Книга: Безумная практика
Назад: Александр Попов Безумная практика
Дальше: * * *

* * *

Утром, разлепив заплывшие от пива глаза, я понял, что спать в кресле — удел путешествующих на самолете или в неприспособленном для сна прогулочном автомобиле. Удел тех, кто знает, что компенсацией за неудобства является пробуждение в воздухе над другим континентом или в непосредственной близости от теплого Черного моря, за тысячу или более километров от дома. Разминая затекшие мышцы, я осмотрелся: телевизор был почему-то выключен, из банки, вывалившейся из рук, натекла приличная лужа пива, распространяющая тяжелый, уже подкисший аромат. «Было — не было?» — решал я, вспоминая задорных близняшек. Да и какая разница? «Наши ваших бьют». Надо же! Что за «наши», что за «ваши»? Всегда думал, что я сам, свой собственный.
Умывшись и сварив себе порцию крепкого кофе, я вышел на балкон. Благо, суббота, лето, можно расслабиться. Наслаждаясь ароматом, я с шумом отхлебывал кофе, нисколько не мучаясь от того, что в лучших домах Парижа так не делают. И пусть не делают, тем хуже для них: видно, не понимают они счастья субботнего утра, раннего прохладного легкого ветерка и вида из окна многоэтажки на затейливо раскиданный внизу частный сектор.
Я наслаждался всем перечисленным, а мысли вновь возвращались ко вчерашним событиям. Близняшки Варвара и Дарья, откуда вы возникли в моей квартире? На этот вопрос я легко ответил сам: из окна, обозначенного клубящимся серым туманом. Как ни странно, удовольствия от правильного ответа я не получил. Дальше: откуда в моей отдельной квартире на тринадцатом этаже совсем недавно сданного дома появилось это самое окно? На этот раз я не мог дать никакого ответа, но парадоксально чувствовал то же самое, что при правильном ответе на первый вопрос. Видно, не зря перестраховывающиеся иностранцы после двенадцатого этажа строят сразу четырнадцатый.
Так, продолжим. Голова не болит — значит, выпитое пиво не могло стать причиной галлюцинаций. Я попытался вспомнить, что было в окне за спорящими девчонками, но не вспомнил. Либо за ними ничего не было, либо я был слишком удивлен их появлением, чтобы замечать детали. Радовало одно: кем бы ни были мои негаданные гости, по всему выходило, что я им понравился, а из этого следует, что вреда мне они не принесут. Хотя чем мне могли бы навредить обычные одиннадцатилетние девочки? Ответ пришел сразу: обычные одиннадцатилетние девочки могли появиться в моей квартире лет пятнадцать назад, чтобы, участвуя в операции «Миллион — родине», забрать стопку ненужных газет, а те, что появились у меня, обычными не являются, следовательно, от них можно ожидать чего угодно. Через полчаса подобных размышлений я так себя запутал, что решил сделать вид, а заодно и убедить себя, что ничего не случилось.
Я с опаской посмотрел на телевизор, поднял валявшийся на полу пульт и нажал на кнопку. Телевизор мелькнул разверткой и продемонстрировал, как какой-то чересчур уж патлатый гость Макаревича учит зрителей готовить рагу из мидий по-новозеландски. На кухонном столе аккуратными, но не выглядевшими аппетитными кучками лежали разноцветные ингредиенты, среди которых мидии выделялись траурным оттенком. Гость воодушевленно рубал все ножом, смущая Макара и зрителей. Хотя меня не прельщали такие кулинарные изыски, я не переключил программу: захотелось посмотреть на реакцию «машиниста», которому предстояло это отведать.
Передача передачей, а позавтракать, и верно, не мешает. Но едва я отвернулся, как сзади послышался такой жуткий треск, что я подумал, будто хваленая японская техника решила устроить себе пышные похороны в сопровождении салюта. Я резко обернулся и успел увидеть, как пластиковый ящик меняет свои очертания, превращаясь в шар, и наливается новым объемом. Но, уже падая за кресло по всем правилам боя в квартире, которые я вынес из американских боевиков о нелегком труде тамошних полицейских, понял, что телевизор в порядке — просто его опять стало окружать сгущающееся облако, искажающее внешний вид.
Когда я очнулся, первым делом подумал, что спортом надо заниматься в клубе или не заниматься вообще. Две пятнадцатикилограммовые гири, к одной из которых я припечатался головой, являлись серьезным тому подтверждением. В голове шумело, и сквозь этот шум я услышал:
— Как ты думаешь, он еще жив?
— Не знаю, ты же видела, как он нырнул.
— Может, директор ошибся, послав нас сюда? По-моему, у него что-то неладно с головой.
— Да, теперь уж точно никаких сомнений. Видала, гантели какие. Тяжелые, наверное.
Так, все понятно. Опять мои вчерашние гостьи. Только что-то они не очень-то уважительно относятся к хозяину, а это даже обидно. Я резко сел и увидел перед собой двух девочек, одетых в одинаковые платья, длинные, темные и чопорные, какие обычно носят гувернантки в исторических фильмах. Два озабоченных личика смотрели на меня, только сегодня они ничем не отличались друг от друга — темные глаза, длинные ресницы, вздернутые носики. Тщательно расчесанные темные волосы перехвачены красными лентами. Девочки посмотрели друг на друга, и одна из них спросила:
— С тобой все в порядке? А то мы как увидели, что ты прыгнул, думали, у тебя бассейн за креслом.
— Ага, подбежали, а вы тут лежите без сознания. А мы этого еще не проходили, — добавила вторая.
Так, немного проясняется... Хотя — что проясняется? Вчера я пил пиво, сегодня ударился головой. Но почему тогда галлюцинации одинаковые? Ясно одно: та галлюцинация, что со мной на «ты», это — Варвара, значит, другая — Дарья. Ничего себе начало выходных — личные галлюцинации с собственными именами. А почему бы и нет? Дают же женские имена тайфунам. А мои гостьи все-таки поспокойнее будут.
Я потрогал шишку, растущую на голове, и поморщился. Девочки смотрели на меня, всем своим видом стремясь помочь, но стесняясь это мне предложить. Они стояли передо мной и «незаметно» толкали друг друга локтями. Первой не выдержала Дарья:
— Вы не сильно ушиблись? Может, вам помощь нужна?
В двух парах глаз, устремленных на меня, застыло такое напряженное ожидание, что это даже было забавно.
— Полотенце намочите, пожалуйста.
Девчонки рванули с места, будто всю свою жизнь занимались спринтерским бегом, в дверях комнаты они столкнулись, разлетелись в разные стороны, что послужило для выбора направления: одна (я уже не мог их различить) помчалась на кухню, другая — в ванну. В результате в кратчайшие сроки мне были доставлены мокрое кухонное полотенце, которым я иногда по лени могу и сковороду с огня снять, и огромное банное из ванной, с которого на паркет (последняя моя глупость в ремонте квартиры) тек ручеек горячей воды. «Да-а-а, помощницы из вас, деточки, еще те, это вам не из телевизора выпрыгивать», — подумал я, и эта мысль меня почему-то успокоила и даже немного развеселила. При всей странности их появления у меня дома девчонки были похожи на обычных детей.
Они смотрели на меня, пока я вставал, цепляясь за спинку кресла, каждая тянула полотенце и ожидала, чье же я выберу. Как будто от этого зависела их дальнейшая судьба. Я махнул рукой, вырвал оба полотенца, сделал из них огромную скатку и кое-как обмотал голову. Девчонки, похоже, были довольны моим соломоновым решением, а наградой за мое великодушие был поток воды, сразу потекший мне за вырез футболки. Я что-то пробурчал, чтобы не смущать грубостями моих юных гостий, и помчался в ванную, забыв и о гантелях, и о шишке, и о девчонках. Постояв под прохладным душем, я вдруг заметил, что не очень обеспокоен странным визитом, будто удар головой каким-то непостижимым образом расставил все по своим местам. Несмотря на продолжающую ныть шишку, я чувствовал себя физически, а главное, психически здоровым. И с этим чувством, надев все ту же подмокшую футболку (чистое белье в шкафу в спальне, а ходить по квартире с обнаженным торсом в присутствии двух столь юных незнакомых особ не представлялось возможным), я вышел из ванной.
Даша и Варя (а может, и наоборот) сидели на диване и о чем-то очень оживленно шептались. По всему выходило, сестры поняли, что сделали что-то не так, и теперь увлеченно спорили, кто из них виноват больше. Они были так заняты, что даже не заметили моего появления. Обстановка на диване накалялась, девочки шептались все громче и даже начали активно жестикулировать. Внезапно так и не убранная мною банка с остатками пива поднялась в воздух, подлетела к спорщицам, аккуратно вылила свое содержимое на голову одной из них и упала рядом. На мгновение повисла тишина, тут же вдрызг разлетевшаяся от пронзительного крика:
— Дашка, гадина, ах вот ты как! Да я тебя и без всякой магии покалечу.
С этими словами Варвара вцепилась в волосы обидчицы, и обе покатились по полу. Я остолбенел: согласитесь, не часто увидишь, как банка «Ярпиво элитное», которую ты еще вчера держал в руках, левитирует по твоей квартире. Я смотрел на загадочную банку, пока до меня не дошло, что два ребенка в это время воюют не на жизнь, а на смерть на облитом тем же «ярпивом» паласе. Битва продолжалась, никому не удавалось взять верх, но количество опрокинутых предметов интерьера нарастало. Когда парочка толкнула столик под телевизором и моя «сонька» тревожно пошатнулась, я очнулся и рыкнул:
— Отставить драку, разойтись!
Странно, но это возымело действие. Они расцепились и, не вставая, поползли ко мне на четвереньках, оправдываясь:
— Это все Дашка, она меня пивом облила.
— А нечего было меня безмозглой дурой обзывать, сама ты безмозглая дура.
— А ты тогда...
Похоже, спор нарастал с новой силой, а вместе с ним и вероятность новой драки. Я снова подал грозный голос, рывком поставил забияк на ноги и раскидал по разным углам дивана. Границей между ними было пятно от пива. «Какая-то неудачная банка, — подумал я. — На паласе пятно, на диване другое, да еще и летает».
— Сидеть и не шевелиться! — рыкнул я еще раз, скорее для самоубеждения. Девчонки и так сидели, нахохлившись и не шевелясь.
Убедившись, что вроде как владею ситуацией, я развернул кресло, напустил на себя наиболее строгий вид и собрался начать допрос. Но только открыл рот, как сзади что-то ухнуло, и я испуганно повернулся. По проклятому телевизору шла передача о наших бомбардировщиках. Наверное, он включился от удара во время драки. Я схватил пульт и выключил телек, но было уже поздно. Когда я повернулся для воспитательной беседы, во время которой надеялся кое-что выяснить о происходящих со мной событиях, на меня глядели две пары лукавых глазенок. Поняв, что строгостью их уже не возьмешь, я напустил на себя усталый вид и задал банальный вопрос:
— Кто мне расскажет, что здесь происходит?
Никто из них с ответом не спешил. Но вообще-то, что происходит, я и так видел: залитые пивом диван и палас, поваленная кадка с финиковой пальмой (глупый подарок ко дню рождения), рассыпавшая половину грунта, упавшая с журнального столика и раздавленная пачка крекеров и две совершенно мне не знакомые, хитро глядящие на меня девочки.
