Глава 43
– Грибной Король. – Король Вальтер был серьезен, как надпись на надгробии. – Вот наш самый серьезный противник.
– Грибной Король? Лесная нечисть? Что он делает в столице, ваше величество?
Никто, даже если за королевской каретой следили, не обратил внимания на двух гвардейцев, неподалеку от дворца свернувших в переулки. В карете приехали во дворец Ирма, ее спутница и отец Куникулус, тут же откланявшийся и скрывшийся. Короля в карете не было. Сейчас он вместе с командиром личной гвардии цу Гроссабгрундом сидел в уютном кресле с бокалом вина. Кресло находилось в комнате, а та – в доме на улице, ведущей к дворцу. У комнаты, кроме кресла и камина, было еще одно неоспоримое преимущество – окно, из которого было видно ворота во дворец.
– Ты не обращал внимания, Август, что в нашей столице поселился неприметный запах плесени? Не задумывался, почему твоим ребятам не удалось найти тех, кто вербует молодежь в сторонники моего свержения? Откуда взялась странная мода – носить белую прядь волос за левым ухом?
– Ваше величество, Грибной Король – нечисть лесная. Уж поверьте мне, старому разбойнику. Что бы ему делать в городе?
– Что он делает? Он приобщает дворян к сонму своих слуг. Ты даже не представляешь, сколько человек с затянутыми плесенью мозгами уже ходят по столице, кричат в пивных, распевают песенки обо мне. И сколько из них придет к моему дворцу, чтобы потребовать моего ухода. Я же, – король устало улыбнулся, – злобный колдун… Это, видимо, я затянул грибницей мозги всех тех, кто десять лет назад согласился с моим восхождением на трон. Это я стою за спиной каждого чиновника, заставляя его брать взятки, это я заливаю вино в глотки спивающихся аристократов, плачущих о временах Старой династии, это я угрозами выгоняю студентов на улицы орать похабные песенки. Булыжники из мостовой по ночам, наверное, тоже я выковыриваю. Мне ведь нечем заняться ночью! Ах да, я же по ночам ставлю в неприличные позы своих придворных дам, как я мог забыть. Всех так интересует, с какой из них я сплю… Никого не интересует, сплю ли я вообще! – Король залпом допил вино и с силой швырнул бокал о стену: – Черно-золотистой красноты! Все! Выгоним всех желающих почесать зад о мой трон, и тогда я покажу всем, что такое тирания!
– Ваше величество, – осторожно заметил гвардеец, стряхнув с плеча осколки стекла и побелку. – Сначала нам нужно победить. Никто не слышал о тиранах с отрубленной головой.
– Все просто, мой друг, все просто… Моя дочь в безопасности, поэтому пригрозить мне не смогут. Значит, у противника остается только одна возможность – собрать толпу у моего дворца, с тем чтобы, подчинившись их требованиям, я отказался от короны. – Король Вальтер крутанул на пальце вышеупомянутый предмет и сбросил корону на столик. – Все думают, что быть королем – и интересно. Конечно, всем видно только то, как я в короне сижу на этой расписной табуретке, пышно именованной, но жесткой и неудобной. Никто не видит весь тот адский труд, который и означает быть королем. Нет, бывают, конечно, правители, которые искренне считают, что всю работу должен делать кто-то другой, а им остается только развлекаться. Только они не выдерживают и пары лет…
– Ваше величество, не отвлекайтесь. – Август с беспокойством подумал, что не помнит, сколько король уже выпил. – Что делать потом? Пушки?
– Какие пушки? – Король улыбнулся, спокойно и трезво. – Во дворце не должно остаться ни одного человека. Толпа придет – вернее, ее приведут слуги Грибного, – постоит, покричит…
– Думаете, после этого она разойдется?
– Я думаю, что тот, кто соберет толпу со своими сподвижниками, – я имею в виду Грибного Короля и цу Юстуса с цу Гольденбергом, – в толпу не пойдут, опасаясь как раз тех самых пушек. Зачем рисковать самим, если есть верные слуги вроде глупца цу Бальтазара? С помощью белых прядей грибницы Король может в любой момент отдать своим слугам приказ, сообщить что-то важное, получить ответ… Но видеть весь спектакль они захотят своими собственными глазами, значит, будут находиться где-то поблизости, в такой же удобной комнате. Вот туда-то мы и отправимся, чтобы накрыть всю верхушку одним ударом. Теперь-то мы точно знаем, кто против нас. Прикончим Грибного – его слуги потеряют связь, растеряются, не смогут держать толпу. Спаянная масса превратится в растерявшееся стадо.
