Книга: Подкидыш
Назад: 33
Дальше: 35

34

Мигар лихорадило. Трясущиеся от страха жители забились по углам и по подвалам, не рискуя выходить наружу. С тех пор как накануне город накрыла стая крылатых монстров и превратилась в симпатичных молодых девчонок и парней, жизнь в Мигаре превратилась в ад. Когда наутро после пьянки в доме мэра Айри Победительницу в спальне не нашли, ее команда пришла в неистовство. Город был немедленно перекрыт войсками, чтобы не дать сбежать предателям. Горячие головы предлагали раскатать весь Мигар по камешку, вырезав все местное население, и лишь усилиями примкнувших в Раздрагоре к войску Победительницы дворян их удалось утихомирить. Они сумели объяснить буйной братве, что тем самым нанесут огромный вред делу их императрицы, настроив всю Фарландию против себя. А потом появились драконы…
Рассчитывавшие найти здесь свою Спасительницу подростки с местным населением не миндальничали. Командующие разъяренными юнцами Фрост и Канпер для начала обработали командный состав армии и, только убедившись, что среди них крамолы нет, позволили измордованным воякам взяться за поиски предателя среди местного населения. Изрядно струхнувшие вояки работали день и ночь. Они вытаскивали из постелей и подвалов местную знать, доставляли дворян в дом сбежавшего мэра, где Канпер с Фростом проводили допрос с пристрастием. Все было тщетно. Никто ничего не знал. Даже виконт де Граньи, о котором поначалу впопыхах забыли на первом допросе, толком ничего не смог сказать по делу, но на втором, когда во рту зубов практически не осталось, начал вспоминать. Да, он был агентом тайной канцелярии, да он честно стучал начальству на дворян, но в заговоре против обожаемой им лично Айри Победительницы не участвовал и вообще уверен, что во всем был виноват негодяй мэр. Он, только он, скотина, мог провернуть такую хитрую комбинацию. Недаром только его с супругой в городе недосчитались. Спасая шею от петли, виконт стал уверять подростков, что их Спасительница наверняка жива, иначе бы ее просто убили. Император думает, пояснил виконт, что Айри — дочь Корнелиуса Сикорского, претендующего на имперский трон, и наверняка решил хитростью взять ее в плен, чтобы шантажировать папашу. На вопрос, где сейчас император, виконт только пожал плечами.
— Ражумеетшя, в Гавере, в швоем дворше! Вше верные ему войшка в штолише, — прошамкал виконт, вытирая рукавом сочащуюся из сломанного носа кровавую юшку. — Где ше ему быть?
Сам того не подозревая, виконт спас Мигар, так как взбешенные подростки уже всерьез прикидывали: а не спалить ли им этот мерзкий городишко со всем населением в отместку за свою Спасительницу? Но теперь у них появилась новая цель.
Драконья стая взмыла в воздух и, быстро набирая скорость, понеслась на Гавер, к которому уже приближались войска Айри Воительницы и герцога Корнелиуса Сикорского. Только вот ни в одном из них не было их предводителей. Они были заняты более важными делами…

 