Я терпеливо ждал. Они обменялись взглядами, и Даша, снисходительно посмотрев на сжавшуюся сестру, выпрямила спину, как будто сидела за партой, и старательно, как выученный урок, произнесла:
— Александр Игнатьевич, нас к вам распределили на летнюю практику по курсу «Бытовая магия». Продолжительность практики — три недели, через этот срок вы выставите нам оценку, на основании которой будет решаться вопрос об усвоении нами знаний в этой области.
— Да, только вы уж нас не очень, пожалуйста, — утратив всякую жизнерадостность, сказала Варя. Наверное, училась она неважно.

 

Замечательно, у меня дома две юные ведьмы, причем, судя по летающей банке, одна из них уж точно что-то умеет. Что будет с моим жилищем через неделю, не говоря уже о трех? Когда я это себе представил, то отвалился на спинку кресла, бросил взгляд на поверженную в бою пальму и закрыл глаза рукой, собираясь с мыслями. Почему-то я твердо знал, что никакие отговорки не помешают близняшкам остаться у меня дома на весь срок 'практики. Интересно, можно ли поставить им зачет досрочно за примерное поведение? Я хоть сейчас.
— Саша, ты... Вы не можете сразу принять у нас весь курс, — будто читая мои мысли (а может, так оно и было. Только этого не хватало!), промямлила Варя. Теперь, когда я был в курсе своей великой миссии, она не знала, как ко мне обращаться.
Ладно, хоть что-то становится понятно. Теперь, осознав свою роль экзаменатора, я обрел уверенность. У меня никогда не было педагогических талантов, во всяком случае, не замечал, но попробовать себя на новом поприще было интересно. Я напустил на себя важный вид и прямо как садист-учитель произнес:
— Итак, дети, первым вашим заданием будет...
Краем глаза я увидел, как все та же злополучная банка начинает мелко подрагивать, будто «Союз» перед стартом. Даша сидела с видом примерной ученицы, а вот в глазах Вари было что-то такое, отчего слова мои замерли, не дозвучав. Банка поднялась на пару сантиметров и как будто даже наклонилась в мою сторону. Пора было брать власть в свои руки:
— Варвара, а ну-ка прекрати мелко пакостить. Давайте проясним обстановку. Варя, Даша, кто мне все доходчиво объяснит, получит дополнительные очки в зачет.
Близняшки снова переглянулись, помялись и уставились в пол. Потом Варвара горестно вздохнула и заявила:
— Вообще-то мы не уполномочены раскрывать посторонним какие-либо сведения о нашей школе, процессе обучения и преподавательском составе, но я нахожу возможным в общих чертах проинформировать вас.
Эта тирада в устах ребенка напугала меня больше, чем летающая банка. Я вдруг понял, что нахожусь не в уже почившей передаче «В гостях у сказки» и даже сама передача не находится у меня в гостях. Происходящее перестало казаться невинным розыгрышем, а словосочетание «бытовая магия» разительно отличалось от таких понятий, как «бытовая техника» или «бытовая химия». На устройства и препараты, относящиеся к этим понятиям, хотя бы ГОСТы всякие есть, чтобы, не дай бог, не покалечить покупателя. А безопасность чудес, совершаемых двумя детьми, не внушала доверия. При мысли о возможностях преподавательского состава, в намерения которого может запросто войти проведение у меня дома экзамена по курсу «Вселенская катастрофа и методы устранения ее последствий», мне стало очень не по себе. Очевидно, эти грустные размышления отпечатались у меня на лице, и девочки, почувствовав мою неуверенность, приободрились. Варя, выпрямив спину, начала «информировать меня в общих чертах», уставившись в стену напротив, из чего я решил, что речь была заучена:
— Наша Школа магии является одной из старейших в Европе по профессиональной подготовке специалистов магии различных областей применения. Сейчас мы находимся на второй ступени обучения, в которую входят базовые знания и умения. Одним из предметов на этом уровне и является «Бытовая магия», которая включает в себя привлечение потусторонних сил для обеспечения максимального домашнего уюта и комфортного времяпрепровождения. Предоставить сведения о местоположении Школы, количестве обучающихся и преподавателях мы не имеем права, но на некоторые вопросы можем ответить.
Проговорив все это, Варвара шумно выдохнула и даже немного повеселела. Наверное, запомнить эти фразы для нее было гораздо труднее, чем метелить сестру, и теперь она чувствовала себя отделавшейся от нудного задания. Но Дарья тут же нанесла новый удар:
— Варя забыла вам сказать, что за сотрудничество с российским филиалом Школы магии куратору будет выплачено вознаграждение в любой валюте, а также будут возмещены все расходы, связанные с проживанием экзаменующихся, и, главное, ему или его семье будет выплачена компенсация в случае, если действия курсантов приведут к разрушению жилища или смерти куратора.
После таких уточнений я опешил: ничего себе перспективки! Судорожно сглотнув, я поинтересовался почему-то охрипшим голосом, просительно заглядывая в глаза моих гостий:
— А отказаться никак нельзя? Может, по здоровью не подхожу или еще чего там?
Даша рубанула сплеча:
— Нет, Александр Игнатьевич, отказаться вы не можете. Обычно руководство долго-предолго все решает, а потом отправляют учеников, не спрашивая мнения их будущего куратора. Наверное, кто-нибудь и пытался отказаться, но я не знаю, насколько плохо это закончилось.
Становилось все страшней, но тут меня, как могла, обрадовала Варя:
— Да не волнуйся ты так, Саш (видимо, мой испуганный вид позволил ей снова перейти на «ты»). Ничего страшного уже давно не случалось, девчонки говорили, что за последние десять лет из-за учеников Школы было всего четыре пожара, три наводнения, один раз обвалилась крыша частного дома и пару раз прорвало канализацию, а остальное такая мелочь, что даже беспокоиться не стоит.
Рассказ Вари меня ничуть не успокоил, но полезную информацию я из него вынес: близняшек без присмотра к кухне не подпускать. Кстати, о кухне. Я так и не позавтракал, да и гости, с присутствием которых я почти смирился, наверное, тоже голодные. Пора брать на себя руководство:
— Итак, если я вас правильно понял, то три недели вы должны за мной ухаживать, обеспечивая меня уютом и комфортом, и слушать мои указания.
Две головки согласно кивнули.
— Прекрасно. Итак, для начала нам надо поесть, за столом и побеседуем. Я пойду готовить завтрак, а вам советую здесь прибраться. И никаких волшебных штучек, — добавил я, увидев, как загорелись глаза у девчонок. — Веник и совок на кухне, швабра в ванной. Для начала уберете все обычным методом — и никаких возражений.
Девчонки нехотя поднялись с дивана и поплелись за необходимым инструментом. Было видно, они не прочь похвастаться своими магическими способностями по уборке квартиры, а вот сама уборка обычными методами явно их не прельщает. Выходя из комнаты, они исподлобья посмотрели на меня, обиженные таким примитивом. Была мысль достать им из кладовой пылесос, но, вспомнив о «всего четырех пожарах», я решил, что начинать надо с более простых орудий труда. Я прошел на кухню, думая, чем я могу попотчевать моих юных гостий. Открытый холодильник явно не желал радовать разнообразием продуктов. На его полках сиротливо доживали свои оставшиеся до окончания сроки хранения продукты: кусок сыра, который я после непродолжительного осмотра выкинул в ведро, так как черствостью он напоминал кусок пластмассы, четверть палки московской колбасы, похожей на толстый обгрызенный карандаш (просто я был голоден и не мог найти ножа, погребенного под слоем грязной посуды), пачку сливочного масла, судя по внешнему виду, пока еще безопасную для человеческого организма, сковороду с остатками жареной картошки и абсолютно пустую кастрюльку. На двери холодильника я обнаружил несколько куриных яиц, запечатанную бутылку с растительным маслом, две банки пива и треть бутылки водки. Как ни странно, ни йогуртов, ни прочей диетической чепухи в холодильнике не оказалось.
Довольный проведенной ревизией, я достал сковороду, отрезал кусок масла, разбил несколько яиц и привычно потянулся за банкой пива. Пиво радостно фыркнуло пеной, аромат яичницы защекотал ноздри — субботнее утро продолжало радовать приятными мелочами. Поглощенный процессом приготовления завтрака, я не сразу понял, откуда несется странный шум, иногда перекрывающий шкворчание яичницы. Прислушавшись, понял, что источник шума находится в моей квартире и, скорее всего, представляет собой двух малолетних волшебниц-недоучек. Я кинулся в зал, готовясь к самому худшему. Воображение представило двигающиеся и летающие вещи, объятые огнем и извергающие при этом потоки воды, и хотя действительность оказалась не такой страшной, взгляд она не радовала. Сестры, видимо, уставшие от рутинной работы, следов которой, впрочем, я так и не увидел, были увлечены битвой, где оружием нападения служили веник и швабра, а средствами защиты — совок и почти пустое ведро, продолжающее, однако, выплескивать воду на мой несчастный палас.
Различить близняшек теперь было совершенно невозможно: обе растрепанные, взъерошенные, с горящими глазами, они не замечали ни еще более разгромленной обстановки квартиры, ни меня, замершего в дверях с выражением ужаса на лице. Они скакали по комнате, понукая воображаемых коней, размахивали еще полчаса назад совершенно невинными орудиями труда и грозно улюлюкали. Наконец одна из них заметила меня, испуганно опустила свое оружие, за что сразу получила шваброй. Вторая, одержав победу, закричала от восторга, но, заметив смиренное выражение лица своей сестры, поняла, что что-то не так, развернулась, увидела меня да так и застыла с открытым ртом. Победный клич заглох, как обесточенный проигрыватель.
— Так, — сказал я, осматривая еще большие следы разрушения, чем были до уборки. — У вас в Школе провинившихся учеников наказывают постановкой в угол?
— Нет, — настолько дружно сказали близняшки, что стало понятно: врут.
— Тогда выбирайте каждая себе угол по вкусу.
Девочки разбрелись по углам, я же пошел на кухню, откуда уже несся запах пригорелой яичницы. А ведь утро могло быть таким прекрасным.
В зале было тихо, что уже само по себе настораживало, и, одолеваемый нехорошими предчувствиями, я заглянул в комнату. К своему удивлению, обнаружил, что девочки так и стоят по углам. Только одна из них пытается зубами выгрызть выпуклый лепесток на обоях, другая, где-то раздобыв фломастер, сосредоточенно рисует напротив своего носа деревенский пейзаж из покосившегося домишки с обязательным дымом из трубы и длинного, во всю длину ее руки, забора. У меня уже больше не было сил, я шумно сел в кресло и застонал. Девочки обернулись, посмотрели на меня и участливо поинтересовались:
— Что, плохо? Может, чего принести? Воды, например.
Я махнул рукой, что означало — делайте, что хотите, но оставьте меня в покое, встал с кресла, зашел на кухню, выключил газ, взял пиво, прошел мимо притихших волшебниц в спальню и упал на кровать.
Спустя несколько минут послышалось:
— Александр Игнатьевич, а из угла можно выйти?
Я демонстративно промолчал. Тишина продолжалась недолго. Затем раздался тот же вопрос с интонациями человека, заблудившегося в лесу. Я молчал. Послышалось громкое сопение и неуверенное бухтение:
— Может, он уснул, а нам тут целый день стоять. Дашка, давай сходим, посмотрим.
— Нам же сказали в углу стоять, вот и стой.
Снова недолгое молчание, а потом радостно-возбужденный голос Вари:
— А вдруг ему плохо стало, он там лежит и умирает, а мы, вместо того чтобы помочь, без дела стоим.
— Ты думаешь?
