29
— Так мы сто лет плестись будем. Слушай, а почему бы колечко не использовать? Раз — и там! — внес резонное предложение Молотков.
Илья молча показал пустой палец.
— Сперли. Как в Багдад переместились, так оно и исчезло. Крутит с нами кто-то хитрющую игру. А ну пошла, кляча водовозная!!! — треснул он по мосластому заду «коня».
Караван медленно, но верно приближался к границе. Злой как черт Илья постоянно пытался подхлестнуть своего верблюда и не падал при этом лишь потому, что его намертво привязали меж горбов. Наездник из подполковника был еще тот. Тем не менее его «скакун», благодаря постоянным взбучкам, был всегда впереди, и воинам Шизидзе стоило большого труда догнать отца-основателя государства Тридевятого и вернуть обратно. Горячие арабские жеребцы просто не успевали.
— Слюшай, куда спэшишь? — не выдержал наконец Шизидзе. — Границ всэ равно нэ прайдош.
— Это еще почему? — нахмурился Илья.
— Таможня. Толко колдун, ведм пройдот. Он пройдот, — ткнул нагайкой в сторону Мурзика визирь, — осталныэ…
Шизидзе замолчал, сообразив, что ляпнул лишнее.
— Что остальные? — насторожился Олежка.
Караван поднялся на гребень очередного песчаного бархана.
— Границ, — обрадовался Шизидзе, — мой дэло сдэлал.
С этими словами визирь по-разбойничьи свистнул, развернул коня и помчался обратно, увлекая за собой своих нукеров.
— Ой, чтой-то мне не нравятся его намеки-и-и… — протянул Молотков, разглядывая открывшуюся перед ними картину.
— Забавная граница, — согласился подполковник.
Посреди бескрайнего песчаного моря стоял двухэтажный глинобитный особняк, и, чтобы ни у кого не возникало сомнений, что это именно особняк, а не мазанка, на нем так и было написано аршинными буквами: «Особняк Веселого Али». Слева вплотную к особняку примыкал сад. Этакий маленький оазис посреди пустыни, по которому разгуливали павлины. Надпись на глинобитной стене, окружавшей эту зону отдыха, сообщала о том, что она тоже принадлежит Веселому Али. Еще левее располагалось длинное одноэтажное здание, опять-таки слепленное из глины, и тоже с вывеской: «Лавка Веселого Али». И наконец, справа от особняка торчали два полосатых столба, вкопанные в песок, с поперечиной, сильно смахивающей на шлагбаум, с прикрепленным к ней щитом.
— «Таможня Веселого Али», — прочитал Молотков. — Впервые вижу такую границу, — засмеялся он. — Ныряем за тот бархан и свободно ее пересекаем, не создавая Али проблем. Возражения есть?
— Какие там возражения! — сердито буркнул подполковник, поворачивая верблюда.
— Есть, — еле слышно прошелестела Жасмин.
— Молчи, женщина, — фыркнул Мурзик.
Молотков направил своего верблюда к Баюну, чтоб дать ему по загривку, но вредный сказочник уже пришпорил своего скакуна когтями, и тот рванул так резво, что обогнал даже Папу.
— В принципе они правы, — примирительно сказал принцессе лейтенант. — Лучше потерять полчаса на крюк, чем разбираться с таможней. Быстрее получится.
Жасмин только вздохнула, но промолчала. Караван честно сделал крюк и вышел к тому же самому месту.
— Что за чертовщина! — разозлился Илья.
— Таможню Веселого Али обойти нельзя, — вновь подала голос Жасмин. — С какой стороны не иди, всегда на него наткнешься.
— Так… — Подполковник задумчиво посмотрел на спутницу Олежки. — Привал.
Илья заставил верблюда опуститься на песок, отвязал себя от его горбов и неуклюже сполз на землю. Нет, это был не его вид транспорта! Все поспешили последовать его примеру.
— Выкладывай, что тебе про этого Али известно, — сразу взял быка, вернее, козу за рога подполковник. — Извини, не до церемоний. Дети в беде. Время не ждет. Срочно нужно в Багдад-101 — спасать их от местной нечисти.
