Книга: Невезучие
Назад: Глава 3
Дальше: Глава 5

Глава 4

Лизелотта поправила кривовато надетый венок из ненюфаров и задумчиво подперла ладошкой острый, усыпанный веснушками подбородок. Рыжие конопушки, кое-кем романтично называемые поцелуями солнца, не сходили с ее лица круглый год, делая его похожим на пестрое перепелиное яйцо. Лиззи отлично знала, что не может похвастаться броской девичьей красотой, в их семье целиком доставшейся старшим сестрам – Хильке и Шанси. Видимо, запас привлекательности тоже имеет какую-то конкретную величину, исчерпавшуюся прямо перед ее рождением. Поэтому Лиззи и получилась такой странной – невысокой, тоненькой и угловатой, большеротой, будто лягушка, и непоседливой, словно вот эта перепархивающая с ветки на ветку стрекоза. «Наша егоза!» – любовно называли ее родители. Но нынче девушку волновали вовсе не проблемы внешности, окончательно утратившие для нее свою актуальность еще лет этак в четырнадцать. Девушка расстроенно вздохнула и только сейчас заметила, что служившая ей сиденьем кочка напиталась водой, замочив и подол льняного сарафана, и даже чулки с башмаками. Совсем как тогда, десять лет назад! Лиззи улыбнулась, с головой погружаясь в приятные воспоминания. Ведь сегодня тоже ее день рождения, только не седьмой, а уже семнадцатый. И все это время фрау Осса ежедневно учила свою прилежную воспитанницу, не пропуская ни одного дня. Она неизменно приходила на этот болотистый лужок и в холодные декабрьские утра, и в злую февральскую вьюгу, и в слякотную апрельскую распутицу, и в палящий августовский зной. А своенравная стихия безропотно смирялась перед властью и силой старой волшебницы, признавая ее превосходство. И так было всегда!
«Почему же сегодня она не пришла? – растерянно подумала молодая магичка, вертя в руках толстый стебелек кувшинки. – С ней что-то случилось или ее отсутствие означает что-то важное?» Девушка ждала уже долго, слишком долго. Лиззи отлично чувствовала время, да и сама природа давала ей вполне явные подсказки, показывая, что день близится к полудню. Солнце стояло высоко, заливая луг потоками жаркого, ослепительно-яркого света. Лизелотта прищурилась и невольно улыбнулась, любуясь тонконогим куликом, важно вышагивающим с кочки на кочку. Девушка не осознавала, что добросердечная улыбка, нечасто украшавшая ее личико, имевшее форму сердечка, заканчивающегося заостренным подбородком, совершенно преображает мелкие, но правильные черты, делая их почти красивыми. Русые брови поползли вверх, серые глаза беззвучно смеялись. Две короткие косы, повязанные зеленым лентами, задорно запрыгали по плечам. Лиззи хихикнула. Кулик замер, возмущенно вращая черными бусинами глаз и словно намекая – нечего над ним смеяться, он, между прочим, не на прогулку вышел, а занимается важным делом, высматривает возящихся в луже головастиков. А если волшебница не понимает, то он сделает милость да подскажет ей – день сегодня самый что ни на есть особенный, весьма подходящий для всяческих важных дел!
Лизелотта уловила сбивчивую мысль птички, касающуюся важности сегодняшнего дня, и изумленно приоткрыла рот. И что же, скажите пожалуйста, сегодня такого необычного еще произойти может, не считая отсутствия наставницы? Она достала из кармана передника хлебную корку, захваченную из дома, и предложила ее общительному кулику. Птица с признательностью хлопнула крыльями, схватила угощение и торопливо засеменила прочь, оглядываясь на ходу. А вдруг как волшебница одумается и заберет вкусный хлеб обратно?
Но Лиззи сразу же стало не до кулика. Она резво вскочила с кочки и провела ладонями по подолу, стряхивая крошки прямо в лужу. Прожорливые головастики радостно набросились на внезапно привалившее им пиршество. Голова девушки отказывалась работать вдумчиво, а ноги передвигались как-то машинально, сами собой неся ее в сторону деревни. Непонятное предчувствие надвигающейся опасности, раньше едва уловимое, но, тем не менее, преследовавшее Лизелотту с утра, наконец-то оформилось во что-то конкретное, молоточками стучавшее в висках и убедительно внушавшее: «Поторопись, Лиззи! Иначе опоздаешь и упустишь свой шанс!» Молодая волшебница ловко уклонилась от веток багульника, настойчиво преграждающих дорогу, отмахнулась от десятка стрекоз, летающих вокруг ее разгоряченного лица, перепрыгнула через колючие заросли можжевельника, настырно цепляющиеся за подол. На один краткий миг ей вдруг показалась, что это боги или природа пытаются ее предостеречь, остановить, уберечь от чего-то зловещего, подступающего со скоростью снежной лавины. И это приближающееся будущее имело отчетливо выраженный негативный оттенок. Но что-то неясное, похожее на чужую волю – сильную и целенаправленную, продолжало подгонять запыхавшуюся Лиззи, приказывая бежать все быстрее и быстрее. И она бежала…

 

Небо над горизонтом начинало едва заметно окрашиваться в холодные, сиренево-блеклые тона. Последний предрассветный крик болотной выпи эхом прокатился над заброшенной дорогой и замер вдалеке, переходя то ли в стон, то ли в смех. Тающий остаток ночи принес с собой промозглый утренний холод, посверкивающий крупными каплями росы на листьях старого дуба. Кайра поплотнее закуталась в плащ, потерла глаза, но все-таки не устояла, сдалась на милость камнем навалившейся дремы, тихонько привалилась к боку гулко храпящего дракона и расслабленно засопела.