— Точно, лежит он там и стонет из последних сил, — Варвара, сразу уловив нерешительность в голосе сестры, решила развивать успех.
— А почему же мы его не слышим? — продолжала сомневаться Дарья.
— Так я же и говорю: он стонет из самых-пресамых последних сил, тихонечко.
Голос Вари звучал настолько трагично, что я даже засомневался, все ли со мной в порядке. Вдруг эта ведьмочка на практике наслала на меня порчу, чтобы убедить свою сестру. Я внимательно оглядел себя, но, что бы ни говорила эта хитрюга, со мной все в порядке. Как ни странно, мысль о том, что я не при смерти, заставила меня вздохнуть с облегчением. Ну раз живой, так нечего тратить время на такое бесцельное времяпрепровождение. Я встал с кровати, вышел из спальни, направляясь к месту заточения проказниц, и в коридоре наткнулся на девочек, которые крались в мою сторону с возбужденно расширенными глазами.. Увидев меня в бодром состоянии, они завизжали от неожиданности и ринулись в зал. Когда я зашел туда вслед за ними, они вдвоем, отпихивая друг друга, старались занять место в ближайшем углу, опасаясь, что добежать до следующего у них не хватит времени. Никогда не видел, чтобы два ребенка с таким энтузиазмом бросились выполнять наказание. Эта забавная картина заставила меня рассмеяться.
Возня в углу оборвалась. Два личика повернулись ко мне, и два голоса дружно пообещали:
— Мы больше не будем.
От стандартного заявления любого нашкодившего ребенка меня охватил новый приступ смеха. Девчонки поняли, что усиления карательных санкций не будет, и робко заулыбались.
— Ну мы тогда выйдем, если вы не против.
На это я отреагировал еще одним приступом. В глазах девочек вспыхнула настороженность, а я без сил упал на многострадальный диван. Я смеялся, не в силах остановиться, пока не послышался убедительный шепот:
— Я же говорила, что он серьезно болен, а ты мне не верила.
Это было уже слишком. Держась руками за живот и сползая на пол, я задыхался от душившего меня смеха. Теперь и Даша поверила, что со мной не все в порядке. Видимо, она где-то видела, как действуют в подобных случаях, поэтому твердым шагом вышла из угла, подхватила ведро и выплеснула на меня остатки воды.
Я опешил так, что сразу перестал смеяться. Судя по ужасу в глазах Даши, она только теперь поняла, что сделала, и ожидала немедленной смертной казни. А Варя даже зажмурила глаза, не в силах поверить в то, что натворила ее такая рассудительная сестра. Немая сцена продолжалась не менее минуты. Вытирая краем мокрой футболки с лица слезы и воду, я поднялся на ноги. Услышав движение, Варя открыла глаза, взглянула на меня и еще плотнее их зажмурила, а Даша так и продолжала стоять с ведром в руках, словно каменное изваяние с испуганно вытаращенными глазами. Из ведра на пол тек тоненький ручеек.
Я прошел в спальню, достал чистую футболку и второй раз за такое короткое утро пошел переодеваться. Посмотрев на свой жалкий вид в зеркале, я порадовался, что не надел ее после первого купания, иначе сейчас пришлось бы ходить по дому в рубашке. Прополоскав и повесив сушиться несчастную футболку, чтобы не бросать ее мокрой в корзину, я подумал, что количество пострадавших вещей неуклонно растет и страшно представить, каких величин оно достигнет к вечеру. В любом случае через три недели с меня можно будет писать картину «Мамай на пепелище». То, что я к этому времени озверею и одичаю, сомнений не вызывало, а уж пепелище девочки обеспечат.
Ополоснувшись под душем, я сел на край ванны и стал размышлять, как же мне выпутаться из этой ситуации, поднял глаза вверх, но беленый потолок с причудливо извивающейся трещиной оставил меня без ответа. «Надо бы ремонт сделать», — подумал я, но, вспомнив события утра, отогнал эту мысль как заведомо вредную. Досконально изучив обстановку ванной комнаты, будто желая ее запомнить такой, какой она была до нашествия близняшек, я вздохнул, собрался с духом и направился в зал, который казался мне теперь оккупированной врагом территорией.
Девочки уже пришли в себя и теперь, стараясь загладить вину, усердно наводили порядок. Я остановился в дверях, не замеченный ими. Похоже, попытка номер два оказалась удачнее. Все предметы интерьера уже занимали предназначенные им места. Одна девчонка, кажется Варя (у меня вроде начало получаться их различать), сидя на коленках, горстями собирала в кадку с пальмой просыпавшийся грунт. Даша терла тряпкой пятно от пива на паласе, которое никак не хотело покидать насиженного места. Тогда девочка выжала тряпку, бросила ее на палас, зыркнула на сестру, не обращающую на нее внимания, и поводила над грязным местом руками. Через несколько секунд пятно, ставшее похожим на медузу, медленно заползло на тряпку, не оставляя на паласе никаких следов. Даша еще раз взглянула на сестру, выжала тряпку в ведро, довольно улыбнулась и увлеченно занялась пятном на диване. В это время Варя, заслоняя спиной от близняшки пассы руками, заставляла оставшиеся песчинки возвратиться назад. Со стороны это было похоже на небольшой смерч с основанием, блуждающим по полу в поисках оставшейся земли, и воронкой, высыпающей найденное в кадку. После того как палас около пальмы был вычищен, смерч развернулся воронкой в сторону Варвары, кивнул, будто докладывал, что задание выполнено, и исчез, растворившись в воздухе.
Упражнения «бытовой магии» заставили меня стоять с раскрытым ртом. Одно дело, когда знаешь, что ловкий фокусник прячет за тыльной стороной ладони карты, чтобы потом выхватывать их «из воздуха» и поражать этим зрителя, и совершенно другое — наблюдать, как две маленькие девочки, скрывая применение волшебства друг от друга, заставляют грязь и пыль их слушаться.
Далее под взглядом Варвары пачка с крекерами зашевелилась и разделила свое содержимое на две части — целых печений и поломанных, Даша в это время, чтобы не пачкать тряпкой диван, заставила пятно на его сиденье сползти на пол, добраться до ведра, залезть на его пластиковый борт и скользнуть в воду. За этим занятием ее и застукала сестра, у которой самой продолжал шевелиться пакет с печеньем. Девочки возмущенно посмотрели друг на друга, собираясь обвинить в применении запрещенной мной магии, но тут же дружно захлопнули рот. Они обернулись на дверь и увидели меня. Вскочили на ноги и, указывая друг на друга, выпалили еще одно стандартное заявление:
— Она первая начала.
Я махнул рукой и сказал:
— Похоже, чему-то полезному в вашей Школе все-таки учат. Молодцы!
Девочки, ожидавшие нагоняя, растерялись и потом дружно покраснели от удовольствия.
— Завтрака у нас так и не было, поэтому попробуем сначала.
Так я объявил перемирие.

 

На этот раз никаких неприятностей не случилось. Мы быстро умяли яичницу с колбасой и теперь наслаждались чаем, бутербродами с маслом и малиновым вареньем, которое я держал исключительно для лечебных целей. Девчонки, не задумываясь о великом предназначении этой ягоды в моем доме, черпали его ложкой прямо из банки, решив пропустить утомительную стадию намазывания сладости на батон. Когда варенье в банке закончилось, а вместо него на бутерброды с маслом стали насыпать сахар, я решил, что девочки дозрели до разговора.
— Итак, если я все правильно понял, вы ученицы Школы волшебства.
— Магии, — перебила меня Варя с набитым ртом.
— А есть разница?
Девочки чуть не поперхнулись и так посмотрели на меня, что я почувствовал стыд за свое невежество. Потом Варя повернулась к сестре, кивнула ей, мол, ты у нас умная, вот и объясняй, и вернулась к прерванному занятию. Даша с неодобрением посмотрела на нее, но отложила бутерброд и сказала:
— В мире людей принято, что волшебник — хороший, а колдун — плохой. А ведь есть еще ведьмы, феи, чародеи, некроманты. Всех и не перечислишь. Кстати, совсем не обязательно, что фея может быть только женщиной, а тот же некромант — мужчиной. Но на самом деле особой разницы между всеми ними нет, дело только в способах достижения цели.
— А вы кто? — осторожно спросил я. Мысль о том, что Варя и Даша могут быть некромантами и, чтобы не потерять форму, дружно примутся реанимировать тушки убиенных фумигатором комаров, заставила похолодеть.
— У нас пока общеобразовательный курс, — пробормотала Даша, заметив, как Варя перевернула сахарницу, извлекая последние крупицы. — После окончания второй ступени мы вправе сами выбрать себе специальность.
— Я, наверное, в ведьмы пойду, — проговорила Варя с набитым ртом. — Им умываться не обязательно, да и метла у них не для того, чтобы полы мести. — Она многозначительно посмотрела на меня.
— А ты, Даша, кем хочешь стать?
В отличие от других взрослых, задающих этот вопрос детям, когда больше нечем себя занять, мне было действительно интересно. Обычно на этот стандартный вопрос нормальные девочки отвечают, что хотели бы стать врачом или учительницей, космонавтом или шофером, но от моей рассудительной гостьи ничего подобного я не ожидал.
— Не знаю пока. Сейчас еще рано думать. Может, преподавателем в нашей Школе, — огорошила она меня.
— А в смысле магии? — не сдавался я.
— Магом, наверное, — у них возможностей больше, — ответила она, с сожалением уставившись на пустую сахарницу.
Я встал из-за стола, достал из шкафа пакет с сахаром и поставил его на стол. Даша заметно повеселела, а Варя, вздохнув, принялась намазывать себе новый бутерброд. Очевидно, она поставила себе целью уничтожить весь сахар в моем доме и теперь вынуждена идти до конца. Глядя на нее, я решил ни при каких обстоятельствах не выдавать наличия у меня в кладовке почти полного пятидесятикилограммового мешка, неизвестно зачем купленного два года назад.
Глядя на девочек, я понимал, насколько они разные по своей сути, и теперь даже не представлял, от кого из них ждать больших неприятностей. Непоседливая вспыльчивая Варвара, занимающаяся магией из-за красивой внешней атрибутики (надо же было придумать смерч-пылесос), и рассудительная Дарья, видящая в магии средство для достижения своих целей и спокойно опрокидывающая банку пива на голову сестры. Девочки, девочки, кто из вас вырастет?
Громкий удовлетворенный выдох отвлек меня от раздумий. Похоже, наконец-то мои гостьи наелись. Варя, вальяжно развалившись на стуле, ковыряла ногтем в зубах, стараясь вытащить семечко от малины. Даша укоризненно посмотрела на нее, обернулась ко мне и спросила:
— Так вы примете нас на практический курс?
— А разве это не решено окончательно и безвозвратно?
— Вообще-то да, но для Школы нужно, чтобы вы согласились как будто сами.
«Как будто сам», ага, сейчас! Ни один человек в здравом уме не будет держать дома двух юных... волшебниц, колдуний, или как их там называть. С другой стороны, девочки ведут себя прилично, убрали весь беспорядок в зале, правда, наведенный ими же самими, но зато как убрали! Разрушительная часть моего «я» задумалась о возможностях увеличения размеров смерча до высоты Останкинской башни. Да и огромное пятно грязи, медленно ползущее через улицы и внушающее ужас прохожим, тоже достойно внимания. Вот было бы здорово посмотреть! Я оглядел близняшек:
— Оставайтесь, что с вами делать. Только без моего ведома никакого волш... никакой магии, — поправился я, чтобы не оказаться в глазах моих подопечных бестолковым.
