Глава 13
СМОТРИТЕЛЬ ВОРОТ
Путь их лежал на юг.
Там, возле южной оконечности Ксанфа, находилось несколько маленьких островов и один крупный — Остров Кентавров. И мелкие островки и большой — все охранялись кентаврами, поэтому и ребенку было ясно, что чужакам сюда хода нет.
— Чекс рассказывала, какие нравы у здешних кентавров, — неодобрительно проговорил Косто. — Не думаю, что мы сможем с ними договориться.
— А вдруг Небесное Сольдо находится именно здесь! — воскликнул Дольф. — Острова надо обязательно осмотреть!
— Для этого придется найти какой-то иной путь, — заметил Косто. — Предлагаю поразмыслить и сказать, у кого какая идея.
Все принялись усиленно думать, но идеи не появлялись.
— А если и подумать каким-то иным путем? — предложила Скриппи.
— Верно! — поддержал Дольф. — Я могу превратиться. В ином облике наверняка удастся найти какую-нибудь иную идею.
Все согласились, что лучше пути и не придумаешь. Дольф превратился в зоркого сокола и полетел в лес искать идею.
В самой гуще леса он отыскал одно кустистое растение. Дольф-сокол позабыл, как называется кустарник, да разве это важно, когда тебя ведет птичий инстинкт? Отломив клювом ветку с куста, он понес ее друзьям.
— Вразумляющая лоза! — тут же догадался Косто. — Она уж точно поможет! Эта лоза проникает в разум человека, и тот сразу же становится умнее.
И Косто осторожно взял ветку у сокола из клюва.
Дольф вновь превратился в мальчика.
— Ну вот, идея есть, — сказал он. — Теперь давайте выберем, кто будет вразумляться.
— Я бы не против, — замялся Косто, — но сильно сомневаюсь, что лоза вразумляет скелетов. От этой лозы мой череп, и без того пустой, может стать еще пуще. Поэтому и мысли, мною произведенные, будут хоть и громкими, но пустыми.
— Дольф, не возражаешь, если я попробую? — вступила в разговор Нада.
— Ну что ж, попробуй, — согласился Дольф.
Косто обернул лозой голову принцессы.
Напряженные взгляды устремились на Наду.
Судя по быстро меняющемуся выражению глаз, мысли просто галопом помчались в ее голове. Она то расширяла глаза, то щурила, то поднимала брови, то улыбалась лукаво.
— Ну, расскажи! — наконец не выдержал Дольф.
— Кажется, я теперь знаю, как вызывают аиста, — смущенно произнесла Нада.
— Как? Расскажи! — воскликнул Дольф.
— Нет, не могу. Теперь я понимаю и то, почему нам, детям, нельзя этого знать.
— Почему? — не унимался Дольф.
— Тут замешана такая вещь, как невинность. Когда дети теряют невинность, они перестают быть детьми. Поэтому взрослые и охраняют их от этого разрушительного знания. Возможно, за это взрослых и в самом деле стоит поблагодарить.
— Разрушь меня! — взмолился Дольф. — Я хочу знать!
Но принцесса отрицательно покачала головой:
— Нет, подождем, пока ты.., мы с тобой станем взрослыми. Тогда настанет время набираться опыта, всякого опыта, в том числе и этого. Теперь я поумнела и знаю, что всему свое время. А иначе будет так, словно прошли и мимоходом сорвали прекраснейший, благоуханнейший цветок.
— Ну хорошо, Нада, — вмешался Косто, — кое-что ты поняла. Но открылось ли тебе хоть немного, где же искать Небесное Сольдо? Есть ли он на Острове Кентавров?
— Мне открылось, — сказала Нада, — что нам надо идти в Обыкновению.
— Легко сказать — идти в Обыкновению, — проворчал Дольф. — А на деле как туда попасть?
— В Обыкновению можно попасть через перешеек, это первый способ… — начала перечислять Нада и остановилась. — А еще.., я забыла…
— А что если попробовать через гипнотыкву? — предложил Косто.
— И как же мы в нее проникнем? — с досадой спросил Дольф. — Людям туда хода нет!
— Есть гипнотыква-зомби, — напомнил Косто. — Когда-то я, Чекс, Эхс и Копуша из долины Прокопиев оказались там. Нас, конечно, не ждет ничего приятного, но все-таки это путь. Если согласны, я вас проведу.
Молчание стало знаком согласия, и все направились вслед за Косто к тому месту, где, как он помнил, лежала гипнотыква-зомби, попросту — гнилая гипнотыква. Огромная! И вход в нее был так обширен, что туда мог без труда проникнуть и кентавр.