– Всегда найдутся заводилы, которые призовут захватить и разграбить дворец. А потом – пойдут по городу…
– Дворец пусть грабят, приказа стрелять я не отдам. Лучше потерять дворец, чем репутацию. А вот чтобы не рванулись в город, после уничтожения верхушки окружим дворцовую ограду пушками и солдатами. Объявим, что если кто-то захочет ринуться в город, будет иметь дело с солдатами. Запертые на Дворцовой площади, под дулами пушек, горячие головы быстро остынут.
– Так может, вызвать войска сразу?
– Сразу? Половина армии – под влиянием цу Гольденсаата, верного сторонника мятежников, другая слушает цу Блауфальке, который и сам не знает, что сделает. Знаю одно: против меня, пока я у власти, он не пойдет. Узнав, что заговорщики убиты, войска окончательно подчинятся мне. До этого – не уверен.
– Давно нужно было чистить армию, давно…
– А я всегда говорил: только безжалостная тирания приведет Нассберг к порядку! Добром здесь ничего не сделаешь!
Король потянулся ко второму бокалу, но гвардеец перехватил его:
– Ваше величество, а все-таки, зачем Грибному Королю власть?
– Поймаем – у него и спросишь. Я что, по-твоему, ясновидящий? Я даже не знаю, кого они хотят посадить на трон. После смерти Роттенблюма и Апфельмауса других наследников-то не осталось…
На стене шевелил усами крупный черный таракан.
– Грибной Король? – переспросил Подмастерье. – Поверь, Якоб, он далеко не самый страшный. Есть людишки и похуже…
– Ведьмы? Уважаемый, а откуда Грибной Король взял столько ведьм?
– А это и не он. Призывать людей из другого мира он не умеет.
– Из… Другого Мира?! – Якоб похолодел. – Это что же получается, все эти ведьмы – демоны?
Подмастерье отпил пива по своему обыкновению из пустой кружки:
– Я же не сказал, что они из потустороннего мира. Я сказал из другого.
Якоб знал два мира: наш, населенный людьми, и Другой Мир – мир демонов и чертей, владения Сатаны.
– Это как?
– Вот смотри.
Подмастерье кинул на стол кошелек и достал медную монетку:
– Видишь? Вот эта монетка – наш мир. Вот эта сторона, – он провел пальцами по лицу короля Вальтера, – наша, где живем мы. Вот эта, – палец указал на обратную сторону, где жучками рассыпались буквы, – Другой Мир.
– А ведьмы откуда?
– Якоб… У меня в кошельке не одна монетка. Почему ты думаешь, что у Бога только один мир?
– Значит, ведьмы – с другой монетки… то есть мира. Они – люди?
– Люди. У всех монеток две стороны. Они – со стороны людей.
– А как же они у нас оказались? И почему против короля?
– Есть один способ, как человеку попасть из одного мира в другой. Из их мира – в наш. Самое лучшее в этом способе – то, что обычный человек, обычная девушка, при переходе получает колдовские способности. Становится ведьмой.
– Почему?
– Ну, – Подмастерье развел руками, – я не всеведущий Бог, я не знаю, почему так устроено.
– Значит, – Якоб вспомнил некоторые слова Фукс, – обычные девушки… Так почему здесь они сразу же идут свергать короля?
– Девушки, Якоб, они ведь мечтают о приключениях, эльфах и драконах. А тут такой шанс – приглашают в другой мир, где ты станешь всесильной ведьмой, сможешь победить Темного Властителя и навсегда останешься в памяти благодарного народа…
– Да почему Темного-то?
– Девушки… Что им сказал тот, кто пригласил, в это и поверили. Их просто используют, как… ну, как глупых девочек, скажем.
– Уважаемый, а куда они попадают после смерти? В свой мир возвращаются?
– Нет. В своем мире они уже умерли, это условие ритуала, поэтому попадают туда же, куда и все умершие. К святым, которые решают, куда им идти.
– Значит, за них можно молиться в церкви? Ну, чтобы им достался рай, а не…
– Ты все думаешь о своей рыжей знакомой? Не торопись молиться. Нам с тобой сейчас нужно помочь королю. Он, конечно, справится и без нас, сейчас он со своим гвардейцем как раз спорит насчет того, кто пойдет против Грибного Короля… – Подмастерье потер край уха, как будто обрезанного ножом: – Король хочет пойти лично, вместе с монахами. Гвардеец требует, чтобы король остался в безопасном месте, а вместе со шварцвайсцами пойдут гвардейцы. План у них хорош, план сработает… Вот только про ведьм они не знают.
– Король проиграет?