Даша встала, достала из кармана маленький кошелек и стала извлекать из него смятые стоевровые купюры:
— Это наши... командировочные.
Вспоминая сложное слово, она посмотрела на Варю, прося помощи, но та сразу сделала вид, что поглощена рассматриванием обстановки кухни, будто видела ее в первый раз. Я же удивленно разглядывал растущую кучу. Слово «куча» точно обрисовывало холмик, состоящий из банкнот, конфетных фантиков, оберток от шоколадок и просто каких-то бумажек. Опустошив бездонный кошелек, Даша занялась сортировкой, отделяя свои сокровища от банкнот и снова укладывая их в кошелек. Я протянул руку, взял одну из купюр, отделил приклеившийся фантик... С виду обычные сто евро — зеленые с мостом и вратами в стиле барокко и рококо, все как и положено. Нормальные банкноты, только липкие и слишком уж помятые, но кто знает, не превратятся ли они через сутки в нарезанные куски бумаги, как это описано у Булгакова?
— А это... настоящие деньги? Не магические?
— Конечно, настоящие. Школа не станет рисковать куратором и двумя своими лучшими ученицами, — не преминула набить себе цену Варвара.
Даша посмотрела на сестру, решила с ней согласиться и после паузы добавила:
— Вы вправе расходовать их по своему усмотрению, но обязаны сделать так, чтобы нам у вас было комфортно.
По прикидкам, денег хватало, чтобы хорошо было не только двум маленьким девочкам, поселившимся у меня дома, — с такой суммой может быть хорошо по крайней мере дюжине более взрослых знакомых и пока незнакомых девушек, не говоря уже о том, как хорошо будет мне самому. Внезапно вспомнив, что передо мной две невинные девочки, при этом, возможно, обладающие умением читать мысли, я смутился и, чтобы скрыть это, спросил:
— А почему не рубли?
— Хотите, Школа вам поменяет? — спросила Даша и, не дождавшись ответа, стала запихивать деньги обратно в кошелек. — Просто Школа европейская, вот и выдали.
— Пожалуй, мне они тоже подойдут, — быстро сказал я, придвигая к себе банкноты, словно крупье в казино. Кстати, давно в Европу собираюсь, можно будет на курсе сэкономить.
Судя по всему, эта Школа магии — довольно солидная организация, так что игрушки, похоже, кончились. Появилась уверенность, что незримое око наставников моих гостий следит за мной. Настроившись на деловой лад, я обратился к девочкам:
— Итак, у вас есть какая-нибудь программа?
— Телевидения? А у тебя что, нет? — обеспокоенно спросила Варя. — Диснеевские мультики мы уже просмотрели, а вот когда другие, я не помню.
— Нет, я о программе обучения. У вас есть расписание какое-нибудь?
— А, ты про уроки? Не-а, обычно все куратор решает. — Девочка сразу погрустнела. Видно, валяться на диване и смотреть мультики любят все дети, в каких бы школах они ни обучались.
— Варвара, а скажи мне, что ты имела в виду, когда говорила про ваших и наших? — поинтересовался я.
— Ну... — замялась она под пристальным взглядом сестры, который показался мне странным, а затем выпалила: — А это чтобы тебя заинтриговать.
Заинтриговать — всего-то, а я думал, что у меня крыша поехала. Да еще удар о гантели, мокрое полотенце, душ из ведра. Заинтриговали — дальше некуда. Определенно в их обществе нельзя расслабляться. Хотя видения возможных катастроф в моей квартире, а может, даже и в моем квартале немного потускнели, все равно я не был уверен, что, выставляя оценки через три недели близняшкам, не буду в состоянии, близком К помешательству. Но в этом случае, скорее всего, меня вылечат их педагоги. «И тебя вылечат, и тебя вылечат, и меня вылечат», — пришла в голову цитата, которая, несмотря на кажущуюся оптимистичность, таковой не являлась.
— А почему вы — из телевизора? — задал я новый вопрос.
— Для перехода в другое измерение нужно электричество высокого... — чуть ли не по слогам стала объяснять Даша и умолкла, посмотрев на сестру.
Варя, которая до этого занималась тем, что совала палец в сахарницу, внимательно разглядывала его, а потом с удовольствием облизывала (надо будет первым делом купить конфет), высокомерно посмотрела на Дашу, отряхнула руки и продолжила:
— ...электричество высокого напряжения в несколько киловольт. Можно открыть «дверь» через монитор компьютера, систему зажигания автомобиля, даже через этот, как его, ну искорки у которого, а-а, электрошокер. Но телевизор все равно лучше, здесь главное — высокая концентрация внимания объекта на этом предмете. Монитор тоже неплохо, но в этом случае объект обычно уж слишком сосредоточен, а это мешает. В грозу открыть «дверь» вообще ничего не стоит, даже объекта не надо, — в техническом плане Варвара оказалась более грамотной, чем ее сестра. Было видно, что эта тема ей по-настоящему интересна.
— А объект — это, значит, я? — осознавать себя каким-то объектом было неприятно, и девочки заметили это.
— Саш, да это я так, чтобы понятней было. Надо же как-то называть людей, к кому мы открываем «дверь». Ты у нас нисколько не объект, а самый замечательный, — начала бессовестно льстить Варвара. — Можно я пойду мультики поищу? — без перехода спросила она.
— Нет, для начала вымойте-ка посуду, кажется, этот процесс должен входить в курс бытовой магии. Только осторожнее, не побейте.
Девочки посмотрели на раковину, из которой возвышалась не очень аккуратная стопка тарелок, повернулись ко мне с круглыми глазами и дружно завопили:
— Всю? Да это нам на неделю.
Но я был непреклонен:
— Всю. А после погуляем где-нибудь. Суббота как-никак.
Девочки скривились, но вышли из-за стола и направились к раковине. Я отодвинулся в угол кухни, ожидая новых чудес, но слышал только обиженное сопение близняшек. Толкаясь и бурча друг на друга, девочки мыли посуду, не используя волшебство. Я даже немного разочаровался, но, увидев прищуренные глаза Вари, взглянувшей на меня, понял, что таким образом девочки решили мне отомстить. С другой стороны, есть вероятность сохранения посуды в целости и сохранности. Едва я так подумал, как тарелка, которую Даша, став на цыпочки, попыталась поставить в сушилку, выскользнула и полетела вниз. Варя резко повернула голову в ее сторону, и тарелка опустилась плавно.
— Договорились же, без магии, — шикнула на сестру Даша.
— Да я машинально. Помнишь, как нас за битую посуду ругали?
Так, действительно назревал бунт, но пока я решил не вмешиваться. Успею еще насмотреться, а раз нет магии, девчонок можно оставить. Я прошел в зал, где продолжал работать телевизор. Опасливо посмотрев на археологов, увлеченно ковыряющихся во внутренностях пирамиды, я взял пульт и выключил программу.
Как-то я смотрел фильм, где из телевизора, собранного неким «самоделкиным», полезла всякая нечисть, за пару дней выжравшая население какого-то американского городка. Оказывается, фильм мог быть основан на реальных событиях, а перспектива повстречаться с каким-нибудь озлобленным Рамзесом, почившим пару тысяч лет назад, мне не улыбалась, да и добрый маг Антон Городецкий, которого обязательно покажут перед выходом второй части «Ночного дозора», будет совершенно неуместен у меня дома. Теперь благодаря моей осведомленности появилась еще одна проблема — надо будет собрать денег и купить себе плазменную панель, благо я теперь стал немного посвободнее в средствах.
Шум воды на кухне прекратился, и через минуту в комнату вошли девочки. Демонстративно не глядя на меня, они гуськом протопали мимо и плюхнулись на диван. Варя схватила пульт и, пощелкав каналами, нашла мультфильмы, бросила пульт рядом и откинулась на спинку дивана. Видно, за совместной работой близняшки перестали ругаться друг с другом и нашли в моем лице общего неприятеля.
Придется первому делать шаги к примирению. Не следует, конечно, их баловать, но девчонки у меня в гостях, и к тому же сегодня — первый день практики. Начинать наше трехнедельное совместное времяпрепровождение с их обиды, хоть и необоснованной, на мою жестокость тоже не хотелось. Но тут близняшки стали заметно ерзать на диване. Дело было в том, что по этой программе мультики уже кончились, а на других каналах не было ничего интересного для одиннадцатилетнего зрителя. Девочкам становилось скучно, теперь уже Даша давила на кнопки, пока неугомонная Варя, не зная, чем себя занять, не выхватила у нее пульт, чтобы продолжить все то же бессмысленное занятие. У меня уже рябило в глазах от бесконечно меняющихся картинок, у сестер, скорее всего, тоже, но из-за того что они решили на меня обидеться, им не оставалось ничего, кроме как продолжать щелкать каналами. Близняшки не представляли, как им выбраться из этой ситуации, не теряя собственного достоинства. Помучив их еще какое-то время, я сделал вид, что никакой обиды с их стороны просто не заметил, и как бы между прочим спросил:
— Может, пойдем погуляем? Чего в такой день в доме сидеть?
Действительно, погода за окном была просто замечательной. Редкие облачка не позволяли июньскому солнцу накалить воздух. Молодая листва еще не успела пропитаться парами бензина и покрыться пылью, а потому радовала взгляд. Да и вообще на улице было просто хорошо. Я отвернулся от окна и повторил:
— Ну что, идем?
Девочки сделали вид, что мучительно решают, простить ли меня. Я усилил нажим:
— Каждой куплю по две порции мороженого.
Варя и Даша встали с дивана, с трудом сдерживая свое ликование по поводу того, что я «сдался» первым, снизошли до разговора со мной и сразу же стали торговаться:
— По три порции, — заявила Варя, внимательно следя за моей реакцией и уже прикидывая, многое ли она может из меня выжать в будущем.
— И по бутылке «фанты», — запросила свою долю контрибуции Даша.
— Хорошо, только все три порции сразу не получите. По рукам?
В тот момент я и представить не мог, чем может окончиться безобидная прогулка по городу в компании двух волшебниц-недоучек. Вспомнив, что «девочки еще не определились», я поискал более точное определение их магического статуса, подумал и решил махнуть на это рукой. Близняшки переглянулись, кивнули друг другу, посмотрели на меня с самым серьезным выражением на лицах и протянули руки:
— Мир! — тут они не выдержали и прыснули.
Я пожал их маленькие ладошки, улыбаясь во весь рот, и спросил:
— Ну так кто из вас хочет мороженого?
— Я! — хором завопили девчонки.
— Тогда вперед!
На самом деле «вперед» получился не «тогда», а намного позже. Когда девочки уже стояли в дверях, я еще переодевался. Когда они уже стали беспокоиться по поводу задержки, я вышел из спальни (кто, скажите, виноват, если у меня в ящике хранятся носки, участвующие в дидактической игре «Найди пару»?). Открыв замок, я хлопнул себя по карманам, проверяя, все ли на месте, в результате чего был объявлен всеквартирный розыск вероломно покинувших меня в самую неподходящую минуту портмоне и ключей. Девочки, изнывая от желания вкусить прохладного удовольствия, рассредоточились по всем помещениям. В результате поисков были обнаружены следующие артефакты: в коридоре — давно потерянный набор разнообразных отверток (из-за отсутствия которого я изогнул все кухонные ножи) и неоплаченный апрельский счет за квартиру (вследствие чего у меня заметно уменьшился бюджет в следующем месяце), на кухне — извалявшийся за тумбой в пыли, словно курортник на черноморском пляже, шарф (я как-то обернул им чайник для лучшего настоя, с тех пор шарфа никто не видел), в спальне — мумифицированная половина бутерброда с московской колбасой и тюбик помады (честное слово, не мой!). В зале ничего обнаружено не было, очевидно из-за того, что благодаря уборке все лежащее, по мнению девочек, не на месте они запихивали в ближайшие отделения мебельной стенки.