— Если они у Ад-Димирияту, — заспешила Жасмин, — то ничего им не будет. Па… повелитель джиннов хороший. Горячий немножко, расстраивается по всяким пустякам, но хороший. Я это точно знаю!
— Тс-с-с… — приложил палец к губам подполковник.
Все насторожились. Со стороны таможни раздавались чьи-то голоса. Команда Ильи подползла к вершине бархана и осторожно выглянула. Из окна особняка Веселого Али доносился звон гитары, перед особняком шушукались две странные голубые личности.
— Ты с ним поосторожней, Махмуд. Саида мы уже потеряли.
Тот, кого звали Махмуд, снисходительно улыбнулся и решительно поднялся по лестнице, ведущей в дом.
— Все поешь? — Ироничный голос Махмуда донесся из приоткрытого окна до команды Ильи. — Ну-ну. Считай, допелся. Я только что от самого. Он просил передать, что очень недоволен твоим халатным отношением к работе. На вверенном тебе объекте участились случаи пьянства на рабочем месте, в результате чего из-за кордона все чаще в наш родной Багдад-101 стала проникать всякая шваль. Мне стоило большого труда уговорить повелителя отменить решение о твоей отставке и заменить его на строгий выговор с занесением в личное дело. Он дает тебе последний шанс. Слушай внимательно и запоминай. Скоро здесь должен появиться некто Папа. Твоя задача — его схватить, скрутить или же просто замочить! Эй, ты меня слышишь? Хватит бренчать на своем дутаре! Встать, когда с тобой разговаривает посланник… а-а-а!!!
— …шайтана, — закончил за Махмуда чей-то добродушный бас.
Звон струн сменился звоном разбитого стекла, и голубое тело посланника с оконной рамой на шее воткнулось в песок.
— Мы джинны, — робко запротестовала вторая голубая личность, извлекая шефа из песка.
— Я вас, красномордых, насквозь вижу, — прогудел из особняка Али. — Уж ифрита-то от джинна как-нибудь отличу. Хотя по мне, что красные, что голубые… Мне за отчизну обидно. Брысь отсюда!
Из окна вылетела бутылка с чем-то красненьким внутри, треснула по затылку Махмуда и плюхнулась на песок.
— Да это ж Саид. Шеф, вытаскивай его оттуда! Он нас демаскирует!
— Ни в коем случае! — потряс головой Махмуд. — Этот гад такую идею дал… Теперь мы и без него с Папой разберемся.
Голубые личности испарились.
— А ведь мы на верном пути, — толкнул Илью в бок Молотков. — Тебя здесь уже ждут — значит, дети рядом.
— Есть способ проникнуть через границу, минуя этого Али? — повернулся к девушке подполковник.
— Только волшебники с помощью магии, — виновато шмыгнула носом Жасмин, — а обычные люди…
— Это Папа наш обычный?!! — зашипел Мурзик, выпуская когти. — Да под его дудку Кощей, Лютый и черти пляшут!!!
Принцесса тихо охнула и спряталась за широкую спину лейтенанта.
— Ты смотри, как наш Баюн развоевался, — засмеялся Молотков. — Орел! Ну что делать будем, шеф?
— Разведочку бы сделать, — азартно потер руки Шухерман, вожделенно поглядывая на лавку Веселого Али.
— Папа-сан, нас пошри, — почтительно склонился Акира. — Мы с сэнсэя… — тряхнул он катаной.
Катана-кладенец согнулась пополам и плетью повисла в руке ниндзя.
— Скорее наливай, пока ее на шансон не пробило, — всполошился Илья, бросаясь к грузовым верблюдам. Акира оказался там раньше. Сдернув с горбов объемистые тюки, он вытащил из одного из них бурдюк и погрузил туда катану.
— Хоросо-та ка-а-ак, — пробулькал оттуда сэнсэй и резко выпрямился, чуть не пропоров стенку кожаного сосуда.