— Теперь держитесь строго за мной, — предупредил Косто, — и что я буду делать, то делайте и вы.
Косто впрыгнул в гипнотыкву. Дольф — вслед за ним. Нада — за Дольфом. А Скриппи? Скриппи осталась ждать снаружи, ведь ей вход в гипнотыкву был запрещен.
Скелет и дети приземлились среди мешанины подгнивших растений, странных, изгибающихся так, словно им хотелось вновь погрузиться в землю. К счастью, тропа нашлась без промедления.
Путешественники пошли вперед, с опаской поглядывая на ядовитого змея, издали наблюдающего за ними. Через какое-то время они достигли области секачей и секир, и Косто, как когда-то Чекс, выхватил торчавший из земли ржавый кинжал и кинул его в гущу секир. Завязалась битва, окончившаяся тем, что все поле оказалось усыпано обломками погибших секачей и секир. Можно было идти вперед, но Косто почему-то повернул назад. Они подошли к поросшей мхом скале и, бросив на нее обломок другой скалы, разбили вдребезги. Из-под земли вырвалось зеленое пламя, а затем открылась деревянная дверь. Ступеньки вели вниз, но Косто снова повернул, и через несколько минут под ногами у них забегали какие-то пищащие твари… И тут Дольф почувствовал, что поднимается в воздух, поднимается, летит куда-то и…
…Дольф очнулся и обнаружил, что лежит возле каких-то железных ворот. Рядом свернулась клубочком Нада в облике змеи. А скелета почему-то не было.
Куда же он исчез?
— Косто! — позвал Дольф.
— Ятыккауфффкс, — раздался незнакомый мужской голос.
А потом показался и он сам, высокий, толстый, с ног до головы закутанный в одежды. Ну да, вспомнил Дольф, и в Обыкновении, как и в Ксанфе, люди голыми не ходят.
— Очиууое! — заметив мальчика, нахмурился обыкновен. — Тыыччииивпуста?
— Простите, мы не знаем вашего языка, — испуганно проговорил Дольф.
— Ныыывусскакнязфффввво? — снова спросил обыкновен. — Кчвычяфуумыукаенгбрыц, — строго произнес он, взял Дольфа за плечи и, слегка подталкивая, заставил идти к какому-то мрачно выглядевшему дому.
Заведя его внутрь, незнакомец вышел и закрыл за собой дверь. Дольф подергал ручку. Дверь не открывалась. Выходит, обыкновен пленил его? Какой ужас! Что же делать?
Но змейка Нада сообразила, что делать — она забралась в помещение и начала искать ключ.
Нашла! Через минуту она проползла под дверью в комнатку Дольфа, держа в зубах какой-то ключ.
Но, может, это не тот ключ? Дольф, весь дрожа, вставил его в замок и повернул. Дверь отворилась!
И он, подхватив Наду, со всех ног пустился бежать.
Вот они уже во дворике. Осталось добежать до ворот, но тут снова послышались шаги. Обыкновен шел назад!
Увидав распахнутую дверь, обыкновен произнес громко что-то неодобрительное и исчез внутри здания. Было слышно, как он возится там, за стеной.
— Уж сейчас он у меня попляшет! Я его самого закрою! — шепнул Дольф своей спутнице. Не дожидаясь ответа, он подкрался к дверям и со всего размаха захлопнул. Но тотчас вспомнил — ключ торчит с обратной стороны! Надо было вытащить и забрать его с собой, а он, убегая, все забыл. Вот дурак-то!
И тогда он кинулся прочь от дверей. Хотя понимал, — что обыковен, если захочет, вмиг настигнет его.
— Подожди, мальчик! Послушай меня!
Обыкновен произнес это на ксанфском языке!
Дольф остановился. «Если чужеземец говорит на моем родном языке, то он и о стране, в которой я живу, наверняка должен знать, — подумал Дольф, — а это означает, что…»
— Ты из Ксанфа, не правда ли? — прервал его размышления обыкновен. Он открыл перед принцем дверь, приглашая зайти внутрь. — А сюда проник через гипнотыкву? Не бойся, рассказывай. Я ведь твой друг.
— Тогда зачем запер нас.., меня под замок? — спросил Дольф, а сам удивленно оглянулся: куда же исчезла Нада? минуту назад была здесь и вот — словно растворилась!
— Я запер тебя только на минуту, чтобы отыскать какую-нибудь одежду. У нас не принято ходить голышом.
И он положил перед принцем аккуратную стопку одежды.