Ключей нигде не было!
Усталые после получаса бесплодных поисков, мы вышли в коридор. Обычно в таких случаях устраивается грандиозный перекур, но ни я, ни, надеюсь, Даша с Варей не курили. Мы стали кружком и как по команде подняли глаза вверх. Нет, не на люстру — это было бы слишком смелым предположением, — мы посмотрели на единственный предмет мебели, установленный в коридоре (ну не обзавелся я еще прихожей), на полку для головных уборов. Под пристальным наблюдением девочек я протянул руку и взял норковую шапку, одиноко покоящуюся на полке. Дальше была сказка про смерть Кощееву, но в сокращенном варианте: в коридоре полка, на полке шапка, в шапке пакет, в пакете портмоне, в портмоне ключи. Девочки устало вздохнули, и по их состоянию можно было предположить, что на сегодня они нагулялись, наелись и напились.
Когда я робко предложил им все-таки выйти из дома, они задумались, грустно посмотрели в зал на торчащий край дивана, еще раз вздохнули и бесхитростно заявили:
— Мороженого уж больно хочется.
Радуясь, что легко отделался, я закрыл за нами дверь и направил гостий к лифту. Нажав на кнопку и не услышав знакомого гула, я задумался о том, что могут со мной сделать две практикующие ведьмы после того, как я предложу им пешком спуститься по лестнице с тринадцатого этажа? Разве что объяснить им, что лифтеры, ссылаясь на профилактические работы, периодически отключают лифт, чтобы срубить с жильцов, обзаводящихся мебелью, денег на удовольствия, расфасованные в емкостях по 0,25 и 0,5 литра? Вот пусть девчонки и сделают с ними, что хотят, не один же я в доме мучаюсь. «Интересно, в курс «бытовой магии» входит кодировка от пьянства?»— пришла мысль, и вслед за ней другая: «Надо бы вообще вызнать, какие чудеса туда входят, может, что полезно будет, а что и прибыльно, мне обещали же уют и комфорт». Отвлеченный раздумьями о возможностях девочек, я почувствовал, что Даша трогает меня за руку:
— Александр Игнатьевич, а зачем мы тут стоим? Вы дорогу забыли? Я думаю, нам надо вниз.
Надо же, какой сообразительный ребенок! И как хорошо ориентируется на местности, просто гёрлскаут какая-то.
— Да, вниз, — вздохнул я, ткнул кулаком дверцу лифта и пошел к лестнице.
Девочки двинулись за мной. Где-то после первой сотни ступенек Варя поинтересовалась:
— А что, другого способа спуститься нет?
— Вообще-то есть. Можешь подняться домой и. поскольку метлы у меня нет, полететь на венике. Впрочем, к нему можно привязать ручку от швабры для улучшения аэродинамических свойств.
— Не умею пока, — со вздохом ответила Варя, не заметив моего ехидства. Предложение ей явно понравилось.
— Значит, лифт не работает, — сказала Даша и тут же задала вытекающий из этого утверждения вопрос: — Это что, нам и подниматься пешком придется?
Девочки остановились, приблизились к перилам и посмотрели сначала вниз, потом вверх. На их лицах отражалась внутренняя борьба между желанием погулять и поесть мороженого и полным отсутствием желания идти пешком. Сестры переглянулись, будто ища поддержки друг в друге, не нашли ее, еще раз взглянули вверх и решили, что в мою квартиру им тоже придется подниматься, но у меня дома, кроме сахара, ничего сладкого нет, а значит, единственно правильный путь — вниз. Мы снова затопали по ступенькам.

 

Через какое-то время (мы отмахали еще несколько этажей) до наших ушей донеслись: грохот входной двери, шарканье ног, а еще через несколько секунд ругань в адрес лифтеров, принуждающих подниматься пешком на четвертый этаж старую больную женщину, отдавшую все силы и здоровье неблагодарным детям. Я поморщился: баба Зоя была атаманшей в неформальной организации, состоящей из нескольких, хотя и преклонного возраста, но вполне боеспособных единиц женского пола и держащей в страхе жильцов. Несмотря на то что дом был заселен сравнительно недавно, бабули ухитрились познакомиться, сплотиться, вызнать все и обо всех и уже попортить соседям немало крови. Собранные ими досье на соседей, хоть и не были распечатаны на бумаге, но до последнего слова хранились в хитросплетенных закоулках их мозговых извилин. Старческий склероз при всей своей силе не мог одолеть этих бабуль, готовых пересказать чуть ли не поминутно все события, связанные с конкретным жильцом на протяжении последнего месяца.
Сама баба Зоя всю свою сознательную жизнь проработала уборщицей в школе и, поймав на сочувствии неосторожного слушателя, могла часами рассказывать ему про распустившуюся молодежь, приводя примеры из своей обширной практики. Она могла поведать о бестолковых октябрятах, раскидывающих фантики от конфет, бессовестных пионерах, плюющих на пол шелухой от семечек, и бесстыжих старшеклассниках, мусорящих в туалетах окурками, а иногда и чем-нибудь другим, еще более бесстыжим. А современные, не отягощенные коммунистической (да и вообще никакой) моралью дети, по ее мнению, были одинаково бестолковы, бессовестны и бесстыжи во всех возрастах. Учителей баба Зоя тоже не любила, считая всех без исключения бездельниками и тунеядцами, чурающимися настоящей работы в поле или на заводе. Все это способствовало тому, что она стала чувствовать себя агентом, находящимся в тылу сразу двух враждебных государств и усиленно собирающим необходимую для выживания информацию.
Вечерами баба Зоя гуляла по двору, высматривая жертву, не ознакомленную с ее мытарствами, и, если таковой не оказывалось, садилась на лавочку к своим боевым подругам и соратницам бабе Шуре, бабе Лизе и тетке Ираиде. Последняя, несмотря на красиво звучащее имя и менее преклонный возраст, выполняла в этой организации функции карательного органа. Считая своим долгом сообщать родным о безобразиях, творимых членами их семей, она отлавливала нужного человека и, перейдя на шепот, сообщала о прогуливающей уроки дочери, сыне с сигаретой в руке, а то и муже или жене, замеченных выходящими из кафе с незнакомой женщиной или мужчиной. После этого все члены бабульской организации собирались у подъезда грешника или грешницы; провожая беднягу взглядом, когда он или она, поздоровавшись, заходили внутрь, и, навострив уши, ожидали звуков, свидетельствующих о возмездии. Конечно, услышать что-либо, происходящее на верхних этажах, невозможно, но бывали случаи, когда из раскрытых окон доносились ругань, плач, а иногда (о, незабываемые моменты!) звук бьющейся посуды. Борцы за нравственность при этом сокрушенно качали головами, демонстрируя всем своим видом живое участие в судьбе несчастной семьи.
Некоторые жильцы открыто игнорировали заботу о себе со стороны банды отставной уборщицы, другие активно заискивали, основная же масса, к которой принадлежу и я, держала нейтралитет. Я вежливо здоровался с ними, но чаще старался прошмыгнуть незамеченным, если бабули были заняты кем-нибудь другим. На самом деле в нашем доме, кроме них, достаточно пенсионеров, только это обычные скучные люди (чем и дороги моему сердцу), занимающиеся воспитанием внуков или игрой в домино на недавно расчищенной от строительного мусора площадке. Они выходят из подъезда, пропуская вперед малышей, щурятся на солнце, стараясь определить, насколько хороший будет день, и неторопливо двигаются к лавочкам, расположенным напротив огромной кучи песка...
Да, жаль, что нам навстречу поднималась именно баба Зоя, а не кто-нибудь из них. Встреча по умолчанию не сулила ничего хорошего, и я остановился, ожидая, что бабуля успеет зайти в свою квартиру, не заметив нас. К несчастью, моим надеждам не суждено было оправдаться из-за увлеченно топавших девочек. Они будто соревновались в громкости извлекаемого шума и словно собирались при каждом следующем шаге проломить лестницу. Теперь-то уж баба Зоя, несомненно, поднимется на какое угодно количество лестничных пролетов, забыв о своем старом измученном организме, чтобы посмотреть в лицо нарушителю порядка. Девочки же продолжали прыгать по ступенькам, пока на площадке пятого этажа (конечно, я был прав!) не столкнулись с атаманшей. Обе стороны опешили от неожиданности, вызванной у девочек внезапным появлением плотно сбитой пожилой женщины в бесформенном халате, а у бабы Зои — появлением в ее доме неучтенных малолетних детей.
Даша выступила вперед и сказала, вложив в голос максимум вежливости:
— Здравствуйте.
— Здрасте, — буркнула Варя за ее спиной.
Баба Зоя замерла, осмысливая происходящее. Увидев меня, она кивнула на мое приветствие и обратила все свое внимание на девочек. Очевидно, она не связывала их присутствие с моей персоной, а вот после того, как я остановился за Варей, подняла на меня глаза, сообразила, что к чему, и фальшиво улыбнулась:
— А, Сашенька, к тебе гости приехали? А я Думаю, чьи же это красавицы? — И уже обращаясь к девочкам: — Какие хорошенькие! А как вашу маму зовут?
Так, все ясно, старая карга решила, что ко мне приехала моя бывшая жена с нашими общими детьми. Странно, а я думал, ей вся моя подноготная известна. Тем приятней было осознавать, что в моем досье все же есть белые пятна. Я открыл было рот, но в разговор вступила Даша:
— Нашу маму зовут Полина, а к Александру Игнатьевичу мы на практику...
Толкнув сестру так, что она налетела на бабу Зою, Варя потеребила мой рукав и, выразительно зыркая глазами Даше, сказала:
— Дядь Саш, ты нам обещал мороженого купить, а мы тут уже полчаса стоим, — после взглянула на бабулю и добавила, продолжая обращаться ко мне: — Вот приедет мама нас забирать, я пожалуюсь.
Похоже, меня только что попытались отмазать. Я взял обеих девочек за руки, прошел мимо раздираемой любопытством бабы Зои, обернулся и сказал:
— Вот, двоюродный брат с женой уезжают в командировку, попросили присмотреть, — и невинно добавил: — А вы к кому на пятый этаж?
Баба Зоя заморгала глазами, что-то пробубнила и пошла выше по лестнице. Я почти чувствовал, как ее буйная фантазия шепчет ей, что детей я бросил в таком раннем возрасте, что они не помнили настоящего отца. А бывшая жена, небось из современных деловых, спихнула детей на меня, а чтобы их не нервировать, представила меня как дядю. В любом случае теперь мне не отвертеться от самого пристального внимания банды до конца практики, а то и далее, пока бабкам не надоест спрашивать, куда делись мои девочки. Хорошего мало.
Мы направились вниз. Спустившись на первый этаж, Варя опасливо обернулась, выхватила руку, заглянула между пролетов и ликующе зашептала:
— Саш, а ловко я ее обманула? А эта недотепа: «мы на практику приехали»...
— Да я растерялась просто, она вон какая... неприятная, — подобрала наиболее подходящее слово воспитанная Даша.
— Вот и помалкивай тогда, — добила раскаивающуюся сестру Варя. — Саш, а правда я молодец?