Сцену приведения катаны в чувство методом наоборот Олежка видел впервые, и она его очень заинтересовала. Однако удовлетворить свое любопытство он не успел. Тихий возглас Жасмин заставил его броситься обратно. Следом спешил Илья, пытаясь на ходу утихомирить протрезвевшую катану, которая костерила своего нерадивого ученика за сорванный в очередной раз кайф.
— Что случилось? — тревожно спросил Молотков.
Принцесса молча махнула рукой в сторону лавки Веселого Али, около которой шуровал Шухерман. Пудовый амбарный замок уже лежал на песке, а сам знаменитый воришка в тот момент деловито смазывал оливковым маслом петли дверей.
— Ну доберусь я до тебя… — сплюнул с досады Илья.
— Профессионально работает, — восхитился лейтенант.
— Я не успела их остановить, — пожаловалась Жасмин. — Они сказали, что пойдут добровольцами и…
— Они?!!
К особняку Веселого Али полз кот. Делал он это тоже очень и очень профессионально, старательно виляя толстым задом. Хвост пыхтящего от усердия сказочника стоял трубой и виден был наверняка за километр. Меж барханами он полз по-пластунски, открытые пространства преодолевал короткими перебежками, с красивыми перекатами через спину.
— По пистолету в лапы, и тра-та-та-та-та! — засмеялся Молотков.
— По блюдечку небось боевиков насмотрелся, — хмыкнул Илья.
— По подносу Кощея-сана, — уточнил Акира.
— Тише! — шикнула Жасмин. — Он уже у цели.
Она была права. Мурзик сделал последний красивый перекат, с грохотом врезался в лестницу своей лобастой головой, потряс ей и пополз вверх. Как только он добрался до последней ступеньки, кто-то коротко скомандовал:
— Лапы вверх!
Баюн послушно поднял все четыре и шлепнулся на брюхо.
— Для особо одаренных уточняю: передние лапы вверх!
Баюн, не возражая, поднял, тут же был схвачен за них и втянут в окно.
— Попался, диверсант! — радостно пробасил хозяин. — Сейчас я тебя буду пытать.
— Я не диверсант, я сказочник! Сказитель в смысле… из северных земель.
— Да ну? А ну-ка взвесели меня, киса, рассказиком заморским иноземным!
— Сейчас я тебя взвеселю, — сердито прошипел Мурзик. — Сейчас я тебе такое загну, что ты у меня поседеешь и к Дракуле помчишься политического убежища просить.
— Ну вот. — Жасмин поудобнее уселась на песок. — Теперь нам остается только ждать. Если киса ему понравится, он его себе заберет, а нас, так и быть, пропустит.
— Что?!! — взревел подполковник, засучивая рукава. — Я своих никогда не сдаю!
— Подожди, — осадил его лейтенант, — посмотрим, чем дело кончится. Этот ушастик своими рассказами вполне способен оставить таможню без таможенника.
Из особняка вырвался оглушительный хохот, и в окне появилась голубая физиономия Али.
— Ой, комедь! Ну комедь!!! Никогда так не веселился. Слышь, мужики, потише! Тут ваш Мурзик такие анекдоты травит!
— Какие анекдоты? Это самые страшные страшилки! — донесся до команды Ильи возмущенный мяв Баюна.
— Угу. Слушай, забацай еще одну.
— Фигу тебе с маслом!
— Киса, ну будь человеком!
— Не буду!
— Вах! Какой упрямый ишак! Упрямей дочки нашего повелителя, да продлит Аллах ее дни в лампе улучшенной планировки!
— Вот гад! — рассердилась Жасмин. — Ну я тебе это припомню!
— За что это он так на дочку повелителя обижен? — подозрительно покосился на принцессу Олег.
— Откуда я знаю, — сердито отмахнулась она.
— Его повелитель не тот ли самый Ад-Димирияту, из Багдада-101? — повернул к себе девушку Илья.
— Тот. Король джиннов. И скажите своему мохнатому, чтоб не упрямился, если хотите попасть во дворец. Все равно вы его там же и найдете.
— Это как?
— Как таможенный сбор. Думаете, почему эту должность доверили Веселому Али? Он повелителю таких вот забавников поставляет. А когда они чересчур увлекаются, дочка повелителя с ними скандалит, дает всем по ушам, добычу растаможивает и на волю отпускает.