Тут Дольф почувствовал, что кто-то коснулся его плеча. Но рядом никого не было. «Это я, — раздался шепот Нады, — мне удалось стать невидимой». «Вот и хорошо, — тоже шепотом ответил Дольф. — Так безопаснее». , Обыкновен тем временем поднес ко рту какую-то коробочку:
— Фуфввсмчиычвкрж! — сказал он коробочке.
— Прекрасно! — ответила та.
— Волшебная шкатулка? — изумился Дольф. — Но ведь в Обыкновении нет магии!
— Ты прав, магии у нас нет, — кивнул обыкновен, — и это не волшебная шкатулка, а компьютер, запрограммированный так, чтобы переводить с языка на язык. В Ксанфе, я знаю, есть волшебные знатоки языков, а у нас — лишь такие изобретения. Они, конечно, менее изящные, но что поделаешь. О, мы ведь еще не познакомились! Позволь представиться — Кей Ключиков, Смотритель обыкновенских ворот. А ты кто?
— Я… — Дольф усомнился, надо ли говорить правду, но потом решил, что запираться как-то нечестно:
— Я принц Дольф из замка Ругна.
Шкатулка послушно перевела слова принца.
Но о принцессе Дольф умолчал. Если Кей все же обманет и закроет его на ключ, Нада, оставшись на свободе, сумеет помочь.
— Ого! Принц! — воскликнул Кей. — Ну, ваше высочество, одевайтесь и поговорим.
Дольф послушно надел то, что принес Кей. Одежда оказалась несколько великоватой, но другой, наверное, не нашлось. Принц аккуратно заправил рубашку, пригладил волосы и вопросительно взглянул на собеседника. Смотритель улыбнулся:
— Вот теперь другое дело!
— Вы хотели о чем-то расспросить меня? — вежливо поинтересовался Дольф.
— И расспросить тоже… — сказал Смотритель. Он немного помолчал, а потом продолжил:
— Если ты заметил, я не очень удивился, увидев на обыкновенской земле жителя Ксанфа. Ксанфянину в Обыкновению можно попасть несколькими путями. Лучший путь — через перешеек, перейдя который, вы, обитатели волшебной страны, попадаете в какую угодно часть Обыкновении, в какую угодно эпоху. После этого через тот же перешеек возвращаетесь к себе, в свой родной магический мир, и именно в то время, из которого ушли. У нас, обыкновенов, таких преимуществ нет. В Ксанф мы если и попадаем, то по чистой случайности, не ведая, что идем по перешейку; и возвращаемся тоже наугад, а вернувшись, подчас обнаруживаем вокруг совсем иную эпоху, — тут Кей прервал свой рассказ и посмотрел на Дольфа. — Ты внимательно следишь за моей мыслью? — спросил он у принца.
— О, конечно внимательно, — поспешил заверить Дольф, хотя на самом деле слушал вполуха,
объяснение показалось ему запутанным и скучноватым. — Мы можем к вам приходить, когда захотим, а вы… когда повезет.
— Метко сказано, — похвалил Смотритель. — Но в Обыкновению из Ксанфа попадают и иными путями. Например, отплывают так далеко от ксанфского берега, что незаметно оказываются в Обыкновении, из которой потом с трудом возвращаются… Это можно назвать односторонним путешествием.
Когда Смотритель упомянул о таких случаях, Дольф мысленно поблагодарил свою умную лодку с ее умным парусом. Если бы не Косто и Скриппи, он мог бы гораздо раньше, но совершенно невольно, оказаться в Обыкновении.
— А еще сюда попадают через гипнотыкву, — продолжал объяснять Смотритель. — В этом случае пришельцы должны пройти через Ворота, которые ты видишь перед собой; но ворота эти пропускают не всех: ксанфянину в Обыкновению пройти можно, а обыкновену в Ксанф — увы, — Смотритель развел руками. — Гипнотыквой пользуются главным образом кобылки-страшилки и аисты. Да, ты не ослышался — кобылки-страшилки и аисты. Ведь у нас, у обыкновенов, пусть мы и не владеем магией, тоже есть дети; и нам, как и ксанфцам, тоже снятся иногда страшные сны. Аисты пролетают через Ворота, кобылки пробегают, а я смотрю за порядком. Если какой-нибудь аист или какая-нибудь кобылка-страшилка не могут отыскать дорогу назад, я нахожу их и помогаю вернуться.
Люди, приходящие из Ксанфа, очень редко пользуются Воротами. Для этого им надо пройти по гипнотыкве, а туда, насколько мне известно, телам хода нет. Но ты, принц, проник именно этим путем; значит, ты прошел по гипнотыкве, что очень любопытно. Так что же тебя привело к нам? Мне очень интересно узнать.