– Вот так-то лучше, – немного виновато потупился неупокоенный маг Кристофер, переводя взгляд на кипящий над костром котелок. – Не люблю долгих прощаний!
Тай посмотрел на него с изумлением, плавно переходящим в восхищение:
– Так ты специально их усыпил?
Маг кивнул:
– Сейчас я уйду, зелье почти готово!
Словно подтверждая правоту его слов, над котелком, в котором варился странный декокт, включающий помимо уймы трав и щедрые дары дракона, поднялось голубоватое облачко, источающее невероятно вонючие миазмы. Тай принюхался и поморщился.
– Самые действенные лекарства всегда отличаются гадким вкусом и запахом! – весело подмигнул призрак.
– А это сработает? – недоверчиво покривился эльф, отодвигаясь от напитка, смердящего почище вытяжки из желез скунса.
– Запатентованное средство, круче цикуты, – шутливо успокоил его Кристофер. – Знаешь, сначала я подумал, что вы меня разыгрываете. Нет, не так… – Он на секунду прикрыл глаза, словно до сих пор не решался поверить в реальность происходящего. – Наверное, я сразу проникся доверием к тебе, потому что бард, умеющий слагать такие баллады, не способен на ложь! Но, когда ты позвал и на поляну перед дубом опустился молодой дракон, – Кристофер кашлянул от волнения, – мне померещилось, будто я сплю и вижу сон. Ну словно я опять стал человеком и вернулся в родной замок… настолько ненастоящим показался мне твой крылатый спутник. Потому что, когда я был жив, драконы часто посещали наши края. – Он стеснительно улыбнулся, глядя на недоуменно вытянувшееся лицо принца, и спокойно объяснил: – Но ведь призраки не спят!
Тайлериан протяжно присвистнул.
– Даже самые опытные некроманты не способны призвать дракона и заставить его повиноваться себе! – подчеркнуто торжественно произнес маг, уважительно склоняя голову. – Ты великая личность, принц Тайлериан! Впрочем, это вполне естественно для одного из Воинов Судьбы…
– Трей не слуга, он мой друг! – хмуро бросил принц. – И я ему не приказывал, я просто попросил. Но лучше расскажи обо всем поподробнее, а то меня уже изрядно достали эти твои непонятные намеки на каких-то воинов…
– Прости, у меня совершенно не осталось времени! – Призрак полупрозрачным пальцем указал на занимающийся в небесах рассвет. – Но поверь мне, ты и сам все скоро узнаешь… – Он снял котелок с огня и залпом выпил кипящую жидкость. – Прощай, принц Тайлериан! – Голос Кристофера стал едва слышным, а силуэт истончался и таял как туман над лесным озером. – Спасибо тебе и твоим друзьям. Возможно, я тоже когда-нибудь сумею тебе помочь. О-о-о, теперь я счастлив и свободен, проклятие больше не властно надо мной. Прими же мой прощальный дар… – Слова затихли, растворившись в прохладном воздухе.
Тай стоял под дубом, подняв глаза к светлеющему на востоке небу. На мгновение ему показалось, что на голубовато-розовом занавесе рассветного пейзажа неожиданно возникли две золотистые тени – высокого сутуловатого юноши и прелестной девушки с роскошными волосами. Влюбленные протянули руки друг к другу, слились в страстном поцелуе и медленно вознеслись к облакам, словно по ступеням поднимаясь по услужливо подставленным солнцем лучам. Принц смахнул некстати набежавшую слезу умиления и снова взглянул на небо, но там уже никого не было. «Наверное, это мне от недосыпания почудилось!» – успокоил себя эльф, в глубине души все-таки веря в благополучное окончание печальной истории об участи неупокоенного мага и его верной возлюбленной.
Юноша подошел к дубу, намереваясь разбудить Кайру и Трея, и уже нагнулся к сумкам с их немудреным скарбом, как вдруг его внимание привлек необычный предмет, небрежно лежащий в траве и отсвечивающий слабым серебряным светом. Эльф протянул руку и поднял небольшую чашу, целиком уместившуюся в его ладони. Сосуд нисколько не походил на заурядную бытовую посуду, ибо вместо устойчивого донца он имел идеально закругленную поверхность и оказался отлитым из какого-то загадочного, неизвестного принцу сплава. Чашу окружала сильнейшая магическая аура. По внешнему краю сосуда шла цепочка непонятных значков и также имелось два слова на староэльфийском.