— Слушай, — осенило Молоткова, — а может, он нас всех как таможенный сбор возьмет? Нам бы только во дворец попасть, а там разберемся.
— Нет, — вздохнула Жасмин, — Али закон уважает. Только одного возьмет. Даже не дергайтесь. И вообще, мне кажется, лучше к Багдаду незаметно подойти, все разведать. Не нравятся мне эти изменения, — нахмурилась девица, — па… повелитель никогда раньше детей не воровал.
— Дело говоришь, — согласился лейтенант.
— Мурзик! — заорал во всю глотку Илья. — А ну загни таможне что-нибудь пострашнее! Если он сейчас от ужаса не затрясется, я с тебя лично шкуру спущу!
Ослушаться самого Папу Баюн не мог, а потому послушно загнул, и глинобитный особняк затрясся от гомерического хохота Веселого Али. Джинн вновь показался в окне.
— Уморил! Слышь, гяуры, — выдавил он из себя, вытирая выступившие на глазах от смеха слезы, — хоть вы и неверные, но ради такого забавника таможня дает добро…
Джинн махнул рукой, приказывая шлагбауму подняться, и тут новый приступ смеха опять скрутил его пополам, и он вывалился из окна, повторив путь Махмуда. Это еще больше развеселило джинна, и он даже задрыгал руками и ногами от избытка чувств, катаясь по песку.
— За мной, — скомандовал Илья, хватая за узду своего верблюда.
Жасмин торопливо прикрыла лицо чадрой и постаралась пристроиться в самый хвост процессии. Однако подполковник двинулся не к контрольно-пропускному пункту таможни Веселого Али, а к нему самому.
— Знаешь, мы тут подумали и решили, что ты слишком круто дерешь. За такое чудо, — кивнул он на хлопающего глазами из окна Баюна, — ручкой махнул да полосатую палочку поднял. Не пойдет. Мурзик, к ноге. Двигаем обратно.
Мурзик послушно спрыгнул и попал прямо в объятья джинна.
— Вай ме! Дарагой! Зачэм так сразу! — Али мгновенно принял облик восточного торговца. — Давай пасидим, пагаварим…
Он нежно прижал сказочника к своему пестрому халату, возникшему на нем как по волшебству. Собственно, по волшебству-то он и возник, но это уже детали.
— Некогда нам лясы точить, — делано-небрежно отмахнулся Илья.
— Э-э-э… дарагой, пошли мой лавка, любой товар выбирай! — Джинн, не отпуская Мурзика, подхватил подполковника под локоток и повлек его за собой. — У меня такой товар! Нигдэ такой нэ найдош! Хочэшь — ятаган всем по морда дам! Хочэшь — дубинка-самобой так и рвется в бой.
— Да на шута мне твоя дубинка?
— Уи-и-и… какой глюпы-ы-ый. Незаменимый в хозяйстве вещь! Рыбка глушить.
Джинн резко затормозил и начал объяснять, азартно размахивая руками. Да так увлеченно, что Мурзик с подполковником отлетели в разные стороны.
— Бэрош гексоген, мешка два, и кидаешь вода! Вода бабах!!! Рыбка кверху брюхом вах!!! А ты ждо-о-ош…
— Чего? — спросил, поднимаясь, Илья.
— Морской царь. Он всегда последним всплывай. Ты его дубинка раз! Рыбка собирай и быстро удирай.
— Ну с морским царем, — засмеялся догнавший их Олежка Молотков, — мы воевать не собираемся. А посовременнее чего-нибудь есть? Пистолет, автомат…
— А-а-а… Фигня-то эта иноземная? — хрюкнул Веселый Али, мгновенно выйдя из образа восточного торговца. — Конечно, есть! Стингеры, пулеметы…
Али резко затормозил около лавки и тупо уставился на тяжелый пудовый замок у своих ног.
— Не может быть…
Джинн распахнул дверь, и челюсть его отпала.
— Обчистили!