— Я ищу Небесное Сольдо, которое, как мне кажется, находится на остове.., то есть на острове, похожем на остов, то есть на скелете.., ну, у нас есть такие островки, они зовутся рифами…
— Что-то я запутался тоже, — прервал его Кей. — Ты потерял свое Сольдо в Ксанфе, а ищешь его почему-то в Обыкновении. Как же так?
— О, это я сейчас запросто объясню, — ответил Дольф. — В Ксанфе есть конц.., концепция, что Обыкновения — это тот же Ксанф, просто лишенный магии и волшебства. Все, что есть у нас, есть и у вас, только у нас волшебное, а у вас обыкновенное. И вот у нас есть Остров Кентавров, на котором, как мы с друзьями решили, вполне может находиться Небесное Сольдо. Но на ксанфский Остров Кентавров мы не можем попасть, потому что там живут кентавры и они никого не пускают. У вас, кентавров, волшебных существ нету! А вот остров.., ну, догадался?
— А остров, ты хочешь сказать, есть? — несколько озадаченно проговорил Кей.
— Вот именно! Вот я здесь и поищу! Беспрепятственно.
— Увы, принц, я вынужден тебя разочаровать.
Ваша ксанфская концепция ошибочна. Обыкновения это Обыкновения. Может, в чем-то она и в самом деле похожа на Ксанф, но.., нет, мой мальчик, такого острова у нас нет, хотя вообще-то островов и островков предостаточно. Есть остров Невезения, остров Св. Елены, св. Марии, св. Екатерины, св. Елизаветы.., остров Желтой Яичницы, остров Сыра, остров Любительской Колбасы, остров Карусели, остров Пилюли… Это я перечислил лишь малую часть круглых островов, есть еще продолговатые: остров Похожий-на-Скелет, остров Буратиньего Носа, остров Макароний…
— Значит, ты утверждаешь, что острова Кентавров у вас нет? — явно что-то обдумывая, спросил принц.
— Есть остров Зайцев, Пантер, Колобков, Мышек, Кошек, а Кентавров нет! — твердо произнес Смотритель.
— А не могло ли случиться, что наш остров у вас существует под иным названием? Нет, я должен проверить! Я должен все эти острова осмотреть.
— Нет, принц, я, Смотритель Ворот, не могу позволить тебе это сделать. Ведь ты совсем ребенок…
«Ну вот, начинается», — с грустью подумал Дольф.
— ..ты не знаешь ни страны, ни языка. Впрочем.., кое-чем я все же смогу тебе помочь.
— О, я очень рад! Но чем?
— Открою тебе, что магия в Обыкновении все-таки существует, правда, в несколько видоизмененной форме…
— Это как же? — горя любопытством, спросил Дольф.
— У нас магия носит название технического прогресса.
— Пр…Огресса? Что еще за Огресса? Нет, не понимаю, — растерялся Дольф.
— Технический прогресс означает, что все движется; на месте больше чем на секунду не задерживается; и раз от раза все лучше и удобнее складывается. Понял?
— Удобнее складывается? Как у Доброго Волшебника Хамфри? А, понял!
— Ну пусть как у Доброго Волшебника, хотя я не знаю, кто это такой. И наша магия, принц, снабжает нас разными удобными приспособлениями. Приведу пример. Допустим, у тебя есть прибор, с помощью которого ты можешь светить в сторону кого-то, стоящего напротив…
— Светлячок? — спросил Дольф. — Есть еще сверкалки-скакалки, лампады, вспышки…
— ..ты вот ты посылаешь луч в его сторону, а он посылает — в твою, и оба луча… ну, что делают? — учительским тоном спросил Смотритель.
— Они сталкиваются и начинают колоть друг друга, — тут же ответил Дольф. — Такая драка начинается, ужас!
— И что, у вас в Ксанфе лучи себя именно так ведут? — озадаченно спросил Смотритель.
— Ох, бывает и похуже, — вздохнул Дольф.
— Ну хорошо, посмотрим на это с другой стороны, — несколько устало произнес Смотритель.
И он начал объяснять, но объяснение показалось Дольфу настолько сложным, что он воскликнул невольно:
— Да вы здесь все сумасшедшие! У вас, обыкновенов, мозги какие-то наоборотные!
— Возможно, принц, это и так, но тебе, как будущему правителю Ксанфа, все же придется когда-нибудь ознакомиться с нашим способом мышления, потому что мы, обыкновены, живем рядом с вами…
— Я ознакомлюсь, слово даю, ознакомлюсь! Только не сейчас. Сначала мне надо найти Небесное Сольдо, а уж потом.., потом, обязательно, — поспешно добавил принц. Ему показалось, а может, так было и на самом деле, что Смотрителю надоело с ним разговаривать.