– Эскугола Аларэта! – вслух прочитал Тай. – Туманное око!
– Точнее, Око смотрящее сквозь туман! – сонным голосом поправил его дракон, зевающий всей пастью и сладко потягивающийся. – Не ты один поднаторел в древних науках! – Трей хулигански подмигнул, но тут же скорчил жалобную морду обиженного сиротки и пискляво пожаловался: – И за что это меня, такого умного-разумного, совсем недавно свиньей обзывали?..
– Да ладно тебе прибедняться-то! – поддела его проснувшаяся Кайра. – Будь выше человеческой глупости.
– А я и так выше, – показал ей язык дракон. – Потому что я в небе!
– Мухи тоже летают, – не осталась в долгу эльфийка.
Трей дурашливо замахал лапами и зажужжал. Телохранительница по-девчоночьи хихикнула и чмокнула юмориста в морду. Дракон экзальтированно закатил глаза.
Но Тай не следил за разыгрываемой ими пантомимой, продолжая рассматривать таинственную находку. Он сразу понял, что найденная в траве чаша и стала тем прощальным подарком, о котором говорил Кристофер. Кажется, именно этот предмет он и выкрал из храма в Нарроне, а затем успешно спрятал от некромантов. Это не вызывало сомнения. Но эльф не улавливал главного – чем на самом деле являлся этот непонятный сосуд и для чего он предназначался?

 

Наша память имеет сходство с весьма обширным, но сильно захламленным чердаком, где в беспорядке свалена дикая мешанина из сумбурных воспоминаний, несбывшихся надежд, поломанных мечтаний и не пригодившихся или забракованных жизненных принципов. В общем, все то, чем нам так и не удалось воспользоваться. Но это еще терпимо. А ведь там же находится и то, что успешно использовалось нами – наши ошибки, комплексы и угрызения совести. И, словно толстый налет вездесущей пыли, нашу персональную ментальную свалку щедро покрывают заплесневелые пятна полученных знаний, неровная пелена приобретенного опыта и плотная, сложно переплетенная паутина разочарований. Ведь получить – еще не значит правильно применить по назначению. Хотите оспорить? Тогда аргументируйте!
Любого начинающего мага в первую очередь учат разбираться в богатых залежах собственного чердака-сознания, а затем и приводить его в порядок. Научись распоряжаться собой, понимать себя, и лишь тогда ты сможешь управлять судьбами других людей. На этом основана простейшая бытовая магия, часто называемая психологией. Порой мы торопимся заклеймить ведьмой или ведьмаком того, кто совершает поступки, кажущиеся нам невероятно умными либо провидческими. А на самом деле он всего-то и совершил волшебного, что научился наблюдать, сопоставлять, анализировать и делать выводы. Наверное, каждый здравомыслящий человек – немного маг!
Но все это выглядит слишком условным и притянутым за уши, а обучение Лиззи условности исключало. Слишком уж они ненадежны. Ее учили конкретному – не захламлять собственное сознание ненужной информацией, а ту, которая оказывалась полезной или необходимой, использовать целиком и полностью, с максимальной выгодой. Однако на словах все это звучит красиво и на редкость заумно, а вот на практике зачастую приводит к тому, что витающий в высших сферах сознания маг частично отрешается от своего земного «я», производя впечатление если уж не буйнопомешанного, то во всяком случае сильно неординарного человека. Стоит ли после этого напоминать, что Лизелотту в Ренби всегда считали, мягко говоря, весьма странной особой?
Лиззи летела по деревне не разбирая дороги, подол широкой юбки, бьющей ее по щиколоткам и путающейся между коленок, раздувался словно парус. Достигающие земли одеяния всегда оставались в Эйсене привилегией родовитых аристократок, а городских модниц не раз и не два штрафовали за неподобающую их социальному статусу длину наряда. Но сейчас юная магичка проклинала даже и такую свою крайне скромную юбку, изрядно снижающую скорость передвижения. Сменить бы платье на куда более удобные мужские штаны, так ведь в деревне этого не примут. Шум поднимут – стыда не оберешься!
– Провались к гоблинам их консервативные, патриархальные порядки! – сквозь зубы процедила Лиззи, воровато оглянулась, подобрала юбку чуть ли не до бедер и неблаговоспитанно сиганула через невысокий соседский плетень.