Лавка была пуста. Практически пуста, если не считать танка Т-34 времен Второй мировой войны, который Шухерман не сумел затолкать в мешок. Илья покосился на свой караван. Около верблюдов, ножки которых подгибались под тяжестью поклажи, суетился Багдадский вор, старательно засовывая последнего павлина в опустевший после протрезвления катаны бурдюк. Похоже, мешки у него уже кончились.
— Бывает, — подполковник сочувственно похлопал по плечу Веселого Али, который выглядел уже не таким веселым. — Надеюсь, ты не сильно погорел. Много у тебя увели?
— Уй, много!!! Ую-юй, как много!!! Два ма…
— Магнитофона? — сунулся Олежка Молотков.
— Какой магнитофона!!! — взревел разобиженный Али. — Магический кристалл — два штук! В посох вставляй и такой ишак, как ты, гяур неверный, бей! Да ниспошлет Аллах мне терпения!
— Не горячись, Али. — Илья незаметно погрозил кулаком за спиной лейтенанту. — Молодой он еще, глупый. А хочешь, помогу тебе в твоем горе?
— Вай мэ! Как?!!
— Оперативно-розыскные мероприятия — это мой профиль. Сейчас помагичу немножко, и пропажа вмиг найдется.
— Вах! Ты колдун?
— Колдун, колдун, — успокаивающе покивал головой Илья, зачем-то засучивая рукава, — только ты подальше отойди, закрой глаза и уши. А то магия у меня северная, на южан плохо действует…
Веселый Али, не заставляя себя долго упрашивать, торопливо отскочил подальше и шустро зарылся в песок, резонно рассудив, что при этом закроет не только глаза, но и уши. Однако и сквозь эту акустическую блокаду до джинна донесся вопль Шухермана:
— Папа!!! Я больше не буду!!!
— Все вернуть! И Шахриярово тоже! Только питье и жратву оставить!
«Папа… — мелькнуло в голове Али. — Не о нем ли ифриты пеклись?» Веселый Али осторожно выдернул голову из песка, проморгался и тихо ахнул. Лавка была забита до отказа. Более того, товару там явно прибавилось, и двери не закрывались.
— Вах, ты настоящий волшебник! — растрогался Али. — Как тебя благодарить? Чем одарить?
— Карта местности есть? — сердито спросил еще не остывший Илья.
— Дарагой! Для тебя все что угодно! — ринулся к нему Али, разворачивая пергамент на лету.
— И за эту фигню весь караван? — расстроился Багдадский вор, выныривая откуда-то сбоку. Правый глаз его изучал пергамент, левый быстро заплывал.
— Еще слово вякнешь… — погрозил ему кулаком подполковник, засовывая карту в карман, и вновь повернулся к Веселому Али. — А без таможенного сбора слабо? У меня каждый человек на счету.
— Не могу, дарагой, — расстроился Али, — хоть что-то… хоть это… — джинн наугад ткнул пальцем и попал в катану, — но я должен взять. Служба не позволяет, — виновато вздохнул он, высасывая голубую кровь из не менее голубого пальца.
— Моя без ученика не пойдет, — испугалась катана.
— Моя без сэнсэя тоже, — вцепился в нее Акира.
— Забирай обоих, — решительно махнул рукой Илья. Подполковник мгновенно сообразил, что около детей лучше иметь обученного профессионала, чем непредсказуемого Мурзика. — А… а может, и я на что сгожусь? — рванул он вперед. — Давай вместо них! Мне как раз с вашим королем потолковать надо! — Правая рука подполковника невольно сжалась в кулак и шлепнула по раскрытой ладони левой руки. Это не ускользнуло от внимательного взгляда Али.
— Первое слово дороже второго, — заволновался он, дергая к себе Акиру с катаной.
— Тьфу! Ну хоть… дорожку до Багдада-101 отметь! — развернул Илья карту.
— Это можно, — успокоилась таможня, извлекая из воздуха павлинье перо и чернила.
Все заинтересованно склонились над ней, а потому никто не заметил голубую тень сверху, старательно щелкающую фотоаппаратом, громоздкая оптика которого была нацелена на перо, вычерчивающее зелеными чернилами на карте кратчайшую дорогу до дворца Ад-Димирияту.