— Ну потом, так потом, — пробормотал Кей. — Ах да, я же хотел дать тебе одну штуковину… — тут он открыл ящик стола и начал там что-то перебирать, — ..одну штуковину, которая поможет.., вот, нашел! Это индикатор. Погоди, я должен тут кое-что настроить. Та-ак, пишем: «небесное сольдо». Теперь индикатор знает, что искать. Когда он почует то, что ты ищешь, вот здесь загорится такой ма-а-ленький огонечек. И ты будешь знать, что цель поиска близка.
И Смотритель бережно вложил в ладонь принца маленькую коробочку с экранчиком и несколькими кнопками.
— Сейчас коробочка указывает направление, именуемое норд-норд-вест, но там море, поэтому я сомневаюсь…
Но принц уже отправился в ту сторону, зачарованно глядя на коробочку.
— Принц, погоди, я с тобой! — крикнул Смотритель. — Заблудишься! — Дольф вышел из здания. И тут вспомнил о Наде.
Где же она? Самое время ей появиться, а уж потом они как-то объяснят Смотрителю, почему ее раньше не было видно…
Дольф остановился, надеясь, что принцесса вот-вот появится, но она не появлялась. В проеме дверей показалась квадратная фигура Смотрителя. Он торопливо подошел к принцу.
— Что случилось? — спросил он, заметив, что принц чем-то расстроен.
— Нет, ничего, — ответил Дольф.
— У меня есть лодка, — сказал Смотритель. — Хочешь, покатаю?
Дольф молча кивнул.
— Правда, в море сольдо ты навряд ли найдешь.
Не обижайся принц, но тебе лучше вернуться домой и поискать там еще раз…
Когда они подошли к берегу, Дольф прямо ахнул. Вот так лодка! Не лодка, а целый корабль! С каютой, с палубой Смотритель поколдовал над чем то там, и лодка взревела ну прямо по-драконьи! Дольф сорвался с места и уже хотел прятаться, но Кей взмахом руки велел ему остаться на месте. Потом, разрезая носом воду, лодка помчалась вперед. Как на крыльях!
Они взяли курс на север, потом повернули на северо-запад…
Но Дольф неотступно думал о Наде: куда же она пропала? где ее искать? а если ей срочно нужна помощь? И тут он решился…
— Знаешь, Кей, я тут кое-что.., кое-кого потерял… не мог бы ты.., помочь мне найти?
— Но кого?
— Я пришел в Обыкновению не один. А со своей невестой.
— С невестой? — страшно удивился Смотритель. — Но ты же еще совсем маленький!
— Интересы государства требовали моего обручения, — важно произнес Дольф. — Но моя невеста не могла попасть в Обыкновению в привычном для вас облике, поэтому…
— В привычном облике? — опять удивился Смотритель. — Это как же понимать?
— Тяжеловато объяснить. В общем, может ли твой прибор отыскать Наду?
Смотритель на мгновение скрылся в каюте.
— У меня есть другой прибор, — сказал он. — Но объясни, на кого она похожа?
— На змею.
— Змею? — вздрогнул Смотритель. — Ты обручен со змеей?
— Да.., то есть не совсем так. Ну, пожалуйста, поищи ее, я очень о ней беспокоюсь!
Смотритель настроил индикатор на слово «змея».
Оказалось, что лодке следует плыть к берегу. И они поплыли. Потом индикатор указал на сад. Они начали пробираться сквозь густые заросли. И тут Дольф по наитию, неизвестно откуда взявшемуся, понял, что случилось с Надой: она упала в какую-то яму и не может выбраться. И в самом деле, еще шаг — и они оказались на краю наполненного водой колодца. Стенки колодца были совершенно гладкие, без зацепок и выемок. «Спасите!» — раздалось снизу.
— Нада! — крикнул Дольф. — Держись!
Не прошло и минуты, как бедная принцесса оказалась рядом с Дольфом и Смотрителем.
— Моя невеста, — представил ее Дольф. — Она принцесса, дочь короля нагов, магически превращающаяся в девочку. Но здесь, в Обыкновении, нет магии, поэтому Нада не может превратиться.
Смотритель, пораженный увиденным, никак не мог прийти в себя. Наконец он взял себя в руки и пробормотал: «А.., ну давайте я вас проведу до Ворот. Желаю, принц, чтобы ты отыскал, что ищешь».
Когда они подошли к Воротам, то увидели по ту сторону совсем близко огромнейшую гипнотыкву.
Помахав на прощание Смотрителю, Дольф и Нада сделали шаг и исчезли внутри.