Девушка была уверена, что односельчане не только не одобрят столь не вяжущийся с девичьей степенностью поступок, но даже и произносимых ею слов не поймут. Но, как Лиззи ни осторожничала, ей все-таки опять не повезло. В доме напротив чуть дрогнула белоснежная оконная занавеска, и многослойный накрахмаленный чепец, наподобие короны венчающий голову фрау Эльзы – первой в Ренби сплетницы и завистницы, укоризненно качнулся из стороны в сторону. Да и виданное ли это дело, чтобы взрослые и блюдущие собственную репутацию фрейлейн прыгали через заборы на манер диких коз? И фрау Эльза зловредно хмыкнула, уже предвкушая, как она непременно вынудит этого важного лицемера, их старосту герра Беренбаума, в ближайшую же субботу прилюдно проучить свою ретивую дочку, стегая ее гибкой хворостиной на главной деревенской площади. Вот так – ни больше и ни меньше, что-то другое фрау Эльзу не устроит. Возможно, это немного собьет спесь с самого герра Хайнца и станет утешением за то, что богатей Ганс посватался к его Хильке, а не к румяной Ленке, единственной дочке фрау Эльзы. И надо признать, что совесть фрау Эльзу не заедала ничуть, потому что нередко так случается – под обманчивой маскировкой из внешней чистоты и кружев скрываются отъявленно черствые сердца, чернотой не уступающие самому закопченному горшку неопрятного бедняка.
А между тем Лиззи (абсолютно не подозревающая о происках мстительной фрау) случайно вклинилась в безмятежно гогочущую гусиную стаю, внеся при этом жуткий переполох в ее спокойный, послеобеденный моцион. В воздух взметнулись пух и перья. Дородный вожак лишь шокированно разевал клюв, выдавливая недоуменный сип вместо командного «го-го-го». На его памяти, их горячо обожаемая Лиззи в первый раз вела себя столь необходительно. Но девушка досадливо махнула рукой, перепрыгнула через разлегшуюся посреди двора свинью и штурмом взяла второй забор, отделяющий ее от отчего двора. Как на беду, злополучная юбка мигом зацепилась за какой-то ржавый гвоздь, увязла на нем намертво и ни в какую не желала отцепляться. Будущая великая волшебница Лизелотта Эйсенская замерла на заборе, неустойчиво балансируя, боясь порвать добротный наряд и показывая кулак потрясенно осевшему в пыль гусаку, умоляя его молчать и не поднимать тревогу. И тут, видимо в продолжение всех Лизелоттиных бед, входная дверь родительского дома громко хлопнула, и на крыльцо белой лебедью выплыла сестрица Хильке, разряженная в пух и прах. Несколько секунд она, приоткрыв рот и вылупив подчерненные сажей глаза, пялилась на Лиззи, непринужденно восседающую на заборе и умело сплетающую венок из крупных желтых кувшинок.
– Хм, – растерянно начала Хильке, наотрез отказываясь понимать сумасбродное поведение чокнутой младшей сестры. Впрочем, не более сумасбродное, чем обычно. – Ты что, забыла, какой сегодня важный для всех нас день?
Лиззи, вовремя покопавшаяся на чердаке собственной памяти, отрицательно покачала головой, что означало – не забыла. Она вспомнила, что сегодня, якобы по случаю ее дня рождения, к ним должен прибыть сестрин жених Ганс в сопровождении своего степенного батюшки. И все эти расшаркивания довольно примитивно приурочили к поднесению подарка самой имениннице, на самом деле желая под приличным предлогом организовать встречу несчастных влюбленных, которым видеться до свадьбы разрешалось лишь по особо важным поводам. Таковы обычаи. А день рождения Лизелотты – ну чем не повод? Хотя, по справедливому подозрению самой Лиззи, ее день рождения мало кого интересовал взаправду.
– Ага! – громко возликовала Хильке, упирая руки в стянутые корсетом бока. – Помнишь-таки, ну тогда слезай! Еще не хватало, чтобы мой жених, а того хуже – его герр отец увидели тебя в столь неподобающей позе. Можно подумать, ты парень, по заборам лазить…
Лиззи с готовностью дернулась, но треклятый гвоздь держал крепко. Тогда она улыбнулась сестре как можно наивнее, приставила ладонь козырьком к глазам и наигранно всмотрелась в даль.
– Чего же тут плохого? Я ведь именно твоего ненаглядного Ганса и высматриваю. А если что, заранее сигнал подам, чтобы ты носик припудрить успела!
Хильке разгневанно засопела. Столь некрасивые звуки только частично объяснялись ее недовольством поведением сестры и в гораздо большей степени – завязками чересчур тугого корсета, в чем невеста не созналась бы даже под пытками.
– Врешь! – холодно припечатала она. – Слезай немедленно!
Лиззи обреченно стиснула зубы.
Привлеченный бурными дебатами гусак заинтересованно взлетел на забор и уселся рядом со своей симпатией, настороженно косясь на раздраженно пыхтящую Хильке. Почуяв его поддержку, Лиззи миролюбиво просияла:
– Сестрица, не кипятись так. Да слезу я, слезу, как только коляска с Гансом из-за поворота дороги покажется…
– Нет, слезай сейчас же! – ультимативно потребовала Хильке, подступая ближе и глазами выискивая что-нибудь тяжелое.
