окончания процесса.
— Господин Темлан, прошу вас ненадолго задержаться, — окликнул его судья, когда он с Наталкой собрался уходить. — Не волнуйтесь, леди Натали, — успокоил он насторожившуюся девицу, — это много времени не займет. Извольте пройти за мной.
Граф Мэйни завел Темлана в комнату для совещаний, где его ждала незнакомка в маске, и оставил их наедине. Женщина явно волновалась, не зная, как начать, потом судорожно всхлипнула, притянула его к себе, встала на цыпочки и нежно поцеловала в лоб.
— Твоя история меня взволновала, мальчик. — Из-под маски по щекам потекли слезы. — Прими это в подарок от меня.
Женщина сунула в руки Темлана свиток и упорхнула.
— Что им было надо? — вцепилась в него Натка, как только Темлан покинул комнату.
— Вот, — протянул ей свиток юноша. — Я, честно говоря, ничего не понял, — пробормотал Темлан, глядя вслед удаляющейся незнакомке, которую осторожно поддерживал под руку судья. — Она меня поцеловала, а потом заплакала.
Натка развернула свиток. Это была дарственная, оформленная на имя Темлана. Незнакомка подарила ему трехэтажный особняк в центре Мидора.
— Оу-у-у… — округлила глазки Натка и подлетела к Сиогену. Темлан поспешил вслед за ней. — Не знаешь, кто это с судьей? — кивнула она на незнакомку.
— Ну, если с судьей, то это вдовствующая герцогиня Аргидентская, кузина императора. Они уже лет десять как в любовной связи. Наивно полагают, что для всех это секрет.
— Офигеть! — Глазки Натки стали больше, чем у эльфы.
— Что такое? — спросил Темлан.
— Папа мне в детстве часто говорил, что, когда я вырасту, меня найдет мой принц, и я выйду за него замуж.
— Не выйдет, — усмехнулся юноша и крепко поцеловал Наталку в губы. — Я не принц, но замуж ты пойдешь за меня, и даже не вздумай возражать!
— А вот и фигушки, — вырвалась из его объятий Натка.
— Что, замуж не пойдешь? — удивился парень.
— Поумней сначала, потом сватайся. Тук-тук! — постучала ему кулачком по лбу Наталка. — Есть кто дома? Сиоген, сын кузины императора какой имеет статус?
— Герцога, но, в зависимости от политического расклада, может стать и принцем, и даже императором. А к чему вопрос? У герцогини нет детей.
— Господи, дай мне силы! С кем я работаю?! А это тогда кто?! — Натка ткнула пальчиком в живот Темлана. — Тёмка, до тебя опять не доходит? Болван! Это была твоя мать!
— Уфф… — Сиоген шумно выдохнул. — А мы действительно болваны. И как это я сразу не сообразил? Вот что, дети, об этом лучше помолчать. Вы даже не можете себе представить, в какой опасности находятся жизни всех бастардов, особенно если у императора нет своих детей…
— Темлан, о чем задумался? — начала теребить брата Пайра.
— О том, где свадьбу справлять будем, — очнулся юноша.
— Нашел, о чем страдать! — весело фыркнул барон Сайна. — До полного снятия траура еще целый год, успеем определиться. Главное, моей Пайре ничто больше не грозит, а время летит быстро!
— Темлан, а может, ну ее, твою столицу? — Пайра умоляюще смотрела на брата. — Я по тебе соскучилась. Останься здесь!
— Нет, я с Наткой, — мотнул головой Темлан. — Она уже планирует, как будет в Мидоре офис обставлять. Кровавый Фоб с Клэнси и Элениэль на пальцах кинули, кто на каком этаже поселится.
— Придется перекидывать, — вздохнула эльфа. — Сиоген на наши пальцы забил. Планирует на первый этаж свою бочку притащить.
— Видишь, как с ними весело? — хмыкнул Темлан. — Но мы будем тебя навещать. Натка говорит, что такому гениальному магу, как она, заклинание телепортации освоить как два пальца об какой-то там асфальт. Правда, она еще не объяснила нам, что это такое.
— Ни в коем случае! — всполошилась Пайра. — Доверьтесь лучше профессионалам. Это не так дорого. Я же тебе украденных у графства сертификатов на двадцать тысяч подарила. Их надолго хватит. А не хватит, дам еще!
— Это ты Натке скажи, — усмехнулся Темлан. — Финансами в нашем агентстве командует она. — И не только финансами. Во, уже с Корониусом сцепилась. Тетрадь нашего деда отнять хочет.
— Ты не понимаешь! — верещал ректор академии МММ. — Такие заклинания нельзя доверять детям! Я сам половины здесь не понимаю.
— А я пойму!
— Да? Поймешь? Ну, вот что, скажем, означает заклинание «живописные путешествия в параллельные миры»?
— «Живописные»? — Натка замерла, перестав бороться за тетрадь и открыв рот, уставилась на мага.
— Вот то-то и оно, — назидательно сказал Корониус. — Прежде чем браться за серьезную науку, надо сначала освоить азы, а по…
— Клэнси! За мной! — Отдаленно напоминающий боевой клич вопль Натки заставил подавиться тролля, подпрыгнуть Клэнси, и из карманов «узкого специалиста» посыпалось столовое серебро.
— Я не нарочно, — простонал воришка.
— Некогда извиняться, — отмахнулась Натка. — За мной!
Она вихрем выскочили из трапезной, оставив Пайру и ее гостей хлопать глазами друг на друга.
— Куда это она? — задумался император.
— Может, приспичило? — предположил герцог Садемский.
— Тогда зачем ей Клэнси? — резонно возразил Темлан.
— Я думаю, все скоро прояснится. — Сиоген уставился на дверь. — Но на вашем месте, Корониус, я бы приготовился ко всяким неожиданностям. От Натки всего можно ожидать, и чтоб доказать свою правоту…
В коридоре что-то грохнуло, замок содрогнулся, и до Пайры и ее гостей донесся удивленный голос Натки:
— Вот это отдача! Клэнси, ты живой?
— Живо-о-ой… — простонал Клэнси.
— Ну, тогда пошли.
В трапезную вошла Натка, ведя за руку полностью дезориентированного старика в звериных шкурах. Следом хромал Клэнси.
— Прошу прощения, графиня, но вашему замку потребуется небольшой ремонт, — обрадовала Натка Пайру. — Кстати, вы своего дедушку не теряли?
Наталка деликатно вытолкнула старика вперед.
— Нет, вы представляете!.. — Старик отодрал банан от связки, вместе с которой Натка выдернула его из картины. — В том мире совсем нет магии! И если б не эта дикая колдунья… Ты, собственно, кто, прелестное дитя?
— Моя невеста… — поднялся Темлан и кинулся к старику: — Дедушка!!!
— Деда!!! — взметнулась Пайра из-за стола.
— Кажется, я нашла себе достойного учителя, — радостно сказала Натка.
— Это еще вопрос, кто кого будет учить… — хмыкнул император, глядя на ошеломленного ректора академии МММ.
notes