— Молодец, только не кричи, давайте хоть из двора выйдем.
Так втроем мы и вышли из двора — с одной стороны подпрыгивающая от собственной значимости Варя, с другой — расстроенная своим промахом Даша, и посередине я, в который раз горестно думающий о том, в какую авантюру я впутался и чем это все закончится. Взяв направление на ближайшее открытое кафе, где продавалось мороженое, мы двинулись по улице. Можно было бы поехать на маршрутке, но, по правде говоря, я опасался каких-нибудь выходок со стороны моих подопечных. Как оказалось впоследствии, опасался не зря.
Я надеялся, что на открытом пространстве смогу лучше контролировать близняшек. Но, пройдя полквартала, стал замечать, что наша троица вызывает слишком уж повышенное внимание у прохожих. Когда вслед нам поворачивались женщины, я еще мог приписать это нашему трогательному виду: идет молодой отец с двумя девочками-близнецами. Но когда заметил заинтересованные мужские взгляды, то сомнений не осталось: что-то с нами не так. Я оглядел нашу компанию, и только тут до меня дошло, что две девочки, одетые в глухие длинные платья, плохо вписываются в картину солнечного июньского дня. Утром в моей квартире их форма вполне соответствовала внешнему виду учениц Школы магии, периодически развлекающихся вызовом комнатных смерчей и делающих из пятен на ковре и диване самодвижущиеся субстанции. Здесь же, среди прохожих, носящих футболки, легкие брюки или же чисто символические платьица, шорты и топики, мои девочки выглядели по крайней мере нелепо. Они, похоже, тоже заметили что-то странное в своем облике, и непосредственная Варя тут же спросила:
— А что это они так на нас пялятся? Может, им наколдовать что-нибудь...
Подозреваю, что девочки владели кое-чем посерьезней, чем бытовые чудеса. И зрелище, допустим, в духе «Мойдодыра», когда случайный прохожий вдруг покрывается клочьями мыльной пены и его без участия чьих-либо рук старательно трут мочалки, вряд ли кого оставит равнодушным.
Опасаясь за окружающих, я сказал как можно тактичнее:
— Девочки, не хочу вас обидеть, но придется сменить ваш гардероб: в мире обычных людей мода несколько другая.
Ничего я не понимаю в женской психологии — девочки посмотрели на меня, затаив дыхание, и, словно не веря выпавшему счастью, тихо спросили:
— А можно?
Оказывается, я зря волновался. Да и с чего мне могло прийти в голову, что какому-нибудь ребенку нравится его школьная форма, когда в магазине столько разной одежды.
— Тогда мороженое подождет, сначала идем в магазин за нарядами. Возражения есть?
Возражений не оказалось. Теперь предстояло решить, куда идти. Вопрос о вещевом рынке отпал сам собой. Мне не хотелось шляться среди бесчисленных рядов, чтобы на каждом лотке видеть одно и то же. Значит, надо идти в какой-нибудь детский магазин, и желательно, чтобы он был побольше. Как ни крути, но придется ехать на автобусе, надеясь, что все обойдется. Я обрисовал девочкам ситуацию, приказал вести себя тихо и пригрозил в случае неповиновения поставить «неуд».
Возможно, поездка прошла бы нормально, если бы Варя, ознакомившись со всеми надписями, не забурчала на весь салон, что я зря заплатил кондуктору за проезд, поскольку им с сестрой семь лет исполнится только через месяц. Даша попробовала что-то возразить, но Варя как бы вскользь упомянула об одной недотепе, чуть не завалившей всю практику, и сестра замолчала. Я заступился за Дашу, пообещал устроить репрессии за нарушение общественного спокойствия и резонно добавил, что обманывать нехорошо, тем более так часто. В ответ каждый в автобусе узнал, что я сам наврал той толстой старой тетке, представив их как племянниц, а сам с утра, вместо того чтобы дать детям отдохнуть, заставляю их заниматься неприятными вещами.
В автобусе стало расти напряжение. После заявления вредоносной Варвары женщины с детьми покрепче прижали их к себе, а мужчины стали недобро на меня посматривать. Еще бы, теперь в их глазах я маньяк — растлитель малолетних. Ну спасибо тебе, Варенька, удружила, сейчас для начала меня за руки и за ноги из автобуса выкинут, а потом... К счастью, обиженная моими нравоучениями Варя, выкрикнув, что она любит по субботним утрам мультики смотреть, а не кучу грязной посуды мыть, немного разрядила обстановку. Два небритых мужика, двигающихся в мою сторону явно не для того, чтобы угостить меня пивом, громыхающим в их авоське, нерешительно остановились. Пассажиры смотрели на меня, решая, стоит ли назвать извергом человека, который заставляет детей мыть посуду. Некоторые, очевидно вспомнив собственных ленивых отпрысков, отвели глаза, другие ждали от Вари новых обличающих подробностей о лжедяде. Пауза затянулась.
Молчание прервала Даша. Она мстительно взглянула на сестру и огласила на весь салон:
— Александр Игнатьевич, мама просила передать, чтобы вы, если Варька себя плохо будет вести, с ней особо не церемонились, — и добавила: — Ну там, без мороженого ее оставьте или сникерса.
В автобусе переварили новую информацию и облегченно заулыбались. Конечно, теперь я в их глазах оказался либо соседом, либо домашним учителем, которого очередная бизнес-леди наняла для воспитания своих брошенных детишек. В какую-то секунду настроение в автобусе переменилось. В женских взглядах, устремленных на меня, без труда читалось: «Да у меня такие же охламоны, особенно старший (или младший)». Одна из них нагнулась к своему сыну и пригрозила, что тоже отдаст его чужому дяде, если он не будет слушаться. Симпатичная девушка двадцати пяти лет с полным пакетом продуктов на коленях заинтересованно оглядела мою особу, прикидывая, как я буду смотреться в роли мужа. Компания из молодых парней подмигнула мне, отвернулась и продолжила приставать к двум хорошеньким студенткам. Те смущенно захихикали и сильнее прижали к груди амбарные тетради с конспектами, чем вызвали разочарование у ребят, любующихся их прелестями. И только два небритых мужика никак не могли поверить в то, что я так легко отделался. Они погрустнели, еще раз звякнули бутылками, от чего их лица немного прояснились, и вышли на следующей остановке.
Затем вышли и мы. Обернувшись, я увидел, как девушка с продуктами махнула мне рукой, и автобус, зашипев дверьми, уехал. Я повернулся к девочкам, крепко взял их за руки, и мы двинулись в сторону магазина. Близняшки словно поменялись ролями: теперь ликовала Даша, причем ей не надо было ни подначивать сестру, ни ждать похвалы от меня, она просто радовалась, что сумела искупить свой промах с бабой Зоей. Варя же шла, низко повесив голову, пару раз она взглянула на меня исподлобья, но я демонстративно не смотрел на нее. Через какое-то время с ее стороны послышалось сопение, затем хныканье и наконец плач. Она остановилась, выдернула руку из моей, закрыла ладонями лицо, и сквозь рыдания донеслось:
— Я как лучше хотела, чтобы денег на мороженое сэкономить... а про вранье у меня случайно вырвалось... Я не буду больше... Простите, пожалуйста!
Так, опять началось, опять на нас стали обращать внимание прохожие, опять я не знаю, как поступить из-за отсутствия опыта по успокоению раскаивающихся девочек, собирающихся в будущем стать профессиональными ведьмами. И опять мне на помощь пришла добродетельная Даша:
— Варь, да не реви ты, с кем не бывает, вон я тоже опростоволосилась.
— Подумаешь, какая-то бабка старая, а тут полный автобус людей, и все на одного Сашу, — продолжала бичевать себя Варя.
Похоже, как потерпевшей стороне мне все же придется внести свое веское слово, знать бы только какое:
— Варвара, хватит плакать, ничего не случилось, а если ты будешь стоять столбом, магазин закроют, останетесь без обновок.
Варя посмотрела мне в глаза, стараясь определить, как сильно я на нее рассержен, кулачками растерла слезы по лицу и повторила:
— Простите меня, пожалуйста.
— Все, замяли, — отрубил я. — Идем в магазин.
Хоть это было и удивительно, до входа в «Детский мир» мы дошли без происшествий. Открыв тяжелые стеклянные двери, окунулись в кондиционированную прохладу торгового зала. Решив совместить приятное с полезным, я повел девочек в небольшой кафетерий, расположенный на территории магазина. Наслаждаясь черным кофе, я стал свидетелем, как молочный коктейль и несколько разноцветных шариков мороженого, посыпанного крошкой из ореха и шоколада, мгновенно подняли Варе настроение. Она мелькала ложечкой с невообразимой скоростью, и при этом мороженое часто попадало не по адресу, пачкая ее довольную мордашку. Даша ела в не меньшем темпе, но каким-то непостижимым образом сохраняла свое лицо в чистоте. Похоже, сестры устроили негласное соревнование по скоростному поглощению мороженого, так как через пару минут они дружно положили ложки и столь же дружно взялись за молочный коктейль, со свистом высасывая его через соломинки. Первой оказалась Варя, так как предательская вишня закупорила соломинку ее сестры. Победительница оторвалась от коктейля, посмотрела на Дашу и уже собиралась сказать что-то язвительное, но тут же поникла, видимо, вспомнив недавние события. Проигравшая тут же сбавила темп и неторопливо допила свой коктейль. Причем она делала это с таким смаком, наслаждаясь каждым мелким глотком и жмуря глаза от удовольствия, что даже у меня побежала слюна, а Варвара выглядела так, будто ее обманули. Она заглянула в свой стакан, надеясь, что там что-то осталось, убедилась в обратном, зачем-то посмотрела через него на свет и, вздохнув, вернула его на стол. Но тут, очевидно, ей в голову пришла великолепная мысль, потому как она просияла, повернулась ко мне и, стараясь выглядеть как можно безразличнее, предложила:
— Саш, а давай еще по коктейлю, ты ведь не пробовал.
— Спасибо, конечно, но мы сюда по другому поводу пришли, не пора ли начать?
Варя с сожалением еще раз посмотрела в пустой стакан, облизнулась и решительно встала. Так начался этап маскировки лучших учении Школы магии под обычных детей, радующихся каникулам. Даша вытерла губы салфеткой и поднялась вслед за сестрой. Хоть я и отказался от предложения Вари продолжить трапезу, вставать и идти по делам мне тоже не хотелось. Еще только половина четвертого, а казалось, что я в обществе юных волшебниц уже по крайней мере несколько месяцев. Я чувствовал себя предельно уставшим. А как же иначе, если еще не было даже полуторачасового отрезка времени, за который бойкие девчонки не преподнесли бы мне какой-нибудь сюрприз, без чего я вполне мог обойтись. Но коли взялся за гуж... Я нехотя поднялся, и мы направились в отдел одежды для девочек.
После этого я был единственным зрителем весьма затянувшейся демонстрации коллекции детских нарядов сезона весна-лето, дождавшимся окончания показа. Продавщица, кружившая вначале рядом с симпатичными близняшками, через двадцать минут погрустнела, виновато взглянула на меня и отошла за прилавок. Я ответил ей взглядом человека, который в этой жизни уже ни на что не надеется (например, покинуть отдел до полуночи или вообще когда-нибудь выйти из него). Я тут же себе это представил: темный и пустой торговый зал, слабое уличное освещение, колышущиеся тени деревьев на витринном стекле и наши с продавщицей неподвижные тела, ставшие мумиями от продолжительного ожидания, и копошащиеся сухими узловатыми пальцами в грудах уже порядком истлевшего тряпья две сгорбленные седые ведьмы, недовольно бубнящие, когда приглянувшаяся вещь рассыпается прахом. Честное слово, несмотря на заверения Даши, тогда я был точно уверен, что обе девочки после окончания последнего этапа обучения получат красный (или какой у них там?) диплом по специальности «самые что ни на есть стопроцентные ведьмы».