– Не сердись так, сестрица, а то не ровен час у тебя корсет лопнет! – заботливо предостерегла Лиззи, радея о положительном имидже невесты.
– А ты не каркай, пророчица гоблинова! – скандально ощерилась сестрица. – Не твоя забота его шнуровать да затягивать…
– Правильно, мамина, – неосмотрительно подхватила Лиззи, ввязываясь в опасный спор и неосознанно повышая голос в тон Хильке. – А я тебе уже не раз говорила – хватит марципанами да рогаликами с вареньем увлекаться! Глядишь, и с корсетом бы проблем не возникло…
– Ах ты, дрянь! – истошно завопила не шибко умная белокурая Хильке, хватая первое, что подвернулось под руку, и замахиваясь на языкатую противницу. – Моя талия – мое личное дело!
– Не-а, Ганса! – съязвила въедливая Лиззи. – Ему же ее обнимать и… – Но она не успела договорить.
То, что Хильке поначалу приняла за палку, оказалось толстым крапивным стеблем, скошенным на корм скоту и запасливо уложенным вдоль забора – подсыхать. Здоровенные колючки, усеивающие крапиву, немедленно впились в нежную ладонь белокурой девушки, причиняя сильную боль.
– А-а-а, это все твое колдовство демоново! – со всей мочи заорала Хильке, забывая о непреложном домашнем правиле – сор из избы Беренбаумов не выносить и вслух об увлечении Лиззи магией не упоминать. – Ведьма проклятая! Так я и знала, что ты на моего Гансушку глаз положила…
– Где ведьма?! – В соседних домах захлопали двери и ставни.
Лиззи умоляюще приложила палец к губам, но Хильке и не собиралась затыкаться.
– Это все ты ворожишь, завистница тощая! – пользуясь подвернувшейся возможностью высказать наболевшее, продолжала обличать она. – Через твое колдовство я и толстею!
Лизелотта только собиралась вразумляюще повторить, что подобное колдовство называется неумеренной любовью к сладкому, как вдруг за нее несвоевременно и совершенно непредсказуемо вступился донельзя разгневанный гусак. Свесив с забора свою длинную шею, он с яростным шипением раскрыл красный клюв и… ухватил не на шутку разбушевавшуюся невесту прямо за нос.
Хильке захлебнулась истошным воем…
Лиззи обеими ладонями зажала себе рот, стараясь не рассмеяться…
Вошедший в раж гусак остервенело мотал головой, дергая жертву из стороны в сторону…
Забор угрожающе затрещал…
Наконец Хильке немного пришла в себя и попыталась немедленно избавиться от источника острой боли. Особо не задумываясь, она схватила птичью шею обеими руками и потянула от себя. Но гусь и не думал сдаваться. Он захлопал крыльями и попробовал взлететь, не выпуская носа обезумевшей от страданий девушки. Но, увы, ноша оказалась слишком тяжела. Сплетенный клубок, состоящий из двух тел – девичьего и птичьего, шумно рухнул под забор, прямиком в заросли молодой крапивы. Новый мученический вопль Хильке взлетел к небесам.
Забор покачнулся, юбка Лиззи порвалась (в итоге – все-таки не без помощи магии), и девушка метко шлепнулась вниз, дополнительно придавив силящуюся подняться сестру.
– …! – сдавленно донеслось из крапивы.
Пьяно переступая лапами и держа голову не совсем прямо, из-под девушек выбрался контуженый гусак, явно получивший тотальное сотрясение всех своих немногочисленных мозгов. Второй из примятой крапивы появилась не очень пострадавшая Лиззи, печально рассматривая основательно порванную юбку.
– Давай помогу! – Она протянула руку, намереваясь извлечь Хильке из крапивы.
Сестра подняла свое изжаленное кусачим растением лицо, сверля младшую злобным взглядом.
– Да будь ты прок… – Она замахнулась крепким кулачком.
Крак! – с отрывистым звуком лопнул чересчур затянутый корсет.
– Вот, – вздохнула Лизелотта, – а я ведь предупреждала…
– Это все ты напророчила, ведьма! – бурно разрыдалась Хильке.
Лиззи бессильно пожала плечами. Как известно, с дурами-блондинками спорить бесполезно!
– Это что же здесь такое творится несусветное! – Ведущие во двор ворота торжественно растворились, и на территорию беренбаумовского хозяйства вошел высокий краснощекий юноша, облаченный в модный сюртук. – Хильке, это ты? – Он отвалил квадратную челюсть. – Ты?!
Его невеста неловко выползала из крапивы. Распухшее личико, измазанное пятнами растекшейся сажи, покрывали безобразные волдыри. Сливой синел огромный, распухший нос. А в довершение ко всему – из порванного вдрызг корсета выпирали пышные, вырвавшиеся на свободу бока.