– Нет. Если ему поможем мы. Мы должны справиться с ведьмами и не дать им прийти на помощь заговорщикам.
– Мы? С ведьмами?
– Да.
– С теми самыми, которые чуть не прикончили тебя?
– С теми самыми.
– И как?
– Этого я еще не придумал. Хотя их там немного…
– И сколько же?
– Дай-ка посчитаю. Оставалось их тринадцать. Потом Фукс убила рехнувшуюся ведьмочку из особняка герцога. Двенадцать. Потом я убил еще двоих, по одной. Десять. Потом еще три чуть не убили меня, но я оказался чуть сильнее. Или чуть везучее. Семь. Ну, и на твоем счету – рыжая Фукс. Шесть.
– Всего шесть? – Якобу было неприятно упоминание о Фукс. Особенно о его роли в ее смерти.
– Всего.
– То есть ровно в два раза больше того количества, которое тебя чуть-чуть не прикончило.
– Ага.
– И как?
– Я думаю. Если мериться с ними колдовскими силами… Вшестером они меня раскатают. Если воспользоваться святым образом… Они потеряют силу, но ее же потеряю и я. Один против шести… Убьют. Если взять, к примеру, святой образ и тебя…
– Я сильный, – кивнул Якоб, не горевший особым желанием биться с кучей девчонок.
– Сильный-то сильный. Да ведь и они тоже сильны. Ты справился с той девчонкой в особняке только потому, что она слишком рассчитывала на свое колдовство. Хотя нет, поодиночке ты бы с ними справился. Вот только сидят они сейчас вшестером… Опять не получится.
– Может, справлюсь?
– Нет. Они умеют драться и делают это очень ловко. Не справишься. Даже не думай.
Подмастерье задумчиво выпил пива из пустой кружки.
Грибной Король молчал. Он стоял в большом пустом зале у окна, которое выходило на улицу почти напротив королевских ворот. Сейчас на этой улице не было никого, но иногда туда-сюда проходили небольшие кучки о чем-то разговаривающих людей. Люди были разными, но в каждой группе был кто-то с белой прядью.
– Ну что? – За плечами Короля, как два ангела-хранителя, стояли цу Юстус и цу Гольденберг. – Начнем?
В помещении повисла тишина. Толстые пальцы Грибного Короля беззвучно пробарабанили по подоконнику.
– Где ведьмы? – спросил он неожиданно.
– В трактире за углом.
– Пошлите кого-нибудь к ним, пусть будут готовы. Король так просто не сдастся.
Герцог махнул рукой. Неприметный человек в серой одежде бесшумно вышел.
В зале остались трое.
– Начнем, – неожиданно сказал Король. – Чего ждать?
Он прикрыл глаза.
– Пошли, – шепнули губы.
Якоб и Подмастерье вошли в трактир. Одетые в праздничную крестьянскую одежду, они не выделялись на фоне посетителей, никто и внимания не обратил.
– Ну что, уважаемый, – Якоб посторонился, выпуская из трактира неприметного человека в серой одежде, – вот мы и на месте.
– На месте… – Подмастерье проследил, как неприметный скрылся за углом.
– А где же ведьмы?
– Да вон они.
Неожиданно в полутемном углу, на который Якоб даже не обратил внимания, как будто зажегся свет. Парень увидел ведьм.
За столом, уставленным кружками и бутылками, сидели, громко разговаривая и смеясь, шесть подвыпивших девушек. Распущенные волосы самых разных, но непременно ярких цветов, из них три рыжих. Большие глаза, у одной даже золотистые, красные пухлые губы, загорелая кожа… Белые полупрозрачные рубашки, распахнутые почти до пупка, короткие повязки на груди, открывающие загорелые животы, черные куртки в блестящих заклепках на голое тело… У той, что сидела с краю, – длинные стройные ноги, торчавшие из короткой кожаной повязки на бедрах.
Сразу видно – ведьмы.
– Значит, уважаемый, – Якоб и Подмастерье сели за столик, – вот их мы и должны остановить?
– Ну да.
Якоб присмотрелся к девчонкам еще раз. Вроде взрослые, лет восемнадцати – двадцати, а ведут себя, как десятилетние девочки. Как маленькие избалованные девочки.
Мысль…
Девочки, получившие бесплатно огромную силу… Глядящие на других людей, как на слизней и постоянно соперничающие друг с другом… До сих пор не верящие в глубине души, что у них есть сила, им постоянно нужно доказывать это, даже не другим. Себе.
Значит…
– Знаешь что, уважаемый, – Якоб медленно поднялся, – пожалуй, я знаю, как остановить их.