Процедура обновления или даже приобретения гардероба девчонок могла быть не такой утомительной, если бы, надев очередной цветастый наряд, каждая не бежала ко мне из примерочной, не дергала меня за руку, не Кружилась передо мной и не спрашивала, хорошо ли на ней это сидит. Сначала я принимал участие в обсуждении возможных покупок, потом только меланхолично кивал, а еще через какое-то время у меня в глазах уже рябило и мельтешило, жутко хотелось домой — выпить холодного пива и успокоиться. Но ничто не вечно — перемерив все в отделе, девочки поутихли, размышляя, на чем же остановить выбор. Продавщица заметно оживилась и с надеждой взглянула на меня, я же закатил глаза к небу и пожал плечами. Наш беззвучный диалог был вполне содержательным, и она снова поникла. Теперь, проведя столько времени в компании моих подопечных, мы с ней стали почти родными. У меня даже возникла мысль пригласить ее в кафе и угостить чем-нибудь, но исключительно как товарища по несчастью.
Время шло, в отделе появлялись и исчезали какие-то люди, унося с собой небольшие пакеты с выбранными брючками, кофточками или платьями, и на фоне девочек они казались бесплотными призраками, так и не сумевшими материализоваться, чтобы задержаться в этом мире подольше. В такие периоды продавщица будто оживала, отпуская покупателей, улыбалась и вообще выглядела почти счастливой. Девочки же, полагая, что у них увели прямо из-под носа самую лучшую вещь, провожали новую владелицу недобрыми взглядами и еще больше суетились. Я же был подобен сфинксу и чувствовал себя соответственно — громоздким, старым и абсолютно бесполезным.
Наконец сестры по каким-то только им понятным признакам отобрали себе наряды, которые удовлетворяли их запросам. Для меня это был просто ворох разнообразной материи, причем ворох, пугающий своей величиной. С теплотой в сердце я вспомнил о выписанных девочкам командировочных, спасибо преподавательскому составу Школы магии, и попросил продавщицу упаковать вещи.
Потрясенная объемом предполагаемой покупки продавщица встрепенулась и взглянула на меня с немым вопросом: «Вы все это будете брать?» Очевидно, она решила, что перед ней новый русский из юморески Михаила Задорнова, а именно тот, который увидел продавца, везущего в тележке товар, чтобы разложить его по полкам, и, экономя время, приказал: «Кати к кассе!» Когда же я кивнул девочкам, соглашаясь с их выбором, она окончательно убедилась, что я — это он и есть. У меня не было сомнений, что через несколько дней о необычном покупателе узнают все ее родственники, знакомые, родственники знакомых и знакомые родственников знакомых. Я даже немного погордился собой, но после того, как мой взгляд упал на кучу одежды, снова погрустнел. Судя по количеству вещей, на которые положили глаз девчонки, стирать им ничего не придется, дай бог успеть надеть все хоть по одному разу. Мелькнула тревожная мысль: где я буду все хранить и куда это девать, если вдруг им не разрешат переправить вещи в школу? Опять пришло видение: девочки стоят по обе стороны клубящегося на месте телевизора облака и охапками переправляют наряды, словно два доморощенных малолетних контрабандиста.
Близняшки заметили мой удрученный вид, но ни одна не пожелала расстаться хоть с чем-нибудь. Наоборот, по их глазам было видно, что каждую пуговицу они будут отстаивать потом и кровью. Варя даже вышла вперед, закрывая от меня прилавок у кассы, на который Даша перегружала выбранное, обеспокоенно посматривая в мою сторону.
Продавщица, сразу же упаковывая покупки, сверлила меня глазами, выискивая атрибуты очень обеспеченного человека: безумно дорогие часы, костюм, обувь или, на крайний случай, золотую цепь, печатки и обширный живот. То, что ничто из перечисленного не украшало мою персону, обескураживало ее, и она стала искать еще один атрибут — чемодан с деньгами. Не в силах томить ее ожиданием, я встал с жесткого стула, который, как мне кажется, поставил здесь какой-то сердобольный человек специально для таких случаев. Размяв ноги, я поинтересовался суммой покупки, которую продавщица произнесла с каким-то благоговением, так как здесь давно никто так не затаривался. Что ж, практика «лучших учениц» обходится Школе явно недешево, но, с другой стороны, они здорово сэкономили, что устроили ее именно летом. Если бы девочки выбрали себе еще и по паре шубок, то руководству Школы ничего бы не оставалось, как объявить себя банкротом. Я попросил продавщицу подождать и покинул насторожившихся близняшек. Возвращаясь через несколько минут с пачкой купюр, любезно выданных мне банкоматом (благо за последние полгода на счету накопилась приличная сумма), я заметил, что около продавщицы уже крутятся ее коллеги, якобы помогающие упаковывать товар, а на деле изучающие молодого и, очевидно, не бедного мужчину. Расплатившись и навьючив на себя бесчисленные пакеты, я стал похож на верблюда, бредущего через Сахару и понукаемого безжалостными погонщиками.
Когда мы отошли на приличное расстояние, я услышал:
— Достался же кому-то. Симпатичный, богатый и жену слушается. Мой бы ни за что в магазин не пошел, — завистливо вдохнув, поведал один голос.
— Точно. А дочки, видела, какие наглые, так и зыркают. Веревки из него вьют. Наверное, как раз с матери пример и берут, — добавил второй голос, пожалевший о моей горькой участи.
Мысленно поблагодарив сердобольную женщину, я двигался к выходу, когда сзади послышался шум, а следом испуганные возгласы. Я обернулся и остолбенел от ужаса, чуть не рассыпав свою поклажу. Картина увиденного поразила бы и алкоголика, ежедневно встречающегося с белой горячкой. Еще минуту назад спокойно провожающие меня взглядом продавщицы, по-видимому, разом сошли с ума. А чем еще можно объяснить, что трое из них забрались на прилавок, двое каким-то образом ухитрились взгромоздиться на стул, где еще недавно сидел я, парочка женщин бежала прочь от отдела, а одна даже валялась в обмороке. За исключением последней, все дружно визжали.
Покупки, словно осенние листья под порывом ветра, осыпались с меня, едва я увидел, что происходит. Это было похоже на страшный сон ученицы, перетрудившейся на занятиях по домоводству. Сейчас отдел напоминал террариум, наполненный змеями, пауками и прочей гадостью. Только вместо пресмыкающихся, паукообразных и членистоногих по направлению к визжащим женщинам, извиваясь, ползли пояса, шнурки, ленты, за ними, мелко подпрыгивая, семенили пуговицы и кнопки, третий эшелон составляли всяческие легкомысленные бантики. Потом, словно опомнившись, бантики остановились, развернулись и направились к полкам, которые они покинули. Я проводил их взглядом и заметил, как от изрядно помятого плаща, висящего на плечиках, пытается оторваться последняя пуговица. Как бы глупо это ни звучало, пуговица явно очень торопилась — она кружилась, дергалась и нетерпеливо тянулась к своим товаркам. Наконец нитки не выдержали, пуговица спрыгнула на пол, стряхнула остатки волокон, затем, не тратя время на утомительное ползание, стала на ребро и быстро покатилась к общей куче.
Все это творилось, конечно, по волшебству, в конце концов, не я ли нахожусь в компании двух практикующихся учениц Школы магии. Пришивание пуговиц должно входить в курс, следовательно, всего-навсего меняется полярность заклинания, и вот уже пуговицы отскакивают от одежды, пояса покидают брюки, шнуровка расплетается. Снова здорово! Я бросил на пол оставшиеся пакеты и развернулся. Девочки с удовольствием смотрели мимо меня на разыгравшееся действо. Шнурки уже атаковали ноги продавщиц, которые, продолжая визжать, отрывали их двумя пальцами, как пиявок, и бросали на пол. Пуговицы, не в силах подняться по вертикальным поверхностям, сгрудились внизу, образовывая живой колышущийся коврик. Зрелище было еще то. прямо хоть фильм ужасов снимай. Я непроизвольно поежился, и тут сестры меня наконец заметили.
Я же медленно свирепел. Еще бы, близняшки до смерти напугали бедных женщин, вся вина которых заключалась только в том, что они по неосторожности назвали девчонок наглыми. Наверняка немало пройдет времени, пока кто-нибудь из продавщиц найдет в себе силы взять в Руки хотя бы одну пуговичку. Я шагнул к близняшкам, те отступили, но в их глазах не было ни капли раскаяния, наоборот, сейчас они были наполнены решимостью. Сестры отступили назад еще на один шаг и придвинулись друг к другу, «Вместе мы банда», — вспомнил я расхожую фразу. Да, иначе как бандой эту компанию не назовешь, причем, как ни крути, формально главным в этой преступной группировке оказываюсь я. И происходящее можно запросто квалифицировать как «умышленное уничтожение или повреждение имущества», а это, между прочим, уже статья. Если же присовокупить голосящих продавщиц, то за «умышленное причинение тяжкого вреда здоровью, повлекшее за собой психическое расстройство и совершенное из хулиганских побуждений» штрафом не отделаешься. Хорошо еще, что никому в голову не могло прийти, что виновницами происходящего катаклизма являются две особы довольно юного возраста, обидевшиеся на культуру обслуживания. Остается надеяться, что все можно исправить.
Пока я старался оценить обстановку, женщины стали кричать уже с перерывами — сказывалась усталость голосовых связок, к тому же шнурки и пуговицы перестали шевелиться. Когда некоторые из них подергивались, как в агонии, продавщицы снова взвизгивали. Изо всех отделов высовывались лица с ярко выраженной смесью любопытства и страха. Когда раздались крики, то и продавцы и покупатели бросились посмотреть, что случилось, но, увидев ожившую фурнитуру, взвизгивали и неслись обратно. Самые слабонервные покупатели ломились к выходу, основная же масса, справедливо полагая, что количество предполагаемых жертв будет не более числа продавщиц, расположившихся на прилавке в отделе одежды для девочек, затаилась поблизости, ожидая продолжения событий и не обращая на нас никакого внимания.
Можно подводить итоги: несколько сотен пуговиц, сотни поясов, шнурков и лент на полу против пяти женщин на прилавке (продавщица в обмороке не в счет), десятки изнывающих от любопытства зрителей, две юные ведьмы и я. И только мы трое знаем, что тут происходит, и только двое из нас могут что-нибудь сделать. Был выход трусливо дезертировать с места сражения, но это было бы слишком легким выходом для несдержанных обиженных хулиганок.
Я схватил воинствующих волшебниц за руки, отвел от отдела и безапелляционно заявил:
— Либо вы исправляете все, что тут натворили, либо практику вы не сдали. Выбирайте.
Похоже, девочки уже сами поняли, что они, так сказать, несколько переборщили. Даша выступила за обеих:
— Без ниток и иголок никак не получится.
Я представил близняшек, сидящих на полу и старательно пришивающих пуговицы в течение нескольких дней, и мне стало нехорошо: все-таки не такой уж я изверг, несмотря на то, что они такую кару заслужили.
— А с магией никак не получится? — с надеждой спросил я.