– Ой, так ты же толстая! – разочарованно побледнел лицом Ганс.
Хильке немузыкально взвыла, оплакивая катастрофическое крушение сердечных надежд.
На крыльцо высыпали все остальные члены семейства Беренбаум.
«Так тебе и надо, бочка самонадеянная! – ликующе подумала пританцовывающая от радости средняя сестрица Шанси, стройненькая и хорошенькая. – Теперь-то я уж точно у тебя Ганса отобью!»
– Лиззи, на этот раз твое невезение превзошло все мыслимые и немыслимые пределы! – грозно засвидетельствовал герр Хайнц.
Фрау Мирца печально закрылась цветастым передником.
– Что ты еще нам устроишь? – продолжил взбешенный отец, вытягивая из штанов широкий кожаный ремень и угрожающе им поигрывая.
И тут живописную картину семейных разборок нарушил властный молодой голос:
– Скажите, почтенные, Лизелотта Беренбаум не здесь ли проживает?
Пригнув голову под низкой балкой ворот, во двор на гарцующем вороном жеребце въехал мужчина в форме маркграфского глашатая. За ним следовал десяток до зубов вооруженных кирасир.
– Вот она и есть Лизелотта! – обвиняющим жестом выставила палец Хильке. – Она изрекает страшные пророчества, которые мешают людям жить!
– Это ты предрекла смерть кузнеца? – спросил глашатай.
– Так ведь он уже много лет чахоткой маялся! – робко вякнула Лиззи. – Там и так все было ясно…
– А неурожай в прошлом году? – продолжал допытываться всадник.
– Так засуха же…
Но девушку не слушали.
– А рождение чудовищного пса?
– Так его мать с волками бегала…
– А…
– Да, это я, я все предсказала! – возмущенно завизжала Лиззи, потрясенная человеческой глупостью и падкостью на сенсации. – Признаюсь, я!
– Ясно! – с чувством исполненного долга обрадовался посланник. – Тебя-то мы и искали, девушка! Собирайся не мешкая. По приказу его светлости виконта Зоргана Эйсенского, официально провозглашенного регентом, ты отправишься с нами в Эйсенвальд!
– Где? – грозно осведомился Тай, раздвигая кусты и рыская по ним не хуже специально обученной собаки-ищейки. – Где она?
Дракон недоуменно клацнул зубами:
– Да туточки я ее припрятал, клянусь! На энтом самом месте, чтоб мне ослепнуть, если совру!
– Я тебе совру! – взбешенно зашипел принц. – Только попробуй!
Выведенная из терпения Кайра, которую давно достали эти безрезультатные и изрядно затянувшиеся поиски, вытащила из ножен рапиру и наотмашь рубанула по кустам.
– С ума сошла! – чуть ли не с заиканием завопил Тайлериан, испуганно подпрыгивая. – А если ты ее убьешь?!
– Да, а если вдруг… – Трей, возведший принца в ранг своего личного кумира, в точности повторил его движение, невысоко подпрыгнув на месте и…
Земля под ногами розыскной опербригады неожиданно провалилась, и они, оглашая окрестности истошными криками, полетели куда-то вниз.

 

– Ау! – напряженным шепотом выдавил дракон, одновременно пытаясь выплюнуть пригоршню перемешанной с прелыми листьями грязи, набившуюся в пасть. – Люди… тьфу, эльфы добрые, отзовитесь!
– А с чего это ты решил, что мы добрые? – ехидно спросила телохранительница, совершенно не заметная в обступающей их темноте.
– И не ори мне в ухо, я не глухой, – сварливо добавил Тай. – К твоему сведению, добрым я бываю лишь в одной-единственной ситуации: когда сплю в своей кровати зубами к стенке.
– А я и не ору, – обиделся Трей. – Я, между прочим, струхнул не на шутку. Здесь ведь ничего не видно…
– А ты глаза открыть не пробовал? – язвительно осведомилась Кайра.
Трей честно попытался последовать сему дельному совету, поднял веки и возопил громогласным басом:
– А-а-а, я и вправду ослеп!
– А вот не фиг врать! – с удовольствием поддела вредная эльфийка.
Доверчивый дракон жалобно заканючил.
– Тьфу на вас обоих! – беззлобно выругался принц, вытащил из кармана чистый носовой платок и заботливо протер драконьи глазницы, густо заляпанные вязкой глиной.
– Я вижу! – восторженно ахнул гигант. – Спасибо вам, Пресветлые боги! Обещаю впредь не врать, слушаться маму и не красть красивых девушек, даже с благими намерениями…
– Кстати, насчет последнего пункта твоего возвышенного обета, – торопливо перебил эльф. – Очень хочется уточнить: где моя невеста?
При упоминании невесты телохранительница ревниво прикусила губу.
– Здесь! – неопределенно выдал дракон, широко разводя лапы в красноречивом жесте. – Тут, на этом самом месте…
Принц иронично хмыкнул.