— Воды… — простонала Айри, не открывая глаз.
Даже драконья сущность не спасла девицу от похмельных мук.
— В таких случаях лучше помогает рассол. — В руку ей ткнулся бокал.
Айри вцепилась в него и жадно выхлебала солоноватую жидкость. Ей стало чуть-чуть легче, и только тут она сообразила, что голос ей незнаком. Девушка рывком подскочила, распахнула глаза и поняла еще одну вещь: она была слегка не одета. В смысле не одета совсем! Спала так, как привыкла спать в родном замке, без ночной рубашки, а нижнего белья этот мир еще не знал. Вызванная резким движением боль горячей волной шарахнула по мозгам, но девица, стиснув зубы, сдержала стон, натянула на себя сползшую во сне с обнаженного тела простыню и только после этого соизволила обратить внимание на сидящую рядом с кроватью серую личность. Судя по постной морде незнакомца, ее прелести его не волновали. Он теребил в руках какие-то бумажки, задумчиво покусывая зубами нижнюю губу.
— Счастлив познакомиться, принцесса.
— М-м-м? — промычала Айри.
— Вы нам готовы заплатить? — Серая личность протянула Айри бумаги.
Из-под простыни вынырнула ручка девицы, сцапала листовки и поднесла их к глазам.
— Охренеть…
Увлеченная накануне процессом соблазнения Ларса де Росса, на такие мелочи, как перешептывания гвардейцев о событиях в стране, она не отвлекалась. А уж когда оказалась в его объятиях, все вообще пошло черт знает куда. Восторженные лица Шкваркина с Ляпуней, какой-то лейтенант дает присягу, и она ее принимает, выпивая с ним на брудершафт, потом пошли пришедшие в себя солдаты… они ей тоже присягали… и тоже, кажется, на брудершафт. Круглые от изумления глаза писателя, в чьи руки она падает повторно, на этот раз по-настоящему лишаясь сил, а дальше темнота… Память отшибло напрочь.
Девица еще раз изучила цифры.
— И какой дурак такое написал?
— А разве не вы? — расстроился незваный гость.
— С чего ты взял?
— Ну в связи с тем, что ваш отец и принц Гийом платить нам отказались…
— Где они? — встрепенулась Айри.
— Совсем недавно были здесь неподалеку, но уже ушли. Сначала принц, а потом Клод Карденский.
— Куда?
— В замок Сикорсвиль. Я так полагаю, вашу сестру Айри Победительницу спасать. Люди императора ее из Мигара выкрали, и она сейчас там спит, опоенная сонным зельем. Так вот, я повторяю, ваш отец с принцем Гийомом платить отказались, а когда наш человек задал тот же вопрос вашей сестричке, она его чуть не убила, и это находясь в плену! Отсюда вывод, что объявление писали вы.
— Ничего я не писала, — уперлась девица.
— Послушайте, — в отчаянии воскликнул незнакомец, — я глава гильдии!
— Какой?
— Очень серьезной. Гильдии наемных убийц. Вы — моя последняя надежда. Вы даже представить себе не можете, сколько организация денег вбухала в эту операцию, чтобы установить местонахождение всех имеющих отношение к делу лиц. Давайте так: мы умерим свои аппетиты и сократим гонорар, ну… скажем, в десять раз. За Карла сотня тысяч, а за спасение сестры всего десятка.
— И все проблемы будут решены?
— Ну разумеется! Как только мы получим задаток в размере пятидесяти пяти тысяч, тут же начнем действовать, и где-то ближе к вечеру вы получите возможность обнять свою сестру и попинать ногами голову Карла.
— А задаток обязательно? — поинтересовалась Айри.
— Без задатка никак, — удрученно вздохнул глава гильдии. — Мы и так с этим заказом хорошо потратились, и если я отдам приказ своим людям приступать, не имея задатка на руках, меня просто не поймут! Со мной работают очень уважаемые люди. Надеюсь, вы меня понимаете?
— Понимаю. А вы среди этих уважаемых людей самый уважаемый?
— Естественно. Я же глава гильдии.
— Боюсь вас огорчить, очень уважаемый человек, но ничего у нас не выйдет.
— Почему?
— Не при деньгах я нынче.
— Нет, ну что за дикая семейка? — начал возмущаться очень уважаемый человек. — Дают такие объявления, а потом отказываются платить! Как вы вообще собираетесь государством управлять? Да вас близко к императорскому трону подпускать нельзя!
— Что ты сказал, козел? — начала закипать Айри.
— От козы слышу! Все! Мое терпение кончилось! Вы у меня еще попрыгаете! Вы у ме-е-е… — Это все, что он мог сказать, вылетая в окно в ореоле стеклянных брызг, пытаясь сообразить, что за неведомая сила вышвырнула его из спальни постоялого двора трактира.
Осатаневшая от бешенства девица чуть было не выпрыгнула следом нагишом, чтобы добавить наглецу еще, но тут дверь в спальню распахнулась, и в комнату ворвался Ларс де Росс с мечом в руках.
— Держись! Я тебя спа… — Тут глаза графа вылезли на лоб, и он застыл посреди комнаты с отпавшей челюстью.
Вид восхитительной девицы в изумительном наряде из собственной кожи вогнал его в ступор.
— Ай! — Айри юркнула в постель, судорожно пытаясь прикрыть скомканной простыней самые фигуристые места на своем теле.
К счастью, она успела это сделать, когда на поднятый ей шум в комнату вломились Шкваркин, Ляпуня и лейтенант барон де Тариньи во главе как минимум десятка солдат.
— Все вон! — мотнула огненной копной волос девица, стремительно краснея.
Приказ императрицы был выполнен мгновенно всеми, кроме Ларса, застывшего в прострации как столб.
— Ты тоже, граф!
— Да… да… конечно…
Ларс повернулся и на негнущихся ногах двинулся к двери.
— Нет, постой! — опомнилась девчонка.
Ларс остановился.
— Сядь сюда, — приказала Айри, кивнув на стул рядом с постелью.
Граф, как сомнамбула, дошел до стула и рухнул на него, чуть не выронив свой меч.
— Что все это значит и как я тут оказалась? — обвела глазами комнату девица и только тут заметила валяющуюся в углу спальни пустую бутылку из-под вина.
— А… а ты не помнишь? — Дар речи начал возвращаться к Ларсу.
— Нет.
— Это я тебя сюда принес.
— Принес?
— Принес.
— А потом?
— А потом ты выпила со мной на брудершафт и начала раздеваться.
— Ой, мамочки… Папа меня убьет! А потом?
— Потом ты меня прогнала.
— Почему?
— Потому что ты сказала: я девушка честная и до свадьбы ни-ни.
— И ты ушел?
— Ушел. Я же рыцарь.
— Нет, ты — дурак! — обиделась внезапно Айри.
— Это точно. — Граф сорвался с места и схватил ее в объятия.
— Я девушка честная, — пискнула девица.
«Поздно». — В голове Айри возник образ Тича, ворующего на кухне трактира колбасу.
Действительно, было поздно. Она добилась своего. Писатель наконец в нее влюбился. Окончательно и бесповоротно. Раз и навсегда. Он, как и его отец, был из породы однолюбов…
Назад: 33
Дальше: 35