— Что значит — с магией? Ты что, думаешь, мы руками пришивать будем, как Золушка? — зашлась в негодовании Варя.
После этого заявления я подумал, что девочек все-таки стоило заставить пришивать пуговицы вручную. Ладно, осталось только достать швейные принадлежности.
— Так, слушайте меня, — попробовал я взять бразды в свои руки. — О том, что произошло, мы поговорим дома, а пока, если вы все еще надеетесь получить зачет, следуйте моим указаниям. Дарья, ты займись ползающими, то есть верни все пояса, ремни, шнурки, ленты и прочее длинное и извивающееся на предназначенные им места. В целях экономии времени разрешаю не продевать шнурки в каждую дырочку, а вот пояса и ленты вставить, как надо. Варвара, сходи в швейный отдел, это в другом конце зала, купи иголок и разноцветных ниток, займешься пуговицами, Даша потом тебе поможет. Все понятно? Действуйте.
Через секунду снова раздался визг: это направились к полкам и вешалкам вновь ожившие пояса. Даша, очевидно не испытывая мук совести, продолжала развлекаться, и под ее руководством кожаные и матерчатые изделия копировали различных ползучих тварей. Вот, извиваясь, как змеи, передвигаются ремни; шнурки, синхронно выгибаясь, копируют гусениц; из атласных лент получились превосходные крокодильчики, передвигающиеся на четырех «лапах» и иногда как бы с сожалением поворачивающие «голову» в сторону продавщиц. «Талантливая девочка, — подумал я, — ко всему с фантазией подходит. Всыпать бы ей по первое число!» Женщины, продолжая стоять на прилавке, круглыми глазами следили за необычной миграцией, самые любопытные из числа зрителей вышли из-за укрытий и, вытягивая шеи, старались рассмотреть, что творится в отделе. Увидев организованное шествие, они замирали на месте, чем заставляли менее смелых мучиться в догадках о происходящем.
Когда незаметно прибежавшая Варя высыпала на пол катушки, «крокодилы» уже карабкались по полкам. Едва последний из них, свернувшись в клубок, замер, началось шествие, а вернее, качение пуговиц. Стараясь не ударить в грязь лицом перед сестрой, Варя разобрала их по цветовым оттенкам, выстроила в ряды, поставила на ребро и торжественно покатила от прилавка. Женщины, уже уставшие от чудес, застонали. Но Варвара, решив, что просто так катить пуговицы скучно, смела их снова в кучу, а затем рассыпала, создав из разноцветья незатейливую картинку — вазу с одиноким цветком на пестром фоне. Просуществовав всего несколько секунд, рисунок внезапно сбился, снова рассыпался, и через минуту, в течение которой пуговицы суетливо менялись местами, на полу лежала грубо выполненная, но легко узнаваемая «Джоконда» да Винчи. Я остолбенел, женщины на прилавке охнули, сзади какой-то очень уж смелый покупатель присвистнул: «Ничего себе!» Картина лежала, не шевелясь, будто дожидаясь аплодисментов. Варя гордо смотрела на сестру, которая жалела об упущенных возможностях.
Я наклонился к новоиспеченной художнице и грозно прошептал:
— Варвара, я просил тебя пуговицы пришить, а не демонстрировать нам сокровища Лувра. Приступай немедленно.
Абсолютно незагадочная улыбка гордящейся собой Вари угасла, пуговичная «Джоконда» скривилась, явив на секунду еще один шедевр своей мимики, и пуговицы, снова выстроившись в правильные колонны, направились к полкам. Они двигались фасадной частью вперед, слегка наклонившись и немного покачиваясь. Теперь они были похожи на арестантов, бредущих по этапу, а несколько наиболее крупных пуговиц, небрежно катящихся рядом с каждой колонной, подобно конвоирам, только усиливали сходство. У меня возникло жуткое желание отвесить проказнице звонкий подзатыльник, но, едва я взглянул в ее хитрые глаза, как «арестанты» устроили массовый побег, рассыпавшись по одежде. Следом устремились иголки с продетыми в них нитками. Веши зашевелились.
Я посмотрел на девочек, наконец-то занятых полезным трудом. Было видно, что «ломать — не строить», фигурки двойняшек были полны напряжения, скользя взглядом по полкам и вешалкам, они шевелили губами и иногда делали руками какие-то движения. Через некоторое время иголки и изрядно похудевшие катушки с нитками упали на пол. Воцарилась тишина, все ожидали продолжения зрелища и в нетерпении стали посматривать по сторонам. Какой-то парень уставился на нас, задумавшись, почему мы, нисколько не прячась от неизвестной напасти, спокойно стоим прямо напротив отдела с безумной одеждой, затем к нему прибавились еще две женщины. Под их пристальными взглядами мне стало не по себе, но тут Даша щелкнула пальцами, и до этого мирно лежавшие катушки медленно покатились из отдела в коридор, приковывая всеобщие взгляды. Когда они удалились на предположительно безопасное расстояние, люди двинулись вслед за ними, не желая расставаться с увиденными чудесами. В это время мы, собрав в три охапки пакеты с нашими покупками (на этот раз девочки снизошли мне помочь), выскочили из магазина, чуть ли не бегом добрались до проезжей части и поймали какого-то частника, пообещавшего доставить нас до дома в кратчайшие сроки. Сидя на переднем сиденье, я смотрел на удалявшийся магазин, ожидая погони во главе с пострадавшими продавщицами. Когда «Детский мир» остался за поворотом, я сел поудобнее и взял с себя торжественное обещание не появляться с девочками в общественных местах. Ну хотя бы до тех пор, пока они не научатся себя вести.

 

На мое счастье, частник оказался просто «бомбистом», а не психологом-аналитиком. Он не сюсюкал с девочками, не лез с расспросами, а просто вел машину. Я попросил его остановить около дома, расплатился, помог девочкам выйти, выгрузил вещи, и мы, обремененные поклажей, вошли во двор. Оставалось лишь дойти до подъезда, подняться наверх и войти в квартиру, к спокойствию и уюту. Но, как всегда, реальность внесла свои коррективы.
Когда мы дотащились до подъезда, у входа нас ждала банда бабы Зои в полном составе. Я не скажу, что по поводу нашего возвращения до самой двери квартиры была расстелена красная ковровая дорожка, играл духовой оркестр, а в небе цвел фейерверк. Может, в этом случае я бы смирился с откровенно любопытными взглядами, кивками в нашу сторону и шушуканьем невыносимой четверки. При нашем приближении шушуканье затихло, взгляды стали более пристальными, а расцветшие улыбочки, адресованные двойняшкам, более невыносимыми. Баба Зоя снисходительно посматривала на своих коллег, всем своим видом заявляя: «А я вам что говорила? Видали, тихий-тихий, а жену с детишками бросил. А они-то, бедненькие, прямо вылитый папаша». Компаньонки понимали ее без слов, не переставали улыбаться и покачивали головами, словно болванчики, что должно было означать сокрушение по поводу царящих в мире нравов. Они, конечно же, находили у меня и девочек общие черты. А как же не найти? Глаза, нос, рот и уши у всех троих есть, вот и сказывается родная кровиночка.
Внезапно мне расхотелось идти домой, думаю, и девочкам, вымотавшимся больше, чем я, тоже. Но деваться с пакетами было некуда, да и не дело это — капитулировать перед старушками, хотя бы и такими, которым удается успешно терроризировать многоэтажный дом. Расстояние между нами сокращалось, бабули уже сделали глубокий вдох, чтобы протянуть слюнявое: «Здравствуйте, девочки! Как на отца-то похожи!» Но шедшая первой Даша вдруг споткнулась, подняла на меня осоловелые от усталости глаза и невинно поинтересовалась:
— Александр Игнатьевич, а правда, что указ вышел, чтобы всех очень активных пенсионерок в «горячие точки» посылать для запугивания врагов?
При этом она с таким же невинным выражением на лице повернулась к бабулям и внимательно прошлась взглядом по каждой, как бы представляя, сошьют ли им военную форму или бесформенные плащи окажут более разрушающее воздействие на психику различных супостатов.
«Очень активные пенсионерки» замерли и, моргая глазами, синхронно выпустили набранный для приветствия воздух. Я на секунду опешил, взглянул на потрясенных женщин, а потом решил, что двумя руками проголосую за любого кандидата, программа которого будет содержать такой пункт. Варя, не веря своим ушам, смотрела на Дашу, на что та ответила еще одной фразой:
— Я в магазине по радио слышала, только вот не поняла, они сами должны записываться или за ними милиционеры приедут.
Невероятно, но на улице действительно раздались звуки приближающейся сирены. Бабушки испуганно переглянулись. Конечно, было бы глупо верить ребенку, но ангельское выражение лица, упоминание радио и сирена добавляли весомости этой новости. Тем временем мы прошмыгнули в подъезд. Варя попыталась высказать свое восхищение действиями сестры, но та только устало отмахнулась и поплелась по лестнице. Варвара оглянулась на меня и направилась вслед за ней. Едва они поднялись на несколько ступенек, я сделал контрольное нажатие кнопки вызова, уверенный, что лифт начнет работать не ранее понедельника, но тот вдруг приветливо распахнул двери, и в первый раз за день я искренне порадовался этой неожиданности.
Спустя пару минут я открыл квартиру, сбросил покупки в коридоре, прошел в зал и плюхнулся на диван. Девочки нерешительно переминались в дверях. Не-ет, тут что-то не так. Целый день они чего только не вытворяли, а теперь вон стоят— скромненько так, невинно. А-а, они, конечно, ждут справедливого воздействия. Я обернулся — точно. Стоят, закусив губы, и готовы разразиться целым потоком оправданий на любую мою фразу. Что ж, может, и стоит провести воспитательную беседу, только что-то сейчас неохота. Как там Даша сказала? «Очень активных пенсионерок в армию загребут»? Хотя нет, «загребут» она не говорила, все-таки воспитанная девочка. Вспомнив лица бабуль, я довольно хмыкнул, но, как оказалось, зря, поскольку принявших мою ухмылку за признак хорошего настроения близняшек тут же прорвало:
— Ведь мы ничего такого не делали, правда, дядь Саш? — решила подстраховаться Варя. — Все на место пришили, порядок вон навели.
— А если вы считаете, что я очень невежливо повела себя с пожилыми дамами, то только скажите, я сейчас же спущусь и извинюсь, — добавила Даша.
— Мы же видели, как тебе неприятно с ними общаться, но даже и колдовать не стали. Я вообще хотела ногой эту, ну ту, которую мы днем видели, пнуть, но сдержалась же, — продолжала расхваливать свои добродетели Варя.
Я поднялся с дивана:
— Так, оправдания прекратить, меру пресечения назначу завтра, а пока кыш отсюда. Ужинать сами поищите, ночевать будете в спальне, белье в комоде, меня до завтра не тревожить. Возражения не принимаются. Все, кругом шагом марш!
Девочки беспрекословно покинули зал, я прикрыл двери и снова повалился на диван. Проскочила мысль ознакомиться с субботней программой телевидения, но это может привести к новому бунту, да и небось всякую муть крутят, и вместо этого я поставил для восстановления душевного равновесия «Dire Straits». После сегодняшней суматохи это было вполне уместно. Под первые аккорды я снова грохнулся на диван, успев подумать о том, что его не помешало бы застелить, а то и раздвинуть, но через секунду Уже спал.
Так для меня закончился первый день летней практики двух одиннадцатилеток.
Назад: Александр Попов Безумная практика
Дальше: * * *