Пресловутое «тут» оказалось огромной глубокой ямой, неизвестно когда и зачем вырытой. Не иначе как для охоты на глупых драконов, насмешливо подметила Кайра. Стены ловушки уже начали осыпаться и сильно заросли травой, что свидетельствовало о приличном возрасте сего непонятного фортификационного сооружения, насчитывающем никак не менее пяти, а то и шести лет.
– Скорее всего, ее выкопали ретивые охотники, гоняющиеся за сокровищами нашего неупокоенного друга Кристофера! Вернее, уже благополучно упокоенного, – пришел к разумному выводу Тай. – Закрывающие ее сверху ветки прогнили, и первого же прыжка нашего крылатого силача оказалось достаточно для того, чтобы хрупкий настил проломился…
– Но где же девица? – в свою очередь изумился дракон. – Я точно помню, что положил ее под симпатичный кустик бузины. Кустик-то я нашел, а вот златовласки под ним не оказалось…
– Девушки не исчезают просто так! – резонно заметил эльф. – Это нелогично!
– Ну да-а-а, – с потугами на философию протянул Трей. – Кажется, мы вывели идеальный закон сохранения тел: если в одном месте девушка убавилась, значит, в другом прибавилась…
– И мужчины еще считают себя умными! – язвительно процедила Кайра. – Да это же ясно, как дважды два: кто-то ловкий успел еще до нашего появления утащить вашу пребывающую в отключке девицу!
– О! – потрясенным хором выдали подельники. – Точно!
К этому времени глаза путешественников уже в достаточной мере привыкли к темноте, царящей в яме, позволяя оглядеться и оценить сложившуюся ситуацию. Ловушка оказалась намного более обширной, чем они полагали вначале.
– Беру свои слова обратно, – повинился Тай. – Пожалуй, двум или трем охотникам отнюдь не под силу выкопать этакую ямищу. Полагаю, эта дыра является частью какого-то грандиозного, спрятанного под землей лабиринта. Видите, – он указал вправо, – туда отходит какой-то туннель…
– Ой, что-то мне здесь не нравится, – боязливо поежилась девушка. – Я, конечно, не трусиха, но от этого места так и веет нежитью.
Принц согласно кивнул. Из туннеля и на самом деле тянуло пронизывающим холодом и явственно различимым запахом мертвечины.
– В умных книгах говорится, что в подобных норах обычно водятся гмыри, то бишь лесные вурдалаки. Эти злобные твари отличаются жуткой прожорливостью и непреодолимой тягой к человеческой крови. Они обладают длинными клыками, черными когтями, изогнутыми наподобие серпов, и…
– Пылающими, будто уголья, глазами, – подозрительно спокойно закончил за него Трей.
– О, похоже, ты тоже читал эту книгу! – обрадовался юноша.
– Да нет, – сконфуженно хмыкнул дракон. – Я просто вижу…
– Кого? – не сообразил принц.
– Гмыря, кого же еще! – растолковал дракон. – Да вон он, за спиной у тебя стоит!
От подобного неожиданного заявления принц громко икнул, поспешно извлекая из футляра любимую гитару, хватая ее за гриф и занося над головой наподобие топора. Кайра неприлично ругнулась и отработанным, не уловимым глазом движением вытащила рапиру.
Из темного, узкого бокового прохода на друзей надвигалась омерзительно скрюченная фигура, похожая на непропорционального, сплошь заросшего волосами человека. Приоткрытая пасть твари источала отвратительное зловоние, прижатые к черепу уши оканчивались длинными треугольными кисточками, а вооруженные когтями пальцы плотоядно шевелились.
– Гмырь! – скрипнул зубами Тай. – Порождение Тьмы, дитя Мрака!
– Никогда не видела ничего подобного! – с некоторой долей восхищения отозвалась телохранительница. – Согласно этикету поединка я должна вызвать его на бой и отрубить голову…
– Благородная ты лишку! – недовольно констатировал дракон. – Кто же с подобной нечистью честные бои-то устраивает? Таких просто мочат – примитивно и действенно.
– Но так нельзя, это подло! Он же на нас не нападал!.. – возмущенно начала девушка, и тут тварь прыгнула…
Тощее серое тело молнией взвилось в воздух, целясь в незащищенное горло принца, призывно белеющее в темноте. Кайра протестующе завопила и совершила изящный выпад, взмахивая рапирой. Клинок лязгнул, встретившись с когтями чудовища и пронзая его смрадную плоть… Одновременно с этим Тай издал воинственный клич и что было сил саданул гитарой по лысой макушке нападающего гмыря. Инструмент жалобно тренькнул…
– А мы неблагородные, нам можно и без вызова… – саркастично бормотнул дракон и выдохнул жаркий клуб пламени.
В общем, на землю гмырь обрушился уже обгорелый, будто головешка, с глубокой раной в груди и с размозженной головой. И ясно-понятно – дохлый на все сто процентов.
– Спелись! – повторила свое коронное словечко довольная Кайра. – Окончательно и бесповоротно!
– Гитара-то хоть цела? – искренне забеспокоился дракон.
– Цела, – буркнул Тай, трепетно осматривая и ощупывая свою любимицу. – Слава Аоле!
– А что я нашла! – победно закричала Кайра, по причине извечного женского любопытства успевшая заглянуть в боковой проход. – Идите сюда!
В гнезде, свитом из обрывков окровавленных лохмотьев и густо усеянном человеческими костями, лежала невероятная красавица, облаченная в дорогой парчовый сарафан. Кинувшийся к девушке Тай сразу же узнал и ее золотые косы, и прелестное личико, и нежную лилейную шейку. Это, несомненно, оказалась она – чаровница с портрета, подставная красногорская княжна. Но вот уж что-что, а ее фальшивые титулы интересовали принца в самую последнюю очередь. Он восхищенно подхватил девицу на руки, бережно прижимая к своей бурно вздымающейся от волнения груди и ласково укачивая.
Кайра недовольно шмыгнула носом.
– Кажется, добродушный призрак Кристофер реабилитирован полностью, пускай и посмертно, – торжественным тоном адвоката пробубнил дракон, разглядывающий гмыриное логово. – Теперь понятно, кто сгрыз неудачливых охотников за неупокоенным магом.
– Хорошо еще, что гмырь не успел навредить моей невесте! – с облегчением признал принц, продолжая баюкать девушку, спящую беспробудным сном.
– Она находится в таком состоянии с тех самых пор, как я унес ее с княжеского двора, – сконфуженно признался дракон. – Ну я же не знал, что она настолько пуглива и подвержена обморокам. Кстати, ее вроде бы Виткой зовут. Во всяком случае, так утверждала та несносная брюнетка…
– Вот поэтому ты ее и не снес, бросил! – справедливо упрекнула эльфийка.
Трей виновато потупил глаза.
– Витка! – влюбленно повторил принц. – Какое бесподобное имя!
Кайра протестующе поморщилась.

 

Еще не отошедший от шока герр Отто помогал снаряжать телегу, укладывая на ее дно мягкий пуховый тюфяк. Надо же, вернулись! Да еще при этом не только утверждают, что неупокоенный маг больше не побеспокоит их округу, так и вдобавок принесли с собой красавицу, подобной которой еще не видывали во всем Эйсене! Жаль, что девушка не приходит в сознание…
– Вы телегу у меня купите! – сердобольно присоветовал отважный корчмарь, жалостливо поглядывая на спящую девицу. – Да езжайте-ка вы в Эйсенвальд! Разузнаете там про дорогу на север. Сказывают опытные пилигримы, будто в тех местах живет старая волшебница, фрау Осса, а уж она-то непременно поможет излечить вашу прекрасную фрейлейн. Вот только путь туда люди специально позабыли, потому что идет он через страшные Мариенрахские болота, в коих всякая богопротивная нечисть водится…
Но про нечисть Тай уже не дослушал.
«Пускай любовь тебя ведет,
Вращая обод колеса.
Решенье верное найдет
Лесная старая оса…» —

Он дословно вспомнил последние строки недавнего пророчества Логрина.
«Фрау Осса! Так вот о какой осе ты говорил мне, жрец! Откуда же тебе ведомы все тайны на свете?»
Но, увы, сейчас пророк находился слишком далеко, и принцу оставалось довольствоваться лишь своими скромными догадками. Он бережно уложил на мягкий тюфяк златокудрую Витку и вскочил на своего коня, приготовившись к путешествию в Эйсенвальд. В маленькой сумке, надежно прикрепленной к его поясному ремню, мирно покоилась загадочная чаша, ранее принадлежавшая магу Кристоферу. И эльф начинал подозревать, что все события, участниками которых стали он, Кайра и Трей, происходят не просто так, а являются взаимосвязанными звеньями одной длинной и запутанной цепочки. Цепочки, называемой судьбой!

 

Гедрон лла-Аррастиг в бешенстве разбил бесценную хрустальную вазу, неосторожно порезав пальцы. Он до крови искусал губы, призывая все известные ему проклятия на головы принца и дракона, в очередной раз сумевших успешно выпутаться из расставленных им ловушек. Подумать только – они и подружились, и в болоте не утонули, и магу-отступнику помогли, и дар от него получили, и даже от гмыря без какого-либо урона для жизни и здоровья избавиться смогли.
«Ну ничего, – чернокнижник злобно усмехнулся, не обращая внимания на розовую пену, пузырящуюся на прокушенных губах, – мы еще посмотрим, чья возьмет!» Он грубо, двумя пальцами, ухватил за тряпичную шею игрушечную фигурку Ведьмы и поднес к ней зажженную сосновую щепку…
Назад: Глава 3
Дальше: Глава 5